Translation of "Kurz und treffend" in English
Generell
versuche
ich
so
kurz
und
treffend
zu
sein,
wie
ich
kann.
In
general
in
try
to
be
as
brief
and
catching
as
I
can
be.
ParaCrawl v7.1
Der
Titel
einer
Publikation
soll
kurz,
treffend
und
für
den
Inhalt
kennzeichnend
sein.
The
main
title
of
a
work
should
be
short,
striking
and
meaningful.
EUbookshop v2
Auch
die
Beschreibungen
der
einzelnen
Jagdthiere
sind
kurz
und
treffend“
(ADB).
Also
the
descriptions
of
the
respective
game
are
short
and
to
the
point”
(ADB).
ParaCrawl v7.1
Leo:
Gibt
es
einen
Ausspruch,
der
Deine
Lebenseinstellung
kurz
und
treffend
zusammenfasst?
Leo:
Is
there
any
proverb
which
reflects
your
own
attitude
towards
life
in
short?
ParaCrawl v7.1
Sie
war
kurz
und
treffend,
und
ich
bin
sicher,
daß
sich
das
Hohe
Haus
darauf
freut,
noch
mehr
von
Herrn
Habsburg
zu
hören.
It
was
short,
to
the
point
and
I
am
sure
Parliament
will
look
forward
to
hearing
further
from
him.
Europarl v8
Wenn
wir
nun
die
Umweltschutzpolitik
in
Europa
haushaltstechnisch
erörtern,
dann
reden
wir
über
das,
was
die
Engländer
so
kurz
und
treffend
peanuts
nen
nen,
Erdnüsse.
As
you
know,
ladies
and
gentlemen,
the
appropriations
for
maintaining
contact
with
the
electorate,
aprinciple
decided
by
the
Bureau,
are
intended
for
the
reimbursement
of
travel
expenses
within
the
constituencies
and
the
Member
States.
EUbookshop v2
Entschließungen
auf
200
Worte
zu
beschränken,
weil
wir
doch
da
von
ausgehen
können,
daß
wir
uns
kurz,
knapp
und
treffend
ausdrücken
können.
This
concerns
the
limitation
of
resolutions,
on
our
initiative,
to
200
words,
because
we
feel
it
ought
to
be
possible
for
us
to
express
our
ideas
briefly,
succintly
and
to
the
point.
EUbookshop v2
Sie
wirken
auf
breite
Öffentlichkeit,
ihre
Interessenten
wählen
sie
nicht
aus,
sie
sollen
Aufmerksamkeit
fesseln,
farbige
Ausführung
soll
auffällig,
markant,
allerdings
nicht
knallig
sein,
Text
dann
kurz
und
treffend
(was,
wo,
seit
wann
-
bis
wann).
Posters
influence
the
general
public
but
it
does
not
choose
its
potential
client.
It
has
to
attract
attention
and
the
color
design
needs
to
be
striking
and
distinctive
but
not
too
flagrant.
It
needs
to
have
a
brief
and
concise
text
(what,
where,
from
-
to).
ParaCrawl v7.1
Diese
Worte
von
Marx
sind
bemerkenswert,
nicht
nur
in
der
Beziehung,
dass
sie
kurz
und
treffend
das
Ziel
der
kapitalistischen
Produktion
bestimmen,
sondern
auch
in
der
Beziehung,
dass
sie
das
Hauptziel,
die
Hauptaufgabe
zeigen,
die
der
sozialistischen
Produktion
gestellt
werden
muss.
These
words
of
Marx
are
remarkable
not
only
because
they
define
the
aim
of
capitalist
production
concisely
and
precisely,
but
also
because
they
indicate
the
basic
aim,
the
principal
purpose,
which
should
be
set
for
socialist
production.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
farbigen
und
bilderreichen
Buch
sind
traditionelle
und
neue
Fingerreime
gesammelt,
um
aufmerksam
zu
machen
auf
diese
seit
langem
vergessene
Gedichtform,
die
es
möglich
macht,
das
Wesentliche
kurz,
ansprechend
und
treffend
zu
formulieren.
