Translation of "Kung-fu-film" in English
Aber
das
einzige,
das
kommt,
ist
dieser
Kung-Fu-Film.
But
the
only
thing
that
comes
in
is
this
kung
fu
movie.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
den
ersten
deutschen
Kung-Fu-Film
machen,
alles
klar?
I
want
to
make
the
first
kungfu
film
made
by
German,
Understand?
OpenSubtitles v2018
Dachte,
es
wäre
ein
Kung-Fu-Film
mit
Bruce
Lee.
I
thought
it
was
a
kung
fu
movie
with
Bruce
Lee.
OpenSubtitles v2018
Der
Titel
des
Albums
wurde
vom
chinesischen
Kung-Fu-Film
The
Eight
Diagram
Pole
Fighter
übernommen.
The
album's
title
is
derived
from
the
kung
fu
film
"The
Eight
Diagram
Pole
Fighter".
Wikipedia v1.0
Gleiches
gilt
für
den
Kung-Fu-Film
„Mystery
of
Chessboxing“
(1979)
sowie
den
Song
„Da
Mystery
of
Chessboxing“
(1993)
des
Wu-Tang
Clans.
The
same
goes
for
the
Kung-Fu
movie
“Mystery
of
Chessboxing”
(1979)
as
well
as
the
Wu-Tang
Clan's
song
“Da
Mystery
of
Chessboxing”
(1993).
Wikipedia v1.0
Dieser
Spot
für
meinen
Onkel,
das
ist
nur
so
'ne
Art
Fingerübung
für
den
ersten
deutschen
Kung-Fu-Film.
I'm
going
to
make
the
first
German
KungFu
movie!
OpenSubtitles v2018
Anfangs
waren
wir
ein
wenig
enttäuscht,
weil
manche
unserer
Favoriten
aus
Tekken
2
es
nicht
in
den
Nachfolger
geschafft
hatten,
aber
dieses
GefÃ1?4hl
verflog,
sobald
ich
Hwoarang
als
Kämpfer
auswählte
und
mir
vorkam
wie
in
einem
Kung-Fu-Film.
In
Tekken
2
zollte
Marshall
Law
Bruce
Lee
Tribut,
und
Lei
war
eine
Verneigung
vor
Jackie
Chan.
Doch
in
Tekken
3
konnte
ich
mich
im
weißen
Anzug
von
Forest
Law
tatsächlich
in
Bruce
Lee
verwandeln.
At
first,
we
were
disappointed
that
some
of
the
old
favourites
were
gone
from
Tekken
2,
but
I
picked
up
Hwoarang,
and
it
was
like
playing
in
a
Kung-Fu
film.
"In
Tekken
2,
Marshall
Law
was
a
nod
to
Bruce
Lee,
and
Lei
was
Jackie
Chan,"
he
continues.Â
"But
in
Tekken
3,
playing
as
Forest
Law
in
the
white
suit,
you
were
Bruce
Lee.
ParaCrawl v7.1