Translation of "Kurzfristig beschäftigte" in English
Die
Angabe
schließt
Beamte
und
im
Rahmen
des
EG-Programms
bezahlte
kurzfristig
Beschäftigte
ein.
This
figure
includes
officials
and
short
term
staff
paid
by
the
EC
programme.
TildeMODEL v2018
Die
Abwertung
ergab
nach
dieser
Berechnung
kurzfristig
82.000
mehr
Beschäftigte
in
Frankreich.
In
France,
the
weaker
franc
created
82,000
jobs
in
the
short
term,
according
to
this
calculation.
TildeMODEL v2018
Die
Angabe
schließt
Beamte
und
im
Rahmen
des
Euratom-Programms
bezahlte
kurzfristig
Beschäftigte
ein.
This
figure
includes
officials
and
short
term
staff
paid
by
the
Euratom
programme.
TildeMODEL v2018
Viele
kurzfristig
und
prekär
Beschäftigte
fallen
bei
Arbeitslosigkeit
heute
direkt
in
die
Grundsicherung.
Many
short-term
and
precarious
employees
are
covered
by
basic
insurance
in
the
event
of
unemployment.
ParaCrawl v7.1
Derzeit
ist
Grönland
sehr
stark
auf
dänische
Polizeibeamte
und
kurzfristig
Beschäftigte
aus
anderen
nordischen
Staaten
angewiesen.
Currently
Greenland
is
highly
dependent
on
Danish
policy
officers
as
well
as
on
short
term
employees
from
other
Nordic
countries.
TildeMODEL v2018
Wie
viele
Beschäftigte
kurzfristig
angesprochen
werden
können,
darüber
gibt
die
Spalte
Deckungsgrad
Auskunft.
The
column
Coverage
/
Reach
shows
how
many
employees
can
be
reached
quickly.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorschläge
sollen
dazu
beitragen,
den
Zugang
zur
Weiterbildungsförderung
zu
erleichtern,
die
Rahmenbedingungen
und
Institutionen
für
Qualifizierung
zu
verbessern,
den
Bezug
von
Arbeitslosengeld
für
kurzfristig
beschäftigte
Menschen
zu
erleichtern
und
die
Bezugsdauer
für
Personen
in
Qualifizierungsmaßnahmen
zu
verlängern.
The
proposals
intent
to
facilitate
access
to
further
training,
improve
the
institutional
framework
for
qualification,
facilitate
the
receipt
of
unemployment
benefits
for
employees
with
short
employment
relation-ships,
and
extend
the
unemployment
benefit
eligibility
durations
for
individuals
participating
in
training.
ParaCrawl v7.1
Das
sind
beispielsweise
kurzfristig
Beschäftigte,
die
längstens
zwei
Monate
oder
50
Arbeitstage
pro
Jahr
für
Sie
arbeiten.
For
example,
this
includes
short
term
employees
who
work
for
you
for
a
maximum
of
two
months
or
50
working
days
per
year.
ParaCrawl v7.1
Rückläufig
entwickelte
sich
hingegen
bei
den
Arbeitnehmern
die
Anzahl
der
Beschäftigten
mit
ausschließlich
marginalen
Tätigkeiten
(geringfügig
entlohnt
und
kurzfristig
Beschäftigte
sowie
Personen
in
Arbeitsgelegenheiten).Auch
der
Rückgang
von
selbstständiger
Tätigkeit
setzte
sich
weiter
fort.
Among
employees,
there
was
a
decrease
in
the
number
of
persons
employed
with
only
marginal
jobs
(persons
employed
on
a
low-pay
basis,
persons
employed
on
a
short-term
basis,
people
in
job
opportunities).The
decrease
in
self-employment
continued,
too.
ParaCrawl v7.1
Babysitter
die
sind
in
der
Regel
auf
einer
temporären
oder
kurzfristig
beschäftigt.
Babysitter's
are
generally
employed
on
a
temporary
or
short-term
basis.
ParaCrawl v7.1
Babysitter
sind
in
der
Regel
für
eine
vorübergehende
oder
kurzfristig
beschäftigt.
Babysitters
are
generally
employed
on
a
temporary
or
short-term
basis.
