Translation of "Richtige darstellung" in English
Für
jedes
Thema
realisieren
wir
die
richtige
Darstellung
und
die
passende
Interaktion!
We
create
the
right
presentation
and
appropriate
interaction
for
every
topic!
ParaCrawl v7.1
Haken
für
Lochplatte
sind
für
die
richtige
Darstellung
der
Produkte
erforderlich
ist.
Hooks
for
perforated
panel
are
necessary
for
proper
display
of
products.
ParaCrawl v7.1
Und
fügte
hinzu,
das
notwendige
Zubehör
für
die
richtige
Darstellung
der
Produkte.
The
necessary
accessories
are
added
for
a
correct
exposure
of
the
products.
ParaCrawl v7.1
Weil
die
richtige
visuelle
Darstellung
von
Daten
zu
den
richtigen
Erkenntnissen
führt.
Because
the
right
visual
representation
of
data
sparks
just
the
right
insights.
ParaCrawl v7.1
Das
dient
dazu,
die
richtige
Bewertung,
3D-Darstellung
und
Instrumentendesign
zu
gewährleisten.
This
is
to
ensure
correct
damage
assessment,
3D
visualisation
and
device
design.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
sollten
Sie
einen
Blick
für
Nischenthemen
und
die
richtige
Darstellung
von
Informationen
haben.
You
should
also
have
an
eye
for
niche
topics
as
well
as
the
correct
presentation
of
information.
ParaCrawl v7.1
Befindet
sich
jedoch
das
weitere
Flugzeug
relativ
weit
weg,
so
ist
nicht
nur
seine
perspektivisch
richtige
Darstellung
sehr
klein,
sondern
auch
diejenige
dieser
kurzen
vorausberechneten
Flugbahn.
However,
if
the
other
aircraft
is
situated
relatively
far
away,
not
only
is
its
correct
perspective
representation
very
small
but
that
of
this
short,
precalculated
flight
path
is
also
very
small.
EuroPat v2
Die
gleiche
Kommission
hat
vor
wenigen
Jahren
die
Gedanken
der
Richtlinien
erneut
aufgenommen
und
inhaltliche
"Hinweise
für
eine
richtige
Darstellung
von
Juden
und
Judentum
in
der
Predigt
und
in
der
Katechese
der
katholischen
Kirche"
gegeben.
A
few
years
ago
the
same
Commission
took
up
again
the
ideas
of
the
Guidelines
and
presented
-
with
regard
to
the
contents
-
"Instructions
for
a
correct
presentation
of
Jews
and
Judaism
in
the
Preaching
and
Teaching
of
the
Catholic
Church".
ParaCrawl v7.1
Diese
Daten
werden
nicht
genutzt,
um
Rückschlüsse
auf
die
Person
zu
ziehen,
sondern
dienen
dazu,
die
richtige
Darstellung
der
Seiten-
oder
iFrame-Inhalte
und/oder
die
Sicherheit
der
DocCheck-Dienste
zu
gewährleisten.
These
data
are
not
used
to
draw
conclusions
about
the
person,
but
serve
to
ensure
the
correct
display
of
the
page
or
iframe
content
and
/
or
the
security
of
the
DocCheck
services.
CCAligned v1
Es
ist
die
gleiche
Verwendung
von
koin?nia,
die
wir
in
Heb
13:16
finden,
wo
die
richtige
Darstellung
lautet:
"Vergessen
Sie
nicht
das
Wohlergehen
und
die
Gemeinschaft".
It
is
the
same
use
of
koin?nia
that
we
find
in
Heb
13:16,
where
the
proper
rendering
is
'forget
not
the
welldoing
and
the
communion.'
ParaCrawl v7.1
In
allen
Fällen
werden
die
Seiten
erstellt
werden
zugänglich
gemäß
den
Standards
definiert
durch
Worldwide
Web
Consortium
(W3C),
die
internationale
Organisation,
die
beschäftigt
sich
mit
der
Definition
Standard
für
die
richtige
Darstellung
der
Inhalte
auf
die
Mehrheit
der
verwendeten
Browser,
nur
diejenigen
textuelle
die
meisten
fortgeschritten.
