Translation of "Kurzfristig erreichbar" in English

Das dürfte meines Erachtens machbar und relativ kurzfristig erreichbar sein.
I think that this is feasible and can be achieved in a relatively short period of time.
Europarl v8

Herr Wilking ist jederzeit kurzfristig für Sie erreichbar.
Mr. Wilking is always available for you at short notice.
ParaCrawl v7.1

Ich muß Sie jedoch in dem Zusammenhang darauf aufmerksam machen, daß keineswegs alle Ziele kurzfristig erreichbar sind, und die Ausarbeitung einer gemeinsamen Verkehrspolitik eine langwierige Prozedur darstellt.
I must of course point out that not all objectives can be realized in the short term and that the development of the Community transport policy is a long-term operation.
Europarl v8

Im Hinblick auf ein solch langfristiges Ziel, das kurzfristig sicherlich nicht erreichbar sein wird, müssen die Vorschläge unseres Kollegen Tindemans zur Stärkung der WEU und ihrer schrittweisen Integration in die Europäische Union erörtert werden.
The proposals to strengthen the WEU and to integrate it gradually into the European Union, submitted by Mr Tindemans, must be discussed in relation to that long-term objective, which probably cannot be achieved quickly.
Europarl v8

Wir müssen allerdings darauf achten, dass wir nicht über das hinausgehen, was kurzfristig erreichbar ist.
However, we need to be careful not to try to overstep what is achievable in the short term.
Europarl v8

Folglich scheint eine Harmonisierung der technisch zulässigen Gesamtmasse und der technisch zulässigen Achslasten oder der technisch zulässigen Achslast einer Achsgruppe für den Verkehr in den Mitgliedstaaten kurzfristig nicht erreichbar.
As a consequence, the harmonisation of the technically permissible maximum laden mass and the technically permissible maximum mass on the axles or on a group of axles for the purposes of circulation in the Member States does not appear to be feasible in the short term.
DGT v2019

Die beruflichen Zielsetzungen der genannten theoretischen und praktischen Ausbildungsmaßnahmen sind nur ver­gleichbar, wenn die Teilnehmer genau definiert und ihre Zielsetzungen kurzfristig erreichbar sind.
The vocational objectives of the theoretical and practical training measures already named can only be compared if the participants are precisely defined and their objectives can be achieved within a short time.
EUbookshop v2

Ebenso ist es eine Illusion zu hoffen, daß der hier gewünschte einheitliche Ansatz kurzfristig irgendwie erreichbar wäre.
It is also futile, I believe, to expect the degree of uniformity of approach that is suggested here to be achievable in any sense in the short term.
EUbookshop v2

Dazu sollten verschiedene Wege gleichzeitig genutzt werden, denn manche Ziele sind eher kurzfristig erreichbar, andere benötigen mehr Zeit.
Different measures should be taken simultaneously to this end, as a number of goals are likely attainable in the shorter-term, while others will require more time.
ParaCrawl v7.1

Geschäftskunden benennen bei der Anmeldung einen Mitarbeiter, der während der gewöhnlichen Geschäftszeiten (werktags 10-18 Uhr) kurzfristig erreichbar für alle Fragen der Zusammenarbeit mit etracker verantwortlich ist.
During the registration process business customers are to name an employee who is responsible and available at short notice during normal business hours (weekdays 10 am to 6 pm) to answer all questions relating to the cooperation with etracker.
ParaCrawl v7.1

Hierdurch sind auch mit vergleichsweise kleinen Elektromotor von bevorzugt 1 bis 10 Watt zumindest kurzfristig hohe Leistungen erreichbar.
With this, high outputs can also be reached at least for a short time with a comparatively small electric motor of preferably 1 to 10 watts.
EuroPat v2

Zeitweise war sogar der Server von MISSION LIFELINE wegen tausender gleichzeitiger Zugriffe überlastet, so dass die Website des Vereins kurzfristig nicht mehr erreichbar war.
At times, even the MISSION LIFELINE server was overloaded due to thousands of simultaneous accesses, so that the association’s website was no longer available for a short time.
CCAligned v1

Sich Langzeit-Ziele stecken, aber kurzfristige erreichbar gestalten.
Knowing your long-term goals but keeping the short ones achievable, right?
OpenSubtitles v2018

Sie sind es gewohnt, nur kurzfristige, schnell erreichbare Optionen zu betrachten.
They are used to consider only short-term rapidly achievable options.
ParaCrawl v7.1

Kurzfristige, erreichbare Ziele und Belohnungen geben.
Giving short term, achievable targets and rewards.
CCAligned v1

Das Behandlungsziel sollte realistisch und auf die kurzfristig erreichbaren Möglichkeiten abgestimmt sein.
The aim of therapy should be realistic and dependent on possibilities which can be achieved in the short term.
ParaCrawl v7.1

Setze erreichbare kurzfristige Ziele, die dich zu zunehmend langfristigen Zielen vorwärtsbringen werden.
Create achievable short-term goals that will move you towards increasingly larger long-term goals.
ParaCrawl v7.1

Kurzfristige persönliche Erreichbarkeit Ihres festen Ansprechpartners ermöglicht eine effektive Zusammenarbeit.
Short term personal accessibility of your firm partner makes an effective co-operation possible.
ParaCrawl v7.1

Im Alltagsleben ist die kurzfristige Erreichbarkeit der medizinischen Hilfsmittel für diese Menschen sehr wichtig.
In everyday life, it is very important for these people to be able to obtain the medical aids in a short time.
EuroPat v2

Die WTO-Verhandlungen über Handel und Wettbewerb sollten realistisch geführt werden und zunächst auf das ausgerichtet sein, was im Rahmen einer kurzfristigen globalen Verhandlungsrunde erreichbar ist.
WTO negotiations on trade and competition should be realistic and focus initially on what can be achieved in the context of a short global round.
TildeMODEL v2018

Gestützt auf den Beschluß des Europäischen Rates von Den Haag (1976) haben die Minister für auswär­tige Angelegenheiten dem Europäischen Rat am 26. und 27. November 1981 einen Bericht über die „er­zielten Ergebnisse und die kurzfristig erreichbaren Fortschritte in den verschiedenen Bereichen der Union, In denen sich die gemeinsame Konzeption der Europäischen Union verwirklicht", vorgelegt.
At its meeting in The Hague in 1976 the European Council invited the Ministers of Foreign Affairs and the Commission to report to it once a year on the results obtained and the progress which can be achiev­ed in the short term in the various sectors of the Union, thus translating into reality the common concep­tion of European Union.
EUbookshop v2