Translation of "Kurzfristig erreichbar" in English
Das
dürfte
meines
Erachtens
machbar
und
relativ
kurzfristig
erreichbar
sein.
I
think
that
this
is
feasible
and
can
be
achieved
in
a
relatively
short
period
of
time.
Europarl v8
Herr
Wilking
ist
jederzeit
kurzfristig
für
Sie
erreichbar.
Mr.
Wilking
is
always
available
for
you
at
short
notice.
ParaCrawl v7.1
Ich
muß
Sie
jedoch
in
dem
Zusammenhang
darauf
aufmerksam
machen,
daß
keineswegs
alle
Ziele
kurzfristig
erreichbar
sind,
und
die
Ausarbeitung
einer
gemeinsamen
Verkehrspolitik
eine
langwierige
Prozedur
darstellt.
I
must
of
course
point
out
that
not
all
objectives
can
be
realized
in
the
short
term
and
that
the
development
of
the
Community
transport
policy
is
a
long-term
operation.
Europarl v8
Im
Hinblick
auf
ein
solch
langfristiges
Ziel,
das
kurzfristig
sicherlich
nicht
erreichbar
sein
wird,
müssen
die
Vorschläge
unseres
Kollegen
Tindemans
zur
Stärkung
der
WEU
und
ihrer
schrittweisen
Integration
in
die
Europäische
Union
erörtert
werden.
The
proposals
to
strengthen
the
WEU
and
to
integrate
it
gradually
into
the
European
Union,
submitted
by
Mr
Tindemans,
must
be
discussed
in
relation
to
that
long-term
objective,
which
probably
cannot
be
achieved
quickly.
Europarl v8
Wir
müssen
allerdings
darauf
achten,
dass
wir
nicht
über
das
hinausgehen,
was
kurzfristig
erreichbar
ist.
However,
we
need
to
be
careful
not
to
try
to
overstep
what
is
achievable
in
the
short
term.
Europarl v8
Folglich
scheint
eine
Harmonisierung
der
technisch
zulässigen
Gesamtmasse
und
der
technisch
zulässigen
Achslasten
oder
der
technisch
zulässigen
Achslast
einer
Achsgruppe
für
den
Verkehr
in
den
Mitgliedstaaten
kurzfristig
nicht
erreichbar.
As
a
consequence,
the
harmonisation
of
the
technically
permissible
maximum
laden
mass
and
the
technically
permissible
maximum
mass
on
the
axles
or
on
a
group
of
axles
for
the
purposes
of
circulation
in
the
Member
States
does
not
appear
to
be
feasible
in
the
short
term.
DGT v2019
Die
beruflichen
Zielsetzungen
der
genannten
theoretischen
und
praktischen
Ausbildungsmaßnahmen
sind
nur
vergleichbar,
wenn
die
Teilnehmer
genau
definiert
und
ihre
Zielsetzungen
kurzfristig
erreichbar
sind.
The
vocational
objectives
of
the
theoretical
and
practical
training
measures
already
named
can
only
be
compared
if
the
participants
are
precisely
defined
and
their
objectives
can
be
achieved
within
a
short
time.
EUbookshop v2
Ebenso
ist
es
eine
Illusion
zu
hoffen,
daß
der
hier
gewünschte
einheitliche
Ansatz
kurzfristig
irgendwie
erreichbar
wäre.
It
is
also
futile,
I
believe,
to
expect
the
degree
of
uniformity
of
approach
that
is
suggested
here
to
be
achievable
in
any
sense
in
the
short
term.
EUbookshop v2
Dazu
sollten
verschiedene
Wege
gleichzeitig
genutzt
werden,
denn
manche
Ziele
sind
eher
kurzfristig
erreichbar,
andere
benötigen
mehr
Zeit.
Different
measures
should
be
taken
simultaneously
to
this
end,
as
a
number
of
goals
are
likely
attainable
in
the
shorter-term,
while
others
will
require
more
time.
ParaCrawl v7.1
Geschäftskunden
benennen
bei
der
Anmeldung
einen
Mitarbeiter,
der
während
der
gewöhnlichen
Geschäftszeiten
(werktags
10-18
Uhr)
kurzfristig
erreichbar
für
alle
Fragen
der
Zusammenarbeit
mit
etracker
verantwortlich
ist.
