Translation of "Kurzfristig erreichen" in English

Ohne finanzielle Unterstützung auf EU-Ebene können wir dies kurzfristig nicht erreichen.
We cannot achieve that in the short term without financial support at EU level.
Europarl v8

Das Ziel harmonisierter Vorschriften für B2C-Leistungen dürfte kurzfristig kaum zu erreichen sein.
The aim of a set of harmonised rules for B2C supplies is unlikely to be achievable in the short term.
TildeMODEL v2018

Was ist die Veränderung, die Sie langfristig und kurzfristig erreichen wollen?
What is the change you are trying to achieve over the long-term and the short-term?
CCAligned v1

Von dort aus können Sie folgende Ziele kurzfristig erreichen:
From there you can reach quickly following places:
CCAligned v1

Gerade wenn Sie die Geschwindigkeit des Medikaments kurzfristig erreichen müssen.
Just when you need to reach the drug's performance for a short time.
ParaCrawl v7.1

Für Menschen, die kurzfristig ihre Ziele erreichen wollen.
People who want to reach their goals in the short term.
CCAligned v1

Auch kurzfristig zu erreichen ist der Hafen Rotterdam.
The port of Rotterdam is also within easy reach.
ParaCrawl v7.1

Haben Sie Ziele, die Sie kurzfristig und langfristig erreichen möchten?
Have you set goals you want to reach?
ParaCrawl v7.1

Lesen Sie, wie Sie in Ihrer jetzigen Tätigkeit kurzfristig deutlich mehr erreichen.
Read, how you reach more clearly at short notice in your current activity.
ParaCrawl v7.1

Es ist die sicherste Methode, uns kurzfristig zu erreichen.
It is the best way to contact us at short notice.
ParaCrawl v7.1

Geld verdienen mit einem Blog ist ein persönliches Ziel, das viele kurzfristig erreichen wollen ...
Earning money with a blog is a personal goal that many have planned to achieve in the short term ...
CCAligned v1

Bitte gib eine Telefonnummer an, damit wir dich bei der Planung kurzfristig erreichen können.
Please add a phone number so we can reach you.
CCAligned v1

Praktische Modalitäten zum Arbeitsablauf werden erörtert, beispielsweise um sicherzustellen, dass jeder Koordinator im Krisenfall sehr kurzfristig zu erreichen ist oder eine effiziente Kooperation bei der Risikokommunikationsstrategie (siehe Abschnitt 7) gewährleistet ist.
Practical operating procedures will be discussed in order, for instance, to ensure that each coordinator can be contacted at short notice in the event of a crisis or that effective cooperation is ensured on the risk communication strategy (see section 7).
DGT v2019

Wenn man bedenkt, dass Schiffe relativ langsam erneuert werden und Motoren langlebige Güter sind, kann man mit der Abgastechnologie für Dieselmotoren kurzfristig relativ wenig erreichen.
If we consider that ships are replaced relatively infrequently and engines are long-life products, it is difficult to achieve very much with exhaust gas technology for diesel engines in the short term.
Europarl v8

Das ist ein wichtiges System für Menschen in Seenot, da diese Informationen doch sehr detailliert sind und die Hilfskräfte sehr kurzfristig erreichen.
This system is important to people in trouble at sea, as such information is highly detailed and help can arrive at very short notice.
Europarl v8

Entsprechend der vom Rat mit Albanien zu Beginn dieses Jahres angenommenen Partnerschaft muss Albanien mehrere Ziele erreichen, kurzfristig wie auch über den Zeitraum von mehreren Jahren.
As indicated in the European partnership adopted by the Council with Albania earlier this year, Albania has several objectives to meet, both in the short-term and over a number of years.
Europarl v8

Doch obwohl die völlige Eradikation der Malaria jenseits des Horizontes liegt und es neuer Hilfsmittel bedarf, um dorthin zu gelangen, lässt sich bereits mit unserem bestehenden Arsenal kurzfristig eine Menge erreichen.
Yet, while total eradication is beyond the horizon, and new tools are needed to get there, there is much that can be achieved in the near term with our current armory.
News-Commentary v14

Der Ausschuss hält den von der Kommission verfolgten Grundsatz der Technologie­neutralität für begrüßenswert, betont jedoch, dass dieses Ziel kurzfristig kaum zu erreichen ist.
The Committee finds the Commission's ambition of technological neutrality commendable, but wishes to point out that it is not simple to achieve in the short term.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss ist sich darüber klar, dass eine solche gemeinsame Datenbank schon aus Kostengründen und wegen der Verschiedenartigkeit der Systeme nicht kurzfristig zu erreichen ist.
The ESC recognises that it would not be possible to set up such a joint database in the short term in view of the costs and the different types of systems.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss ist sich darüber im Klaren, dass die Steuerharmonisierung nicht als ein Ziel betrachtet werden kann, das kurzfristig leicht zu erreichen ist, auch weil Maß­nahmen in diesem Bereich nur einstimmig beschlossen werden dürfen.
The Committee is aware that tax harmonisation cannot be considered an easily attainable objective in the short term, partly due to the requirement for unanimity in this area.
TildeMODEL v2018