In
all
cases
the
pages
created
will
be
accessible
according
to
the
standards
defined
by
Worldwide
Web
Consortium
(W3C),
the
international
body
that
deals
with
defining
standard
for
proper
display
of
the
content
on
the
majority
of
browsers
in
use,
from
textual
ones
to
the
most
advanced.
ParaCrawl v7.1
Mit
Scheduling
für
ASP.NET
sind
Sie
sicher,
die
richtige
Darstellung
Ihrer
Veranstaltungen,
Erinnerungen
und
Termine
zu
finden.
With
Scheduling
for
ASP.NET
you
are
sure
to
find
the
right
presentation
of
your
events,
reminders
and
appointments.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
HTML-E-Mails
senden
wollen,
sorgen
Sie
dafür,
dass
Sie
wissen,
wie
man
den
Wert
für
"MIME
Type"
in
dem
von
Ihnen
verwendete
Tool
auf
HTML/text
einstellt,
sonst
empfängt
jeder
eine
Kopie
des
HTML-Codes
anstelle
von
die
richtige
Darstellung
Ihres
Newsletters
bewirkendem
HTML.
If
you're
going
to
be
sending
HTML
email,
make
sure
you
understand
how
to
make
the
tool
you're
using
set
the
MIME
type
to
HTML/text,
or
else
everyone
will
receive
a
copy
of
the
HTML,
rather
than
HTML
that
is
rendered
as
your
newsletter.
ParaCrawl v7.1
Das
Netz
ist
an
der
Wand
und
fügte
hinzu,
das
notwendige
Zubehör
für
die
richtige
Darstellung
der
Produkte.
The
mesh
is
fixed
to
the
wall
and
the
necessary
accessories
are
added
for
a
correct
exposure
of
the
products.
ParaCrawl v7.1
Eine
Geolokalisierung
sorgt
auf
bestimmten
Teilen
der
Website
für
die
richtige
Darstellung
der
Inhalte,
je
nach
Herkunft
und
Browsersprache
des
Benutzers.
Geolocalisation
in
specific
parts
of
the
website
help
to
present
the
contents
correctly,
depending
on
the
user's
origin
and
browser
language.
ParaCrawl v7.1
Die
einzige
Garantie
dafür
ist
die
Erziehung
der
künftigen
Generationen
im
Geiste
der
gegenseitigen
Achtung,
Toleranz
und
Liebe
gemäß
den
Empfehlungen,
die
in
den
Hinweisen
für
eine
richtige
Darstellung
von
Juden
und
Judentum
in
der
Predigt
und
Katechese
der
katholischen
Kirche
enthalten
sind
(24.
Juni
1985).
The
only
guarantee
of
this
is
to
educate
future
generations
in
the
spirit
of
mutual
respect,
tolerance,
and
love
according
to
the
recommendations
contained
in
the
Holy
See's
Notes
on
the
Correct
Way
to
Present
the
Jews
and
Judaism
in
Preaching
and
Catechesis
in
the
Catholic
Church
(June
24,
1985).
ParaCrawl v7.1
Diese
Daten
werden
nicht
genutzt,
um
Rückschlüsse
auf
deine
Person
zu
ziehen,
sondern
dienen
dazu,
die
richtige
Darstellung
der
Seiten-
oder
iFrame-Inhalte
zu
gewährleisten.
This
data
is
not
used
to
draw
conclusions
about
you
or
your
behaviour,
but
to
ensure
the
correct
presentation
of
the
web
page
or
iframe.
ParaCrawl v7.1
Beispielsweise
kann
im
Kollisionsfall
ein
virtuelles
Objekt
nicht
von
einem
realen
Gegenstand
verdeckt
werden,
wenn
dies
die
perspektivisch
richtige
Darstellung
erfordert,
sondern
das
virtuelle
Objekt
würde
immer
vordergründig
dargestellt
werden
und
so
den
realen
Gegenstand
überdecken.
For
example,
in
a
collision
case
a
virtual
object
cannot
be
concealed
by
a
real
object
when
this
is
required
by
a
perspectively
correct
representation,
but
the
virtual
object
would
always
be
represented
in
the
foreground
and
thus
cover
the
real
object.
