Translation of "Besteht seit" in English
Diese
Norm
besteht
seit
dem
19.
Jahrhundert.
That
standard
has
existed
since
the
19th
century.
Europarl v8
Dieses
Programm
besteht
bereits
seit
geraumer
Zeit.
This
programme
has
been
going
for
some
time.
Europarl v8
Diese
Situation
besteht
seit
16
Jahren.
This
situation
has
been
going
on
for
16
years.
Europarl v8
Es
besteht
bereits
seit
langer
Zeit
eine
Zusammenarbeit
mit
dem
Donauraum.
There
is
a
long
history
of
cooperation
in
the
Danube
region.
Europarl v8
Dieses
Vorhaben
besteht
bereits
seit
mehreren
Jahren.
At
least,
that
has
been
the
plan
for
years.
Europarl v8
Zwar
besteht
seit
1998
ein
Verhaltenskodex
der
Europäischen
Union
für
Waffenausfuhren.
Yes,
the
European
Union’s
Code
of
Conduct
on
arms
exports
has
existed
since
1998.
Europarl v8
In
Ungarn
besteht
seit
über
zehn Jahren
ein
solches
Verbot.
Such
a
ban
has
existed
in
Hungary
for
over
ten
years.
Europarl v8
Sie
besteht
schon
seit
1988,
jedoch
in
Form
Interinstitutioneller
Vereinbarungen.
They
have
been
in
place
since
1988,
but
in
the
form
of
interinstitutional
agreements.
Europarl v8
Dieses
Unternehmen
besteht
seit
16 Jahren.
This
company
has
been
in
operation
for
16
years.
Europarl v8
Das
Problem
der
Schwermetalle
besteht
ebenfalls
schon
seit
langem.
We
have
also
been
familiar
with
the
problem
of
heavy
metals
for
a
long
time.
Europarl v8
Eine
jede
besteht
seit
Tausenden
oder
Millionen
von
Jahren.
Each
has
persisted
for
thousands
to
millions
of
years.
TED2013 v1.1
Für
die
Theologenausbildung
besteht
seit
1735
in
Amsterdam
ein
Mennonitisches
Seminar.
In
1735,
the
Sonnists
founded
their
own
Mennonite
seminary
in
Amsterdam.
Wikipedia v1.0
Darüber
hinaus
besteht
seit
1993
eine
Freundschaft
mit
Eichstetten
am
Kaiserstuhl
in
Baden-Württemberg.
Amtzell
is
a
municipality
in
the
district
of
Ravensburg
in
Baden-Württemberg
in
Germany.
Wikipedia v1.0
Abteilungen,
jenseits
der
Simmeringer
Hauptstraße
besteht
seit
1922
die
Feuerhalle
Simmering.
Of
all
the
districts,
Simmering
is
the
lowest
district
in
terms
of
elevation.
Wikipedia v1.0
Die
Akademie
besteht
seit
1939
aus
30
normalen
Mitgliedern
und
25
ausländischen
Ehrenmitgliedern.
Since
1939
The
Academy
consists
of
30
members
and
25
foreign
honorary
Members.
Wikipedia v1.0
Es
besteht
seit
2004
und
soll
Gows
Leben
und
die
Musik
feiern.
It
was
established
in
2004
to
celebrate
the
life
and
music
of
Gow.
Wikipedia v1.0
Die
Universität
Sarajevo
besteht
seit
den
1940er
Jahren.
It
is
the
only
remaining
illustrated
Sephardic
Haggadah
in
the
world.
Wikipedia v1.0
Die
Bürgerschaft
besteht
seit
1994
aus
53
Abgeordneten.
The
number
of
representatives
is
currently
53.
Wikipedia v1.0
Die
Verbindung
zwischen
den
Familien
besteht
schon
seit
Jahrzehnten.
The
families
have
a
connection
that
has
already
existed
for
decades.
Wikipedia v1.0
Die
orthodoxe
Gemeinde
besteht
seit
über
500
Jahren
und
hat
heute
1100
Mitglieder.
The
Orthodox
community
of
Ilomantsi
is
more
than
500
years
old
and
counts
1,100
members.
Wikipedia v1.0
Dieser
Rekord
besteht
seit
mehr
als
40
Jahren.
He
held
this
record
for
more
than
30years.
Wikipedia v1.0
Auch
in
Finnland
besteht
seit
1991
ein
freiwilliges
Versicherungsprogramm
im
Arzneimittelsektor.
A
voluntary
Pharmaceutical
Insurance
Scheme
exists
also
in
Finland
since
1990.
TildeMODEL v2018
Das
Phare-Programm
besteht
nunmehr
seit
zehn
Jahren.
The
Phare
programme
is
now
ten
years
old.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
jedoch
kein
neues
Phänomen,
sondern
besteht
schon
seit
vielen
Jahren.
However,
this
issue
is
not
a
new
phenomenon
but
has
existed
for
many
years.
DGT v2019
Die
Initiative
Daphne
besteht
mittlerweile
seit
zehn
Jahren.
It
is
now
ten
years
since
the
launch
of
the
Daphné
initiative.
TildeMODEL v2018
Zur
Außenwelt
besteht
seit
einigen
Tagen
keine
Telefonverbindung
mehr.
With
the
Outer
Countries
the
telecommunication
service
has
been
down
for
several
days.
OpenSubtitles v2018