Translation of "Kunden versorgen" in English
Wir
versorgen
Kunden,
die
Objekte
mit
einer
gewissen
Exklusivität
zu
besitzen
lieben.
We
cater
to
clients
who
love
owning
objects
with
a
certain
degree
of
exclusivity.
CCAligned v1
Kunden
versorgen
selbst
das
Ausleihen,
die
Rückgabe
oder
die
Verlängerung
von
Bibliotheksmaterial.
Customers
arrange
the
borrowing,
returning
or
extending
of
library
materials
themselves.
ParaCrawl v7.1
Verfügen
wir
über
ausreichende
Kapazitäten,
um
diese
Kunden
zu
versorgen?
Do
we
have
enough
capacity
to
serve
these
customers?
ParaCrawl v7.1
Das
Kraftwerk
kann
potentiell
400
Kunden
versorgen.
The
plant
can
potentially
serve
400
customers.
ParaCrawl v7.1
Unser
Ziel
ist
und
bleibt
es,
jeden
Kunden
optimal
zu
versorgen.
Our
objective
is
and
will
always
be,
to
provide
the
best
service
to
each
and
every
client.
ParaCrawl v7.1
Das
bedeutet
dann
später,
dass
diese
Hotels
ihre
Kunden
nicht
richtig
versorgen.
This
means
that
they
don't
take
good
care
of
their
customers.
ParaCrawl v7.1
In
Zukunft
werden
wir
bis
zu
900
Kunden
versorgen
können,
wenn
sich
das
Stromnetz
vergrößert.
In
the
future,
it
will
be
able
to
serve
up
to
900
customers
as
the
network
expands...
OpenSubtitles v2018
Sie
versorgen
Kunden
mit
Informationen,
liefern
Entertainment-Angebote
und
unterstützen
Händler
in
der
Produkt-
und
Preiskommunikation.
In
addition,
touchscreens
are
integrated
into
the
shop
to
provide
customers
with
further
ways
to
interact.
ParaCrawl v7.1
Denn
nur
wenn
Sie
Ihre
Kunden
mit
Produkten
versorgen
können,
sind
Sie
auch
erfolgreich.
You
are
only
successful
if
you
are
able
to
provide
products
to
your
customers.
ParaCrawl v7.1
Über
215
Verbrauchermärkte
schaffen
die
Basis
für
die
Handelsaktivitäten,
um
Kunden
wohnortnah
zu
versorgen.
Over
215
convenience
stores
form
the
basis
for
the
retailer's
activities,
enabling
it
to
serve
its
customers
on
their
doorstep.
ParaCrawl v7.1
Durch
unser
internationales
Vertriebsnetz
sind
wir
in
der
Lage,
die
Kunden
schnell
zu
versorgen.
Our
international
sales
network
enables
us
to
supply
all
our
customers
quickly.
ParaCrawl v7.1
Verteilungsunternehmen,
die
nicht
bereits
nach
diesem
Absatz
als
zugelassene
Kunden
benannt
sind,
haben
die
Rechts-
und
Geschäftsfähigkeit,
um
über
die
Strommenge,
die
ihre
Kunden,
die
als
zugelassene
Kunden
benannt
wurden,
innerhalb
ihres
Verteilungssystems
verbrauchen,
Lieferverträge
unter
den
Bedingungen
der
Artikel
17
und
18
zu
schließen,
um
diese
Kunden
zu
versorgen.
Distribution
companies,
if
not
already
specified
as
eligible
customers
under
this
paragraph,
shall
have
the
legal
capacity
to
contract
under
the
conditions
of
Articles
17
and
18
for
the
volume
of
electricity
being
consumed
by
their
customers
designated
as
eligible
within
their
distribution
system,
in
order
to
supply
those
customers.
JRC-Acquis v3.0
Der
kontrollierte
Zugang
ermöglicht
den
Anbietern,
außerhalb
des
eigentlichen
Territoriums
lebende
Kunden
zu
versorgen
und
den
Rechtsinhabern
einen
entsprechenden
Ausgleich
zu
zahlen.
Conditional
access
allows
broadcasters
to
serve
non-resident
clients
and
to
compensate
right
holders.
TildeMODEL v2018
Wir
versorgen
Kunden
im
Vereinigten
Königreich
und
im
Rest
Europas
mit
Tiefkühlgemüse,
indem
wir
erstklassige
Produkte
mit
operationeller
Exzellenz
einpacken
und
ausliefern,
was
zu
einem
hervorragenden
Service
und
Kundenzufriedenheit
führt.
We
provide
UK
&
European
customers
with
frozen
vegetables
by
Packing
and
Supplying
best
in
class
products
through
Operational
Excellence
leading
to
outstanding
Service
&
Satisfaction.
CCAligned v1
Kunden
der
Oracle
Sales
Cloud
und
von
MaritzCX
können
dank
der
Integration
ihre
Vertriebsteams
mit
aktuellen,
relevanten
Informationen
über
ihre
eigenen
Kunden
versorgen.
Oracle
Sales
cloud
and
MaritzCX
customers
can
now
take
advantage
of
the
integration
and
empower
the
sales
teams
with
current,
relevant
information
about
the
customers
they
serve.