EuroPat v2
Diese
Fehlermeldung
soll
dem
Operateur
signalisieren,
daß
eine
richtige
Darstellung
und
eine
Eingabe
von
Daten
über
die
Peripheriegeräte
40
nicht
mehr
gewährleistet
ist.
This
error
message
is
to
signalize
the
surgeon
that
an
appropriate
display
and
an
input
of
data
via
the
peripheral
devices
40
may
not
be
guaranteed
anymore.
EuroPat v2
Um
den
Zwischenwinkel
a52,
der
den
einzigen
Freiheitsgrad
des
Strahlenabschnitts
49
relativ
zu
dem
Strahlenabschnitt
48
darstellt,
für
die
intuitiv
richtige
Darstellung
zu
erhalten,
werden
die
Geometriedaten
des
Kreisverkehrs
41
und
der
Mündungsstraßen
42
und
43
in
einfacher
Weise
ausgewertet.
In
order
to
obtain
the
intermediate
angle
a
52
that
represents
the
only
degree
of
freedom
of
the
radiating
section
49
relative
to
the
radiating
section
48
for
the
intuitively
correct
illustration,
the
geometric
data
of
the
traffic
circle
41
and
of
the
intersecting
roads
42
and
43
are
evaluated
in
a
simple
fashion.
EuroPat v2
Diese
Fehlermeldung
soll
dem
Operateur
signalisieren,
dass
eine
richtige
Darstellung
und
eine
Eingabe
von
Daten
über
die
Peripheriegeräte
40
nicht
mehr
gewährleistet
ist.
This
failure
report
is
intended
to
signal
to
the
operator
that
the
correct
depiction
and
the
entry
of
data
are
no
longer
ensured
by
the
peripheral
apparatuses
40
.
EuroPat v2
Die
richtige
Darstellung
des
Textes
auf
dem
Bildschirm
(und
beim
Ausdruck)
hängt
von
2
Hauptfaktoren
ab:
The
correct
display
of
text
on
your
screen
(and
when
printed)
depends
on
two
main
factors:
CCAligned v1
Die
gleiche
Kommission
hat
vor
wenigen
Jahren
die
Gedanken
der
Richtlinien
erneut
aufgenommen
und
inhaltliche
„Hinweise
für
eine
richtige
Darstellung
von
Juden
und
Judentum
in
der
Predigt
und
in
der
Katechese
der
katholischen
Kirche"
gegeben.
A
few
years
ago
the
same
Commission
took
up
again
the
ideas
of
the
Guidelines
and
presented
–
with
regard
to
the
contents
–
"Instructions
for
a
correct
presentation
of
Jews
and
Judaism
in
the
Preaching
and
Teaching
of
the
Catholic
Church".
ParaCrawl v7.1
Wie
Sophie
Lebrecht,
CEO
von
Neon,
uns
bei
der
NAB
erklärt:
"Das
richtige
Miniaturbild
zur
Darstellung
Ihres
Inhalts
ist
von
entscheidender
Bedeutung,
umden
Web-Verkehr
und
die
Click-Through-Rate
zu
erhöhen,
Identifikation
aufzubauen..."
und
damit
Werbeeinnahmen
zu
erhöhen.
As
Neon's
CEO,
Sophie
Lebrecht,
explained
to
us
at
NAB,
"Having
the
right
thumbnail
to
represent
your
content
is
really
important
in
terms
of
driving
traffic,
driving
click-through,
building
engagement..."
and
increasing
ad
revenue.
ParaCrawl v7.1
Besonders
wichtig
ist
das
Dokument
aus
dem
Jahre
1985
mit
dem
Titel:
"Hinweise
für
eine
richtige
Darstellung
von
Juden
und
Judentum
in
der
Predigt
und
in
der
Katechese
der
katholischen
Kirche
".
Especially
important
is
a
document
of
1985
titled
"Notes
on
the
Correct
Way
to
Present
Jews
and
Judaism
in
Preaching
and
Catechesis
in
the
Roman
Catholic
Church."
ParaCrawl v7.1