Translation of "Kurzfristig gedacht" in English

Vielfach wurde in der Boomphase vor Ausbruch der Finanzkrise zu kurzfristig gedacht.
In many cases, there was too much short-term thinking in the boom phase before the financial crisis.
ParaCrawl v7.1

Die Argumentation der Kommission für ihr Umschwenken grenzt unserer Meinung nach an Naivität und ist kurzfristig gedacht.
In our view, the Commission' s argument for this U-turn borders on naivety and bears witness to a short-term view.
Europarl v8

Dort ist ja auch eine Menge Industrie einfach weggewischt worden, und es wurde immer sehr kurzfristig gedacht, wenn ich an die Stahlindustrie denke.
A lot of industries have been swept away there as well, and the thinking was always short-term, when I think of the steel industry.
ParaCrawl v7.1

Die binären Optionen sind für kurzfristige Anlagen gedacht und mit hohen Renditen versehen.
The binary options are for short-term investments designed and equipped with high returns.
ParaCrawl v7.1

Praktisch jeder Kerl in seinem Lebenserfahrung dieses Anliegen sowohl für kurzfristige oder umfangreiche gedacht.
Virtually every guy in his life experience this concern both intended for short term or extensive.
ParaCrawl v7.1

Was ursprünglich nur als kurzfristige Lösung gedacht war, ist geblieben, der EU-Haushalt ist ein Gefangener der Beiträge der Mitgliedstaaten geworden, die fast 75 % seiner Finanzmittel ausmachen.
As what was short-term has lasted, the Union budget has become a prisoner of national contributions, which make up almost 75% of its resources.
Europarl v8

Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, ich möchte meine Zweifel hinsichtlich des Vorschlags zur Verlängerung des Interventionszeitraums 2009-2010 für Butter und Magermilchpulver zum Ausdruck bringen, da dadurch das Risiko entsteht, dass für die aktuelle Marktkrise gedachte, kurzfristige Maßnahmen zu strukturellen Maßnahmen werden, die den Milchsektor in den Zustand zurückversetzen würden, in dem er sich vor der Einführung der Quoten befand.
Madam President, ladies and gentlemen, I wish to stress my doubts about the proposal to extend the 2009-2010 intervention period for butter and skimmed milk powder, since this proposal is in danger of turning short-term measures designed for the current crisis in the market into structural measures that would actually restore the dairy farming sector to the position it was in before quotas were introduced.
Europarl v8

Chinas neue Führung scheint verstanden zu haben, dass der dicke, giftige Smog, der zum Markenzeichen von Peking und anderen Städten geworden ist, mehr als nur ein Verschmutzungsproblem ist, er ist das Ergebnis einer zu kurzfristig gedachten Wirtschaftsplanung.
China’s new leadership now seems to recognize that the thick, hazardous smog that has come to define Beijing and other cities is more than a pollution problem; it is a result of an excessive emphasis on short-term economic planning.
News-Commentary v14

In Anbetracht der strukturellen Merkmale des Wandels und des diesbezüglichen Zeithorizonts darf auch unter dem Druck der Finanzkrise aus heutiger Sicht nicht in kurzfristigen Prioritäten gedacht werden.
Taking account of the structural characteristics of change and the relevant timescale, we cannot focus on short-term priorities, due to the constraints of the financial crisis.
TildeMODEL v2018

So möchte ich mich zunächst mit dem als kurzfristige Lösung gedachten "Europäischen Wachstums- und Beschäftigungsplan" befassen.
Thus, I want to talk first about the “European plan for growth and employment”, which is designed as a short-term solution.
TildeMODEL v2018

Die Darlehenskasse war eigentlich als kurzfristige Einrichtung gedacht, wurde · jedoch mit verringerter Aktivität beibehalten, bis sie 1967 in Zusammenarbeit zwischen dem Staat und den südjUtländisehen Sparkassen als SUdjUtlands Darlehenskasse neu errichtet wurde.
The Loan Fund was actually envisaged as a short-term measure. It was however retained with reduced activities until its re-establishment as the South Jutland Loan Fund in 1967 by cooperation between the State and the South Jutland Savings Banks.
EUbookshop v2

Wir würden außerdem gerne hinzufügen, dass die Klappcouch, das Bettsofa und das Luftbett im Wohnzimmer weniger komfortabel sind, da diese tatsächlich lediglich als kurzfristige Übernachtungsmöglichkeiten gedacht sind.
We would also like to add that when compared to the regular bed in the bedroom, the convertible bed, sofabed, and aero-bed in the living room are less comfortable, because these three are indeed intended as short-term sleeping solutions only.
ParaCrawl v7.1

Da Phentermin für den kurzfristigen Gebrauch gedacht ist, die langfristigen Auswirkungen auf die anhaltende Gewichtsverlust möglicherweise nicht signifikant sein.
Because phentermine is meant for short-term use, its long-term effects on sustained weight loss might not be significant.
ParaCrawl v7.1