Translation of "Kurzfristig gedacht" in English
Vielfach
wurde
in
der
Boomphase
vor
Ausbruch
der
Finanzkrise
zu
kurzfristig
gedacht.
In
many
cases,
there
was
too
much
short-term
thinking
in
the
boom
phase
before
the
financial
crisis.
ParaCrawl v7.1
Die
Argumentation
der
Kommission
für
ihr
Umschwenken
grenzt
unserer
Meinung
nach
an
Naivität
und
ist
kurzfristig
gedacht.
In
our
view,
the
Commission'
s
argument
for
this
U-turn
borders
on
naivety
and
bears
witness
to
a
short-term
view.
Europarl v8
Dort
ist
ja
auch
eine
Menge
Industrie
einfach
weggewischt
worden,
und
es
wurde
immer
sehr
kurzfristig
gedacht,
wenn
ich
an
die
Stahlindustrie
denke.
A
lot
of
industries
have
been
swept
away
there
as
well,
and
the
thinking
was
always
short-term,
when
I
think
of
the
steel
industry.
ParaCrawl v7.1
Die
binären
Optionen
sind
für
kurzfristige
Anlagen
gedacht
und
mit
hohen
Renditen
versehen.
The
binary
options
are
for
short-term
investments
designed
and
equipped
with
high
returns.
ParaCrawl v7.1
Praktisch
jeder
Kerl
in
seinem
Lebenserfahrung
dieses
Anliegen
sowohl
für
kurzfristige
oder
umfangreiche
gedacht.
Virtually
every
guy
in
his
life
experience
this
concern
both
intended
for
short
term
or
extensive.
ParaCrawl v7.1
Was
ursprünglich
nur
als
kurzfristige
Lösung
gedacht
war,
ist
geblieben,
der
EU-Haushalt
ist
ein
Gefangener
der
Beiträge
der
Mitgliedstaaten
geworden,
die
fast
75
%
seiner
Finanzmittel
ausmachen.
As
what
was
short-term
has
lasted,
the
Union
budget
has
become
a
prisoner
of
national
contributions,
which
make
up
almost
75%
of
its
resources.
Europarl v8
Frau
Präsidentin,
meine
Damen
und
Herren,
ich
möchte
meine
Zweifel
hinsichtlich
des
Vorschlags
zur
Verlängerung
des
Interventionszeitraums
2009-2010
für
Butter
und
Magermilchpulver
zum
Ausdruck
bringen,
da
dadurch
das
Risiko
entsteht,
dass
für
die
aktuelle
Marktkrise
gedachte,
kurzfristige
Maßnahmen
zu
strukturellen
Maßnahmen
werden,
die
den
Milchsektor
in
den
Zustand
zurückversetzen
würden,
in
dem
er
sich
vor
der
Einführung
der
Quoten
befand.
Madam
President,
ladies
and
gentlemen,
I
wish
to
stress
my
doubts
about
the
proposal
to
extend
the
2009-2010
intervention
period
for
butter
and
skimmed
milk
powder,
since
this
proposal
is
in
danger
of
turning
short-term
measures
designed
for
the
current
crisis
in
the
market
into
structural
measures
that
would
actually
restore
the
dairy
farming
sector
to
the
position
it
was
in
before
quotas
were
introduced.
Europarl v8
Chinas
neue
Führung
scheint
verstanden
zu
haben,
dass
der
dicke,
giftige
Smog,
der
zum
Markenzeichen
von
Peking
und
anderen
Städten
geworden
ist,
mehr
als
nur
ein
Verschmutzungsproblem
ist,
er
ist
das
Ergebnis
einer
zu
kurzfristig
gedachten
Wirtschaftsplanung.
China’s
new
leadership
now
seems
to
recognize
that
the
thick,
hazardous
smog
that
has
come
to
define
Beijing
and
other
cities
is
more
than
a
pollution
problem;
it
is
a
result
of
an
excessive
emphasis
on
short-term
economic
planning.
News-Commentary v14
In
Anbetracht
der
strukturellen
Merkmale
des
Wandels
und
des
diesbezüglichen
Zeithorizonts
darf
auch
unter
dem
Druck
der
Finanzkrise
aus
heutiger
Sicht
nicht
in
kurzfristigen
Prioritäten
gedacht
werden.
Taking
account
of
the
structural
characteristics
of
change
and
the
relevant
timescale,
we
cannot
focus
on
short-term
priorities,
due
to
the
constraints
of
the
financial
crisis.
TildeMODEL v2018
So
möchte
ich
mich
zunächst
mit
dem
als
kurzfristige
Lösung
gedachten
"Europäischen
Wachstums-
und
Beschäftigungsplan"
befassen.
Thus,
I
want
to
talk
first
about
the
“European
plan
for
growth
and
employment”,
which
is
designed
as
a
short-term
solution.
TildeMODEL v2018
Die
Darlehenskasse
war
eigentlich
als
kurzfristige
Einrichtung
gedacht,
wurde
·
jedoch
mit
verringerter
Aktivität
beibehalten,
bis
sie
1967
in
Zusammenarbeit
zwischen
dem
Staat
und
den
südjUtländisehen
Sparkassen
als
SUdjUtlands
Darlehenskasse
neu
errichtet
wurde.
The
Loan
Fund
was
actually
envisaged
as
a
short-term
measure.
It
was
however
retained
with
reduced
activities
until
its
re-establishment
as
the
South
Jutland
Loan
Fund
in
1967
by
cooperation
between
the
State
and
the
South
Jutland
Savings
Banks.
EUbookshop v2
Wir
würden
außerdem
gerne
hinzufügen,
dass
die
Klappcouch,
das
Bettsofa
und
das
Luftbett
im
Wohnzimmer
weniger
komfortabel
sind,
da
diese
tatsächlich
lediglich
als
kurzfristige
Übernachtungsmöglichkeiten
gedacht
sind.
We
would
also
like
to
add
that
when
compared
to
the
regular
bed
in
the
bedroom,
the
convertible
bed,
sofabed,
and
aero-bed
in
the
living
room
are
less
comfortable,
because
these
three
are
indeed
intended
as
short-term
sleeping
solutions
only.
ParaCrawl v7.1
Da
Phentermin
für
den
kurzfristigen
Gebrauch
gedacht
ist,
die
langfristigen
Auswirkungen
auf
die
anhaltende
Gewichtsverlust
möglicherweise
nicht
signifikant
sein.
Because
phentermine
is
meant
for
short-term
use,
its
long-term
effects
on
sustained
weight
loss
might
not
be
significant.
ParaCrawl v7.1