Translation of "Kurzen zeitspanne" in English
Frontex
hat
in
einer
kurzen
Zeitspanne
gute
Fortschritte
gemacht.
Frontex
has
made
good
progress
in
a
short
period
of
time.
Europarl v8
Dies
sind
beeindruckende
Zahlen,
insbesondere
angesichts
der
relativ
kurzen
Zeitspanne.
These
are
significant
numbers,
particularly
given
the
relatively
short
time
span.
TildeMODEL v2018
Innerhalb
einer
kurzen
Zeitspanne
wurden
die
Erwartungen
der
Investoren
zweimal
herb
enttäuscht.
Within
a
short
period
of
time,
investors'
expectations
were
severely
disappointed
twice.
TildeMODEL v2018
Viele
Veränderungen
werden
in
einer
kurzen
Zeitspanne
umgesetzt.
Many
changes
are
being
implemented
in
a
short
time
span.
TildeMODEL v2018
Sie
behalten
ihren
Wert
nur
während
einer
kurzen
Zeitspanne.
They
are
useful
for
only
a
short
period
of
time.
EUbookshop v2
Dieser
Vorgang
kann
innerhalb
einer
äußerst
kurzen
Zeitspanne
erfolgen.
This
operation
can
take
place
within
a
very
short
period
of
time.
EuroPat v2
Ski
werden
in
Regel
nur
während
einer
kurzen
Zeitspanne
des
Jahres
benutzt.
Skis
are
usually
used
only
over
a
short
period
of
time
in
the
year.
EuroPat v2
Die
Reformen
sind
dabei
innerhalb
einer
sehr
kurzen
Zeitspanne
durch
geführt
worden.
The
changes
are
being
introduced
in
a
very
short
period
of
time.
EUbookshop v2
Wie
können
derart
radikale
Veränderungen
in
einer
so
kurzen
Zeitspanne
umgesetzt
werden?
How
can
such
radical
changes
be
achieved
in
such
a
short
time
span?
EUbookshop v2
J.J.
hat
sich
in
einer
solch
kurzen
Zeitspanne
so
sehr
verändert.
J.J.'s
changed
so
much
in
such
a
short
span.
OpenSubtitles v2018
Dies
geschieht
aber
nur
während
einer
extrem
kurzen
Zeitspanne.
However,
this
occurs
for
only
a
very
brief
time.
EuroPat v2
Der
Darlehensgeber
sichert
die
Verfügbarkeit
des
Geldes
in
einer
sehr
kurzen
Zeitspanne.
The
lender
assures
the
availability
of
money
in
a
very
short
time
span.
ParaCrawl v7.1
Dies
zu
tun
richtig
große
Auszahlungen
erreicht
in
einem
kurzen
Zeitspanne.
Doing
this
properly
will
have
major
payouts
accomplished
in
a
short
period
of
time.
ParaCrawl v7.1
Bis
jetzt
wurden
solche
Resolutionen
nach
einer
kurzen
Zeitspanne
des
Feilschens
produziert.
Until
now,
such
resolutions
were
produced
after
a
short
period
of
haggling.
ParaCrawl v7.1
Das
Zwischenblatt
sollte
daher
in
einer
relativ
kurzen
Zeitspanne
gefördert
werden
können.
The
interleaved
sheet
should
therefore
be
able
to
be
conveyed
in
a
relatively
short
length
of
time.
EuroPat v2
Unter
einer
kurzen
Zeitspanne
wird
ein
Fügezeitintervall
unterhalb
von
dreißig
Sekunden
verstanden.
A
short
time
period
can
be
understood
as
a
joining
time
interval
less
than
30
seconds.
EuroPat v2
Die
Bestätigungsprozedur
muss
innerhalb
einer
definierbaren
kurzen
Zeitspanne
t
max
abgeschlossen
sein.
The
confirmation
procedure
must
be
concluded
within
a
definable,
short
time
span
t
max
.
EuroPat v2
Nach
einer
kurzen
Zeitspanne
als
Jungenschule
wurde
der
Hauptblock
1925
abgerissen.
After
a
brief
period
as
a
boys’
school,
the
main
block
of
the
house
was
demolished
in
1925.
WikiMatrix v1
Mit
der
Software
können
Sie
professionell
aussehende
DVDs
in
einer
sehr
kurzen
Zeitspanne.
Using
the
software,
you
can
create
professional
looking
DVDs
in
a
very
short
amount
of
time.
ParaCrawl v7.1
Glücklicherweise
kamen
diese
beiden
Stücke
innerhalb
einer
sehr
kurzen
Zeitspanne
auf
den
Markt.
Fortunately
both
pieces
appeared
within
a
very
short
period
of
time
on
the
market.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
einer
kurzen
Zeitspanne
hatten
sich
die
Studenten
fundamental
verändert.
Within
a
short
period
the
students
had
fundamentally
changed.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
einer
kurzen
Zeitspanne,
gewann
Telefon
Herz
Millionen
von
Menschen.
Within
a
short
span
of
time,
phone
won
heart
millions
of
people's.
ParaCrawl v7.1
Eine
erfolgreiche
Veranstaltung
zieht
während
einer
kurzen
Zeitspanne
zahlreiche
Besucher
an.
A
successful
event
attracts
many
visitors
during
a
short
period
of
time.
ParaCrawl v7.1
Nun,
in
spezifischen
Bereichen
lernte
ich
viel
in
einer
sehr
kurzen
Zeitspanne.
Well,
in
specific
areas
I
learned
a
lot
in
a
very
short
period
of
time.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
kurzen
Zeitspanne
synchronisieren
sie
ihre
Gehirnaktivität
mit
der
der
anderen.
During
this
very
short
time,
they
synchronized
their
brain
activity
with
that
of
their
followers.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
einer
kurzen
Zeitspanne,
konnte
ich
all
die
benötigten
grundlegenden
Fertigkeiten
lernen.
Within
a
short
period
of
time,
I
was
able
to
learn
all
the
basic
skills
needed.
ParaCrawl v7.1
Mit
beiden
Produkten
werden
Sie
Verbesserung
innerhalb
einer
verhältnismäßig
kurzen
Zeitspanne
bemerken.
With
both
products,
you
will
notice
improvement
within
a
relatively
short
period
of
time.
ParaCrawl v7.1