In
this
colourful
picture-book
traditional
and
new
finger
rhymes
have
been
collected
in
order
to
draw
attention
to
this
long
forgotten
form
of
poetry.
ParaCrawl v7.1
Ein
Ende
ist
daher
nicht
in
Sicht
–
und
mich
wird
man
wohl
also
auch
noch
als
dann
noch
immer
hoffentlich
geistig
bewussten
Spätrentner
mit
meiner
musikalischen
Leidenschaft
erleben
können.
Leo:
Gibt
es
einen
Ausspruch,
der
Deine
Lebenseinstellung
kurz
und
treffend
zusammenfasst?
There
is
no
end
in
sight
–
and
I
hope
that
I
can
still
enjoy
my
musical
passion
as
mental
conscious
retiree
Leo:
Is
there
any
proverb
which
reflects
your
own
attitude
towards
life
in
short?
ParaCrawl v7.1
Wählen
Sie
bitte
kurze
und
treffende
Beschreibungen.
Please
use
short
and
appropriate
descriptions.
ParaCrawl v7.1
Diese
kurze
und
treffende
Entschließung
enthielt
nicht
nur
politische,
sondern
auch
praktische
Wünsche.
This
brief
and
pithy
resolution
contained
not
only
political
but
also
practical
wishes.
Europarl v8
Der
Bericht
von
Nicole
Fontaine
ist
in
kurze
und
treffende
Worte
gefaßt,
und
ihre
Vorschläge
sind
mutig
und
pragmatisch.
Nicole
Fontaine
is
precise
and
economical
in
her
words,
and
bold
and
pragmatic
in
her
proposals.
Europarl v8
Kurz-
und
mittelfristig
zu
treffende
Entscheidungen
sollten
sich
daran
orientieren,
alle
Politikbereiche
der
EU
sollen
auf
die
Zielvisionen
der
Nachhaltigkeitsstrategie
ausgerichtet
werden.
These
should
form
the
basis
for
decisions
to
be
taken
in
the
short
to
medium
term,
and
the
target
visions
of
the
sustainable
strategy
should
guide
all
EU
policy
areas.
TildeMODEL v2018
Kurz-
und
mittelfristig
zu
treffende
Entscheidungen
sollten
sich
daran
orientieren,
und
alle
Politikbereiche
der
EU
sollten
auf
die
Zielvisionen
der
Nachhaltigkeitsstrategie
ausgerichtet
werden.
These
should
form
the
basis
for
decisions
to
be
taken
in
the
short
to
medium
term,
and
the
target
visions
of
the
sustainable
development
strategy
should
guide
all
EU
policy
areas.
TildeMODEL v2018
Kurz-
und
mittelfristig
zu
treffende
Entscheidungen
sollten
sich
daran
orientieren,
alle
Politikbereiche
der
EU
sollen
auf
die
Zielvisionen
der
Nachhaltigkeitsstrategie
ausgerichtet
werden.
These
should
form
the
basis
for
decisions
to
be
taken
in
the
short
to
medium
term,
and
the
target
visions
of
the
sustainable
development
strategy
should
guide
all
EU
policy
areas.
TildeMODEL v2018
Wir
danken
dem
Kollegen
Barros
Moura
für
seine
kurze,
treffende
und
positive
Stellungnahme
und
unterstützen
sie
von
ganzem
Herzen,
wie
wir
es
auch
in
der
Vergangenheit
immer
getan
haben.
If
the
18th
and
19th
Directives
are
adopted,
it
will
mean
in
fact
that
we
are
also
taking
a
further
step
towards
realization
of
the
White
Paper.
EUbookshop v2
Jeder
Teil
hat
seine
eigene
Dokumentation.
Version
2
hat
zum
Ziel
kürzer
und
treffender
zu
sein
und
von
der
Erklärung
des
Funktionierens
der
Machtsysteme
und
der
Setzennetze
neuer
Organisationen
in
Netz
in
der
Praxis
zu
gehen.
Version
2
has
for
objective
to
be
more
concise
and
of
going
from
the
explanation
of
operations
of
the
systems
of
capacities
and
the
networks
to
the
practical
application
of
new
organizations
in
network.
ParaCrawl v7.1