ParaCrawl v7.1
Babysitter
sind
in
der
Regel
auf
einer
temporären
oder
kurzfristig
beschäftigt.
Babysitter's
are
generally
employed
on
a
temporary
or
short-term
basis.
ParaCrawl v7.1
Babysitters
sind
in
der
Regel
auf
einer
temporären
oder
kurzfristig
beschäftigt.
Babysitters
are
generally
employed
on
a
temporary
or
short-term
basis.
ParaCrawl v7.1
Die
Babysitter
sind
in
der
Regel
auf
einer
temporären
oder
kurzfristig
beschäftigt.
Babysitter's
are
generally
employed
on
a
temporary
or
short-term
basis.
ParaCrawl v7.1
Babysitter
ist
in
der
Regel
auf
einer
temporären
oder
kurzfristig
beschäftigt.
Babysitter's
are
generally
employed
on
a
temporary
or
short-term
basis.
ParaCrawl v7.1
Durch
"Cash
for
Work"-Maßnahmen
wurden
bisher
mehr
als
30.000
Männer
und
Frauen
kurzfristig
beschäftigt.
Cash-for-work
measures
have
been
used
to
provide
short
term
employment
to
over
30,000
men
and
women
to
date.
ParaCrawl v7.1
Viele
MPS
werden
von
Massenarbeitslosigkeit
geplagt,
weshalb
ein
größerer
Strukturwandel
in
der
Landwirtschaft
-
von
Kleinbetrieben
zu
größeren
Unternehmen
mit
weniger
Beschäftigten
-
kurzfristig
zu
noch
größerer
Arbeitslosigkeit
führen
und
die
Landflucht
antreiben
dürfte.
Many
MPCs
have
high
unemployment,
and
any
further
agricultural
restructuring
from
smaller
to
larger
holdings
with
fewer
workers
would,
in
the
short
term,
lead
to
even
more
unemployment
and
rural
flight
to
towns
and
cities.
TildeMODEL v2018
Da
die
Regierungen
jedoch
häufig
mit
kurzfristigen,
akuten
Problemen
beschäftigt
seien,
falle
es
ihnen
zuweilen
schwer,
sich
mit
der
erforderlichen
Ernsthaftigkeit
mit
den
grundlegenden
Problemen
zu
befassen.
Governments
however
were
frequently
having
to
grapple
with
acute
short-term
problems
and
therefore
found
it
hard
to
tackle
underlying
problems
in
depth.
EUbookshop v2
Auch
wenn
die
Stressursachen
angegangen
werden
müssen,
weisen
diese
Ergebnisse
doch
darauf
hin,
dass
den
Beschäftigten
kurzfristig
dadurch
geholfen
werden
könnte,
dass
man
sie
dazu
anleitet,
proaktivere
Bewältigungsstrategien
einzusetzen.
Although
it
is
important
to
address
the
root
causes
of
stress,
theseresults
indicate
that
training
in
how
to
adopt
more
proactive
copingstrategies
could
help
staff
in
the
short
term.
EUbookshop v2
Als
Kontrollgruppe
dienen
Personen,
die
im
Zeitraum
1983-1986
kurzfristig
beschäftigt
gewesen
sind
und
wie
die
FuU-Teilnehmer
vormals
Arbeitslosenunterstützung
bezogen
haben.
The
control
group
is
made
up
of
people
who
were
employed
for
a
short
time
in
the
period
1983-1986
and,
like
the
participants
in
the
further
training
and
retraining
measures,
previously
claimed
unemployment
benefit.
ParaCrawl v7.1
Die
Schauspielerin
Arete
Woltze
war
nur
kurzfristig
beim
Film
beschäftigt,
ihre
aktive
Filmzeit
war
auf
das
Jahr
1917
beschränkt.
The
actress
Arete
Woltze
was
only
active
in
the
film
business
for
a
brief
time
and
her
activity
in
movies
was
limited
to
the
year
1917.
ParaCrawl v7.1
Babysitter,
die
"
la
niñera
"
genannt
werden
i
n
Spanisch,
sind
in
der
Regel
vorübergehend
oder
kurzfristig
beschäftigt.
Babysitters,
which
are
called
"la
niñera
"
in
Spanish,
are
generally
employed
on
a
temporary
or
short-term
basis.
ParaCrawl v7.1