Translation of "Kunststoff besteht" in English
Da
auch
der
Deckel
30
aus
Kunststoff
besteht,
ist
dies
leicht
realisierbar.
Since
the
cover
30
consists
of
plastics
material,
too,
this
is
easy
to
realize.
EuroPat v2
Besonders
preiswert
ist
der
Einsatz
herstellbar,
wenn
er
aus
Kunststoff
besteht.
The
insert
can
be
produced
particularly
cheaply
if
it
is
made
of
plastic.
EuroPat v2
Da
die
Ringplatte
12
aus
Kunststoff
besteht,
ist
eine
Dämpferplatte
weggelassen
worden.
As
the
annular
plate
12
is
made
of
plastic,
a
damping
plate
has
been
omitted.
EuroPat v2
Bevorzugt
ist,
wenn
der
erfindungsgemäße
Verschlußstopfen
aus
einem
thermoplastischen
Kunststoff
besteht.
Preferably,
the
blanking
plug
according
to
the
invention
is
made
from
a
thermoplastic
material.
EuroPat v2
Der
Kunststoff
besteht
aus
(transluzentem)
PP.
The
plastic
consists
of
(translucent)
polypropylene.
EuroPat v2
Besonders
vorteilhaft
ist
es,
wenn
die
Hülse
aus
Kunststoff
oder
dergleichen
besteht.
It
is
particularly
advantageous
if
the
sleeve
is
made
of
plastic
or
the
like.
EuroPat v2
In
diesen
ist
eine
Lagerhülse
51
eingepreßt,
die
vorzugsweise
aus
Kunststoff
besteht.
In
the
latter
case,
a
bearing
bushing
51,
preferably
made
of
plastic,
is
inserted.
EuroPat v2
Daß
die
Außenschale
aus
einem
hartelastischen
Kunststoff
besteht;
The
outer
shell
is
made
of
a
hard
resilient
plastic
material;
EuroPat v2
Bitte
beachten
Sie,
dass
der
Reißverschluß
immer
aus
weißem
Kunststoff
besteht.
Please
note
that
all
suits
are
fitted
with
white
zippers.
CCAligned v1
Kunststoff
besteht
aus
Öl,
das
eine
nicht
erneuerbare
Ressource
ist.
Plastic
is
made
from
oil,
which
is
a
non-renewable
resource.
ParaCrawl v7.1
Der
Scheinwerfer
1
umfasst
ein
Gehäuse
2,
das
vorzugsweise
aus
Kunststoff
besteht.
The
headlight
1
includes
a
box
or
housing
2
that
is
made
of
plastic.
EuroPat v2
Der
Behälter
11
kann
Kunststoff
umfassen,
vorzugsweise
besteht
er
aus
Kunststoff.
The
container
11
can
comprise
plastic,
preferably
it
is
composed
of
plastic.
EuroPat v2
Auch
das
Magazin
9
kann
Kunststoff
umfassen
und
besteht
vorzugsweise
aus
Kunststoff.
The
magazine
9
can
also
comprise
plastic
and
is
preferably
composed
of
plastic.
EuroPat v2
Günstig
ist
es
dabei,
wenn
die
transparente
Abdeckung
aus
Kunststoff
besteht.
It
is
in
this
case
beneficial
if
the
transparent
covering
is
made
of
plastics.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
kann
ferner
vorgesehen
sein,
dass
das
Packungsgitter
aus
Kunststoff
besteht.
Advantageously,
it
can
be
furthermore
provided
that
the
packing
grid
consists
of
plastics.
EuroPat v2
Vorzugsweise
enthält
die
Randverstärkung
oder
der
Keder
einen
Kunststoff
oder
besteht
aus
Kunststoff.
Preferably,
the
reinforced
edge
or
the
keder
contains
a
plastics
material
or
it
consists
of
a
plastics
material.
EuroPat v2
Möglich
ist
es
auch,
dass
die
Federeinrichtung
aus
einem
viskoelastischen
Kunststoff
besteht.
However,
it
is
also
possible
that
the
spring
device
consists
of
a
viscoelastic
plastics
material.
EuroPat v2
Die
Beleuchtungseinrichtung
1
umfasst
ein
Gehäuse
2,
das
vorzugsweise
aus
Kunststoff
besteht.
The
illumination
device
1
includes
a
housing
2
that,
in
one
embodiment,
consists
of
plastic.
EuroPat v2
Denkbar
ist
natürlich
auch,
dass
der
Ventilsitz
5
aus
einem
Kunststoff
besteht.
It
is
also
conceivable,
of
course,
that
the
valve
seat
5
is
made
of
a
plastic.
EuroPat v2
Der
Rotor
besitzt
einen
scheibenförmigen
Rotorkörper,
der
aus
einem
Kohlenstofffaser-Kunststoff-Verbundwerkstoff
besteht.
The
rotor
comprises
a
disc-shaped
rotor
body
which
is
of
a
carbon
fibre-plastic-composite
material.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
vorgesehen,
dass
das
Gehäuse
aus
Kunststoff
besteht.
Preferably,
provision
is
made
that
the
housing
is
made
of
plastics.
EuroPat v2
Der
Formkörper
5
enthält
vorzugsweise
einen
Kunststoff
oder
besteht
aus
Kunststoff.
The
molding
5
preferably
contains
a
plastics
material
or
consists
of
plastics
material.
EuroPat v2
Ein
weiterer
Nachteil
bei
gehäusebildenden
Bauteilen
aus
Kunststoff
besteht
in
geringer
elektromagnetischer
Störfestigkeit.
Another
drawback
in
case-forming
components
of
plastic
material
consists
in
a
low
electromagnetic
immunity.
EuroPat v2
Es
ist
weiterhin
von
Vorteil,
wenn
das
Oberteil
aus
Kunststoff
besteht.
It
is
also
advantageous
if
the
upper
part
comprises
plastics.
EuroPat v2
Der
Dichtflansch
hat
einen
ringförmigen
Träger
1,
der
aus
hartem
Kunststoff
besteht.
The
seal
flange
has
an
annular
support
1
which
is
comprised
of
hard
plastic
material.
EuroPat v2
Das
Gehäuse
kann
eine
Gehäusewand
umfassen,
die
besondere
aus
Kunststoff
besteht.
The
housing
can
comprise
a
housing
wall
which
is
in
particular
made
of
plastic
material.
EuroPat v2
Die
Masse
ist
hierbei
aus
Kunststoff
ausgebildet
oder
besteht
aus
flüssigem
Metall.
The
mass
can
be
made
of
plastic
or
of
a
liquid
metal.
EuroPat v2
Es
ist
besonders
bevorzugt,
wenn
der
Schlauchanschluss
vollständig
aus
einem
Kunststoff
besteht.
It
is
particularly
preferred
for
the
hose
connection
to
consist
entirely
of
a
plastic.
EuroPat v2
Wenn
die
Bodenfolie
aus
Kunststoff
besteht,
wird
sie
zusätzlich
gekühlt.
If
the
bottom
sheet
is
made
from
plastic
material,
it
is
also
cooled.
EuroPat v2