Translation of "Kurs nach" in English
Das
Schiff
war
auf
dem
Kurs
nach
Kairo.
The
boat
was
heading
to
Cairo.
Tatoeba v2021-03-10
Das
war
ein
anderer
Kurs,
den
ich
nach
dem
Krankenhausaufenthalt
machte.
No,
that
was
another
course
I
took
after
I
left
the
hospital.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
einen
Kurs
nach
New
York
von
zuletzt
bekannter
Position.
I'll
need
a
heading
to
idlewild
from
our
last
known
position.
OpenSubtitles v2018
Magellan,
wie
sieht
es
mit
dem
Kurs
nach
Idlewild
aus?
Magellan,
how
about
that
heading
to
idlewild?
OpenSubtitles v2018
Du
hast
gesagt,
dass
das
Schiff
auf
Kurs
nach
Spanien
ist.
You
said
the
ship
we
were
on
was
headed
to
Spain.
OpenSubtitles v2018
Mann,
selbst
der
gemeine
Mistkäfer
wählt
seinen
Kurs
nach
der
Milchstraße.
Gee,
even
the
lowly
dung
beetle
chooses
to
plot
its
course
by
using
the
Milky
Way.
OpenSubtitles v2018
Wahrscheinlich
ändern
wir
den
Kurs
und
fliegen
nach
Santa
Barbara.
We
may
have
to
reroute
and
land
in
Santa
Barbara.
OpenSubtitles v2018
Wieder
den
ursprünglichen
Kurs
nach
Orias
einlegen.
Resume
our
original
course
to
Orias.
OpenSubtitles v2018
Mr
Paris,
setzen
Sie
einen
Kurs
nach
Hause.
Mr
Paris,
set
a
course
for
home.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
einen
neuen
Kurs
nach
Hause
errechnet.
We've
plotted
a
new
course
home.
OpenSubtitles v2018
Den
Kurs
nach
den
Sternen
ausrichten.
Navigate
by
the
stars.
OpenSubtitles v2018
Mayweather
soll
einen
Kurs
nach
Kronos
eingeben.
Have
Mayweather
plot
a
course
for
Kronos.
OpenSubtitles v2018
Tigh,
Kurs
nach
Terra
berechnen.
Tigh,
plot
a
course
for
Terra.
OpenSubtitles v2018
Es
änderte
den
Kurs
von
Alondra
nach
Mantilles.
It
changed
course
from
Alondra
toward
Mantilles.
OpenSubtitles v2018
Gleichzeitig
wurden
fünf
Mitarbeiter
der
Schule
zu
einem
dreimonatigen
Kurs
nach
Europa
geschickt.
The
JIEC
has
been
provided
with
technical
assistance
from
Irish
consultants,
to
improve
cost
accounting
and
recovery
systems,
buildings
management
and
industrial
promotion
techniques,
and
JIEC
staff
will
receive
additional
training
in
Europe.
EUbookshop v2
Der
finanzpolitische
Kurs
nach
der
Vereinigung
hatte
für
die
Volkswirtschaft
verschiedene
bedeutende
Folgen:
The
public
finance
choice
after
unification
has
had
several
important
consequences
for
the
economy:
EUbookshop v2
Wir
müssen
den
Kurs
ändern
nach
SOCCENT.
We're
gonna
have
to
divert
to
SOCCENT.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
auf
Kurs
nach
Lemma
Il.
The
wave
is
continuing
on
a
course
to
the
Lemma
Il
colony.
OpenSubtitles v2018
Was
passiert,
bevor
ich
für
meinen
Kurs
nach
Irland
oder
England
reise?
What
happens
before
I
travel
to
Ireland
or
England
for
my
course?
CCAligned v1
Wir
können
Ihr
nächstes
Meeting
oder
Ihren
nächsten
Kurs
nach
Ihren
Wünschen
zusammenstellen.
We
can
put
together
your
next
meeting
or
course
just
as
you
wish.
CCAligned v1
Sie
können
den
Kurs
nach
Absprache
vorübergehend
ohne
Verlust
unterbrechen,
You
can
pause
the
course
by
agreement
without
loss
CCAligned v1
Der
Kurs
kann
je
nach
den
Bedürfnissen
und
Fähigkeiten
der
Teilnehmer
geändert
werden.
The
course
can
be
changed
according
to
the
needs
and
abilities
of
the
participants.
CCAligned v1
Mit
uns
sind
Ihre
Güter
auf
dem
richtigen
Kurs
von
und
nach
Europa.
With
us,
your
goods
set
course
for
the
world
or
for
Europe.
CCAligned v1
Je
nach
Kurs
können
außerdem
weitere
Aufgaben
Bestandteil
einer
Kurswoche
sein.
Depending
on
a
certain
course
structure,
additional
assignments
can
be
part
of
a
course
week.
ParaCrawl v7.1
Einen
Kurs
einzig
nach
dem
Preis
auszusuchen
ist
kaum
die
beste
Lösung.
Choosing
your
course
based
solely
on
price
is
hardly
a
good
solution.
ParaCrawl v7.1