ParaCrawl v7.1
Die
Shops
befinden
sich
vorwiegend
an
Bahnhöfen,
in
attraktiven
Citylagen,
Tankstellen
oder
Raststätten,
sind
meist
365
Tage
im
Jahr
geöffnet
und
versorgen
Kunden
schnell
und
bequem
mit
vielem
für
den
täglichen
Bedarf:
Bekannte
Markenprodukte,
Frischeprodukte
wie
Gemüse,
Früchte,
Milchprodukte,
Fleisch,
Brote
und
Sandwiches,
alkoholische
Getränke,
Tabak
und
ein
breites
Produktspektrum
an
Artikeln
aus
dem
Migros
Sortiment.
The
shops
are
primarily
located
at
rail
stations,
in
attractive
city
locations,
gas
stations,
or
rest
stops.
They
are
usually
open
365
days
a
year,
supplying
their
customers
with
every
day
essentials.
Well-known
brands,
fresh
products
like
vegetables,
fruits,
dairy
products,
meat,
different
bread
types
and
sandwiches,
alcoholic
beverages,
tobacco,
and
a
broad
range
of
kiosk
articles
are
included
in
their
assortment.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
meisten
dieser
bewährten
und
geprüften
Nachsorgeprodukte
haben
Sie
die
Wahl
zwischen
Einzelartikeln
und
Multi-Packs,
mit
denen
Sie
sich
leicht
einen
Vorrat
anlegen
können,
um
Ihre
Kunden
optimal
zu
versorgen.
For
most
of
these
well
proven
and
tested
aftercare
products,
you
will
have
the
option
whether
to
buy
separately
or
in
multi
packs
to
stock
up
to
take
care
of
your
customers.
ParaCrawl v7.1
Europoolshop
professionisten
versorgen
Kunden
mit
individuellen
Berechnungen
(auch
online
verfügbar),
um
Ihnen
die
Wahl
Ihrer
Pool-Heizmethode
so
einfach
wie
möglich
zu
machen,
ob
elektrische
Poolheizung,
Schwimmbad-Wärmepumpe
oder
Solarheizung:
The
Europoolshop
professionals
provide
clients
with
a
personalized
calculation
(available
online)
to
easily
choose
the
best
and
most
economic
pool
heating
solution
like
an
electric
pool
heater,
a
swimming
pool
heat
pump
or
solar
pool
heating:
ParaCrawl v7.1
Midtjysk
Autoophug
ist
eine
Zusammenarbeit
mit
Klokkerholm
A/S
eingegangen,
um
unsere
Kunden
bestmöglich
zu
versorgen.
Midtjysk
Autoophug
ApS
is
now
cooperating
with
Klokkerholm
A/S
in
order
to
provide
the
best
possible
service
for
our
customers.
ParaCrawl v7.1
Besonders
für
Handelsunternehmen
wie
Berner
ist
die
Optimierung
der
Supply
Chain
eine
wichtige
Basis,
um
die
Kunden
europaweit
schnell
versorgen
zu
können.
For
retail
companies
like
Berner
in
particular,
optimizing
the
supply
chain
establishes
an
important
basis
for
being
able
to
quickly
supply
customers
with
products
throughout
Europe.
ParaCrawl v7.1
Hinter
den
Produktnamen
verbergen
sich
ausgereifte
und
erprobte
Schmierfette,
die
die
Maschinen
und
Anlagen
unserer
Kunden
optimal
versorgen.
Hidden
behind
the
product
names
are
highly-developed
and
tested
lubricating
greases,
which
care
for
our
customers’
machinery
and
plants
in
the
best
possible
way.
ParaCrawl v7.1
Das
Einbeziehen
verschiedener
Optionen
basierend
auf
dem
Nutzerverhalten
ist
eine
gute
Split-Testing
Strategie,
die
Dir
nicht
nur
dabei
helfen
kann,
den
Verkauf
abzuschließen
und
die
gewünschten
Conversions
zu
erreichen,
sondern
Dich
auch
mit
unschätzbar
wertvollen
Informationen
über
Deine
potenziellen
Kunden
versorgen
kann.
Including
different
options
based
on
user
behavior
is
a
smart
split
testing
strategy
that
can
not
only
help
you
close
the
sale
and
earn
that
coveted
conversion,
but
can
also
provide
you
with
invaluable
details
about
your
potential
customers
as
well.
ParaCrawl v7.1
Zu
diesem
Zweck
hat
der
Fonds
zusammen
mit
Branchenspezialisten
Programme
entwickelt,
die
es
uns
ermöglichen,
die
Probleme,
mit
denen
wir
konfrontiert
sind,
zu
lösen
und
uns
ohne
zusätzliche
finanzielle
Unterstützung
mit
den
Grundbedürfnissen
unserer
langjährigen
Kunden
zu
versorgen,
nämlich:
To
this
end,
the
fund,
together
with
industry
specialists,
has
developed
Programs
that
will
further
enable
us
to
solve
the
problems
we
face
and
to
provide
ourselves
with
the
basic
needs
of
our
long-term
clients
without
additional
financial
support,
namely:
CCAligned v1