Translation of "Kurzen darstellung" in English

Ich teile die Ansicht hinsichtlich des Verfahrens der kurzen Darstellung.
On the issue of the 'short presentation', I agree.
Europarl v8

Siehe Kästchen mit der kurzen Darstellung der Flaggschi-Projekte.
See separate box outlining the seven flagship projects
EUbookshop v2

Dann schreiben Sie uns jetzt eine Nachricht mit einer kurzen Darstellung Ihres Anliegens.
Please send us a short description of your demand.
CCAligned v1

Es gibt viele Vorteile der kurzen Darstellung.
There are many benefits to the short illustration.
ParaCrawl v7.1

Hinzu kommen Commerzbank-gelbe Seiten mit motivierenden Sprüchen und einer kurzen Darstellung der Unternehmensphilosophie.
Additionally, there are Commerzbank yellow pages with motivating sayings and a short introduction to the company's philosophy.
ParaCrawl v7.1

Nach einer kurzen Darstellung des Lebens Mohammed werden wir darauf zurückkommen.
We shall explain further, after having briefly exposed the life of the Prophet.
ParaCrawl v7.1

In dieser kurzen Darstellung kann ich nur einige Stellen anführen.
In this brief time I can only hope to cover a few.
ParaCrawl v7.1

Herr Präsident, hiermit komme ich zum Ende meiner kurzen Darstellung des Standpunkts der Kommission.
Mr President, that concludes the short outline of the Commission's views and position.
EUbookshop v2

Es wurde ein Faltblatt mit einer kurzen Darstellung des Programms in den neun Amtssprachen veröffentlicht.
A leaflet was published in the nine languages giving a brief outline of the Scheme.
EUbookshop v2

Wir beginnaimit einer kurzen Darstellung der Hauptmomente, die den Re formprozess in diesem Betrieb kennzeichnen.
Let us start with a brief outline of the principal features characterising the process of change in this enterprise.
EUbookshop v2

Jeder nach diesem Artikel gemachte Vorbehalt muss mit einer kurzen Darstellung des betreffenden Rechts verbunden sein.
Any reservation made under this article shall contain a brief statement of the relevant law.
ParaCrawl v7.1

Das Kapitel endet mit einer kurzen Befragung der Darstellung von Vermittlung in dieser Publikation.
The first section ends with a brief discussion of how cultural mediation is depicted in this publication.
ParaCrawl v7.1

Alois P. Hüttermann ergänzt dies mit einer kurzen Darstellung von Naturschutz im antiken Israel.
Alois P. Hüttermann completes this volume with a short description of nature conservation in ancient Israel.
ParaCrawl v7.1

In einer kurzen Darstellung erklärt die Berichterstatterin, dass in der Stellungnahme dem grundlegenden Zusammenhang zwischen Sozialpolitischer Agenda, Lissabon-Strategie und gegenwärtiger Situation in der EU Rechnung getragen würde.
During a brief presentation, the rapporteur said that the opinion recognised the fundamental link between the Social Agenda, the Lisbon Strategy and the current situation in the EU.
TildeMODEL v2018

Auf Antrag des Berichterstatters oder auf Vorschlag der Konferenz der Präsidenten kann das Parlament auch beschließen, dass ein Punkt, der keiner ausführlichen Aussprache bedarf, mittels einer kurzen Darstellung durch den Berichterstatter im Plenum behandelt wird.
At the request of the rapporteur or on a proposal from the Conference of Presidents, Parliament may also decide that an item not needing a full debate will be dealt with by means of a short presentation in plenary by the rapporteur.
DGT v2019

In Initiativberichten enthaltene Entschließungsanträge werden vom Parlament gemäß dem Verfahren der kurzen Darstellung in Artikel 139 geprüft.
Motions for resolutions contained in own-initiative reports shall be examined by Parliament under the short presentation procedure set out in Rule 139.
DGT v2019

Die BUDGETGRUPPE bittet das Sekretariat, für die nächste Sitzung ein Dokument mit einer kurzen Darstellung des bisherigen Mitteleinsatzes vorzulegen.
The Budget Group asked the secretariat to provide a document for the next meeting explaining briefly how the funds had been used in the past.
TildeMODEL v2018

Nachdem auf der ersten Seite die Bezeichnung des Schriftstücks, die Nummer der Rechtssache (sofern von der Kanzlei bereits mitgeteilt) und die von ihr betroffenen Parteien (Parteien des Ausgangsrechtsstreits, Kläger und Beklagter oder Parteien der Rechtssache vor dem Gericht) angegeben worden sind, beginnen der Schriftsatz oder die Erklärungen mit einer kurzen Darstellung der vom Verfasser gewählten Gliederung oder mit einem Inhaltsverzeichnis.
Besides stating, on the first page of the written pleadings or observations concerned, the title of the document, the case number (if it has already been notified by the Registry) and the parties concerned (parties to the dispute in the main proceedings, the applicant (appellant) and the defendant (respondent) or parties to the case at issue before the General Court), the written pleadings or observations lodged are to begin with a brief summary of the schema adopted by the author or by a table of contents.
DGT v2019

Im Rahmen des Verfahrens der kurzen Darstellung präsentiert der Berichterstatter die Schlussfolgerungen des Ausschusses, die Kommission antwortet und jeder, der möchte, kann schriftlich einen gesonderten Beitrag einreichen.
Under the short presentation procedure, the rapporteur presents the conclusions of the committee, the Commission responds and everybody else if they wish can make an extra contribution in writing.
Europarl v8

Ausführlich darzulegen, wie die verschiedenen politischen Maßnahmen durchgeführt werden und welche Folgen sie für den Pendelverkehr haben, würde im Rahmen der in diesem Abschnitt enthaltenen kurzen Darstellung der politi­schen Überlegungen nicht möglich sein.
It is beyond the scope of the brief account of polices presented in this section to give a full account of the way in which various policies operate, and their consequences for patterns of travel bo work.
EUbookshop v2

Nach dieser kurzen Darstellung der Gesetzgebung und der institutionellen Vorkehrungen soll nun auf das Verhalten der Hauptakteure bei der betrieblichen Berufsausbildung in Katalonien, nämlich Berufsbildungseinrichtungen, Schüler und Betriebsstätten, eingegangen werden.
Now that we have given a brief description of the laws and the institutions,we will move on to a description of the behaviour of the main actors in work-place-based training in Catalonia: the vocational training centres, the traineesthemselves and the workplaces.
EUbookshop v2

Aus dieser kurzen Darstellung der Rolle der Frau in der belgischen Gesellschaft läßt sich ableiten, daß noch zahlreiche Aufgaben vor uns stehen, daß aber die Durchführung konvergenter Gleichbehandlungsstrategien zwangsläufig zu einer frauengerechteren Welt fuhren wird.
From this very brief glimpse of the position of women in Belgian society, we can deduce that a large number of things still need to be done, but that the introduction of converging strategies to promote equal treatment is pushing us inexorably towards a future world which is fairer to women.
EUbookshop v2