Dies dürfte jedoch aufgrund der Komplexität der abweichenden steuerlichen Behandlung von Kapitalanlegern aus verschiedenen Ländern kurzfristig nicht zu erreichen sein.
However, such an outcome does not seem possible in the short-term due to the complexities arising from the divergent fiscal treatment of investors located in different jurisdictions.
TildeMODEL v2018

Jedoch schloß er nicht aus, daß es wegen der Absicht der Cairns-Gruppe, zunächst ein Einfrieren der Stützpreise, der Exportsubventionen, des Marktzugangs und der Produktionskontrollen zu erreichen, kurzfristig zu Schwierigkeiten kommen könnte.
He thought, however, that there would be difficulties in the short term because the Cairns Group intended to seek quick results in the form of a freeze on price support, export subsid­ies, and access and production controls.
EUbookshop v2

Wir sind alle der Vizepräsidentin dankbar, daß sie die high level-Arbeitsgruppe eingesetzt hat, um auch kurzfristig Erfolge zu erreichen.
We are all grateful to the Vice-President for setting up a high-level working party with a view to achieving results in the short term too.
Europarl v8

Bitte gebt Euren Namen, Euren Studiengang, Eure Mobilnummer (damit wir Euch kurzfristig erreichen können) und Eure Nationalität an - diese letzte Angabe brauchen wir für die Statistik für den DAAD.
Please indicate your name, course of study, mobile phone number (so that we can contact you in urgent cases) as well as your nationality - we need this last information for statistics for the German Academic Exchange Service (DAAD).
ParaCrawl v7.1

Professionelles Kampagnen-Management besteht aus einer Vielzahl von Prozessen, die möglichst perfekt aufeinander abgestimmt sein müssen, um sowohl langfristig strategische Ziele als auch kurzfristig taktische Ziele erreichen zu können.
Professional campaign management consists of a variety of processes that must be perfectly coordinated with each other in order to achieve both long-term strategic objectives as well as short-term tactical objectives.
ParaCrawl v7.1

Weil sie ihre Hintergliedmaßen unter den Körper schlagen können, können sie den Körper vom Boden erheben, und es ist ihnen ein hoppelnd-watschelnder Gang möglich, der kurzfristig erstaunliche Geschwindigkeiten erreichen kann.
Because they can beat its rear-extremity under the body, they can raise the body from the ground, and it is a hoppelnd-watschelnder walk, that can gain astonishing speeds at short notice, for them possible.
ParaCrawl v7.1

Die Frequenz der Wechselspannung des Wechselstromnetzes, die mit der USV vorgegeben wird, kann neben der durch die Frequenz-Leistungs-Kennlinie wiedergegebenen Abhängigkeit von der zwischen dem Energiespeicher und dem Wechselstromnetz fließenden Leistung auch von einer Differenz zwischen einem Ladezustand des Energiespeichers und seinem Ausgangsladezustand abhängen, um den Ausgangsladezustand immer wieder kurzfristig zu erreichen, weil dies Voraussetzung dafür ist, sowohl Energie aus dem Energiespeicher abgeben als auch Energie in den Energiespeicher aufnehmen zu können.
The frequency of the AC voltage of the AC power grid which is defined by the UPS may—besides the dependency on power flowing between the energy storage and the AC power grid represented by the frequency-power-characteristic—also depend on a difference between a charge state of the energy storage and its starting charge state to always reach this starting charge state within short time again, because this is a precondition for being able to both deliver energy out of the energy storage and receive energy in the energy storage.
EuroPat v2

Der besondere Vorteil dieser "Beschaltung" ist, daß in einem auftretenden Fehlerfall in der Regelstrecke wieder auf den vom Anwender gewünschten Temperatursollwert W1 abgeregelt werden kann und nur kurzfristig bis zum Erreichen der "Triggerschwelle" OG und Wiederabkühlen das Behandlungsgut einer Übertemperatur ausgesetzt wird.
The special advantage of this “protective circuit” is that if the controlled system should experience an error, it can be regulated back to the desired temperature W 1 specified by the user, and is exposed to an excess temperature for only a short time until the “trigger threshold” OG is reached and the material to be processed cools back down.
EuroPat v2