Translation of "Kurz auf" in English
Ich
werde
ganz
kurz
auf
einen
oder
zwei
Vorschläge
eingehen.
I
will
very
briefly
describe
one
or
two
proposals.
Europarl v8
Ich
möchte
nur
ganz
kurz
auf
vier
wesentliche
Herausforderungen
näher
eingehen.
Let
me
just
very
briefly
focus
on
four
main
challenges.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
kurz
auf
drei
Punkte
eingehen.
Let
me
briefly
address
three
points.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
kurz
auf
die
meisten
eingehen.
Let
me
touch
briefly
on
most
of
them.
Europarl v8
Aus
Zeitgründen
möchte
ich
mich
nur
kurz
auf
drei
Punkte
beziehen.
Given
my
limited
time,
I
would
just
like
to
make
three
brief
points.
Europarl v8
Ich
möchte
kurz
auf
ein
paar
Dinge
eingehen.
Perhaps
I
could
briefly
highlight
a
number
of
things?
Europarl v8
Jetzt
werde
ich
kurz
auf
bestimmte
Änderungsanträge
eingehen.
I
shall
now
briefly
comment
on
some
of
the
amendments.
Europarl v8
Ich
möchte
kurz
auf
die
wesentlichen
Abschnitte
der
Entschließung
eingehen.
I
wish
to
deal
briefly
with
the
main
headings
of
the
resolution.
Europarl v8
Ich
möchte
mich
kurz
fassen
und
auf
das
Wesentliche
beschränken.
Let
me
confine
myself
to
the
essentials
and
be
brief.
Europarl v8
In
meiner
Minute
Redezeit
möchte
ich
kurz
auf
diesen
Punkt
eingehen.
I
would
like
to
speak
very
quickly
on
this
point
for
the
minute
I
am
allowed.
Europarl v8
Auch
ich
möchte
kurz
auf
die
finanzielle
Ausstattung
eingehen.
I
would
also
like
to
dwell
a
few
moments
on
the
funding.
Europarl v8
Darf
ich
vielleicht
noch
ganz
kurz
auf
die
Komplexität
der
Verfahren
eingehen?
May
I
very
quickly
touch
on
the
complexity
of
procedures?
Europarl v8
Ich
möchte
nur
kurz
auf
ein
oder
zwei
Punkte
eingehen.
There
are
just
one
or
two
issues
I
want
to
raise.
Europarl v8
Ich
möchte
gern
ganz
kurz
auf
einige
dieser
wichtigen
Punkte
eingehen.
I
should
like
to
refer
very
briefly
to
some
of
the
points
highlighted.
Europarl v8
Hier
möchte
ich
noch
kurz
auf
einen
Gedanken
eingehen.
I
should
like
briefly
in
this
regard
to
consider
one
idea.
Europarl v8
Ich
möchte
kurz
auf
einige
Beiträge
dieses
Berichts
hinweisen.
I
will
briefly
point
out
some
of
the
contributions
that
the
report
makes.
Europarl v8
Ich
werde
versuchen
kurz
und
bündig
auf
eine
große
Anzahl
von
Fragen
einzugehen.
I
shall
try
to
respond
quickly
to
a
large
number
of
questions.
Europarl v8
Ich
würde
gerne
kurz
auf
die
Absicht
des
Vorschlags
eingehen.
I
should
briefly
like
to
explain
the
purpose
of
the
proposal.
Europarl v8
Ich
will
ganz
kurz
auf
zwei
Fragen
eingehen,
die
noch
gestellt
wurden.
I
shall
deal
very
briefly
with
two
issues
which
were
raised.
Europarl v8
Abschließend
möchte
ich
kurz
auf
einen
Übersetzungsfehler
hinweisen.
Finally,
Mr
President,
I
should
just
like
to
make
a
small
comment
about
translation
errors.
Europarl v8
Ich
werde
nur
kurz
auf
einige
wichtige
externe
Angelegenheiten
eingehen.
I
shall
turn
briefly
now
to
a
few
of
the
important
areas
of
external
policy.
Europarl v8
Ich
möchte
nur
kurz
auf
ein
paar
Dinge
eingehen.
I
should
like
to
deal
only
briefly
with
a
few
things.
Europarl v8
Von
daher
möchte
ich
jetzt
nur
ganz
kurz
auf
die
einzelnen
Änderungsanträge
eingehen.
I
would
therefore
now
like
to
talk
briefly
about
the
individual
amendments.
Europarl v8
Ich
möchte
nun
kurz
auf
die
einzelnen
Änderungsanträge
eingehen.
Let
me
mention
briefly
the
individual
amendments.
Europarl v8
Ich
darf
nun
kurz
auf
die
Frage
der
Wiederaufbauagentur
eingehen.
I
should
now
like
to
say
a
few
words
on
the
issue
of
a
reconstruction
agency.
Europarl v8
Ich
möchte
noch
kurz
auf
die
Aufzüge
eingehen.
A
few
thoughts,
now,
on
the
lifts.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
kurz
auf
die
hier
gestellten
Fragen
eingehen.
I
want
to
comment
briefly
on
a
number
of
questions
which
have
been
raised
here.
Europarl v8
Ich
komme
nun
kurz
auf
die
Fragen
zurück.
Mr
President,
I
would
like
to
refer
back
to
the
questions.
Europarl v8