During
the
registration
process
business
customers
are
to
name
an
employee
who
is
responsible
and
available
at
short
notice
during
normal
business
hours
(weekdays
10
am
to
6
pm)
to
answer
all
questions
relating
to
the
cooperation
with
etracker.
ParaCrawl v7.1
Hierdurch
sind
auch
mit
vergleichsweise
kleinen
Elektromotor
von
bevorzugt
1
bis
10
Watt
zumindest
kurzfristig
hohe
Leistungen
erreichbar.
With
this,
high
outputs
can
also
be
reached
at
least
for
a
short
time
with
a
comparatively
small
electric
motor
of
preferably
1
to
10
watts.
EuroPat v2
Zeitweise
war
sogar
der
Server
von
MISSION
LIFELINE
wegen
tausender
gleichzeitiger
Zugriffe
überlastet,
so
dass
die
Website
des
Vereins
kurzfristig
nicht
mehr
erreichbar
war.
At
times,
even
the
MISSION
LIFELINE
server
was
overloaded
due
to
thousands
of
simultaneous
accesses,
so
that
the
association’s
website
was
no
longer
available
for
a
short
time.
CCAligned v1
Sich
Langzeit-Ziele
stecken,
aber
kurzfristige
erreichbar
gestalten.
Knowing
your
long-term
goals
but
keeping
the
short
ones
achievable,
right?
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
es
gewohnt,
nur
kurzfristige,
schnell
erreichbare
Optionen
zu
betrachten.
They
are
used
to
consider
only
short-term
rapidly
achievable
options.
ParaCrawl v7.1
Kurzfristige,
erreichbare
Ziele
und
Belohnungen
geben.
Giving
short
term,
achievable
targets
and
rewards.
CCAligned v1
Das
Behandlungsziel
sollte
realistisch
und
auf
die
kurzfristig
erreichbaren
Möglichkeiten
abgestimmt
sein.
The
aim
of
therapy
should
be
realistic
and
dependent
on
possibilities
which
can
be
achieved
in
the
short
term.
ParaCrawl v7.1
Setze
erreichbare
kurzfristige
Ziele,
die
dich
zu
zunehmend
langfristigen
Zielen
vorwärtsbringen
werden.
Create
achievable
short-term
goals
that
will
move
you
towards
increasingly
larger
long-term
goals.
ParaCrawl v7.1
Kurzfristige
persönliche
Erreichbarkeit
Ihres
festen
Ansprechpartners
ermöglicht
eine
effektive
Zusammenarbeit.
Short
term
personal
accessibility
of
your
firm
partner
makes
an
effective
co-operation
possible.
ParaCrawl v7.1
Im
Alltagsleben
ist
die
kurzfristige
Erreichbarkeit
der
medizinischen
Hilfsmittel
für
diese
Menschen
sehr
wichtig.
In
everyday
life,
it
is
very
important
for
these
people
to
be
able
to
obtain
the
medical
aids
in
a
short
time.
EuroPat v2
Die
WTO-Verhandlungen
über
Handel
und
Wettbewerb
sollten
realistisch
geführt
werden
und
zunächst
auf
das
ausgerichtet
sein,
was
im
Rahmen
einer
kurzfristigen
globalen
Verhandlungsrunde
erreichbar
ist.
WTO
negotiations
on
trade
and
competition
should
be
realistic
and
focus
initially
on
what
can
be
achieved
in
the
context
of
a
short
global
round.
TildeMODEL v2018
Gestützt
auf
den
Beschluß
des
Europäischen
Rates
von
Den
Haag
(1976)
haben
die
Minister
für
auswärtige
Angelegenheiten
dem
Europäischen
Rat
am
26.
und
27.
November
1981
einen
Bericht
über
die
„erzielten
Ergebnisse
und
die
kurzfristig
erreichbaren
Fortschritte
in
den
verschiedenen
Bereichen
der
Union,
In
denen
sich
die
gemeinsame
Konzeption
der
Europäischen
Union
verwirklicht",
vorgelegt.
At
its
meeting
in
The
Hague
in
1976
the
European
Council
invited
the
Ministers
of
Foreign
Affairs
and
the
Commission
to
report
to
it
once
a
year
on
the
results
obtained
and
the
progress
which
can
be
achieved
in
the
short
term
in
the
various
sectors
of
the
Union,
thus
translating
into
reality
the
common
conception
of
European
Union.
EUbookshop v2