Translation of "Kumulativ erfüllt" in English
Folglich
müssen
für
die
Anwendung
der
genannten
Bestimmung
drei
Voraussetzungen
kumulativ
erfüllt
sein.
It
follows
that
three
conditions
must
be
cumulatively
fulfilled
for
the
application
of
the
abovementioned
provision.
EUbookshop v2
Der
Vertrag
kommt
zustande
wenn
folgende
Voraussetzungen
kumulativ
erfüllt
sind:
A
contract
is
entered
if
the
following
prerequisites
are
met
cumulatively:
ParaCrawl v7.1
Für
die
Zusprache
der
Beiträge
müssen
folgende
Voraussetzungen
kumulativ
erfüllt
sein:
The
following
conditions
must
be
fulfilled
cumulatively
in
order
for
the
grants
to
be
awarded:
ParaCrawl v7.1
Der
Teilnehmer
kann
die
verzögerte
Publikation
beantragen,
wenn
folgende
Bestimmungen
kumulativ
erfüllt
sind:
The
participant
may
apply
for
delayed
publication
if
all
of
the
following
provisions
are
fulfilled:
ParaCrawl v7.1
Der
Effektenhändler
kann
die
verzögerte
Publikation
beantragen,
wenn
folgende
Bedingungen
kumulativ
erfüllt
sind:
The
Securities
Dealer
may
apply
for
delayed
publication
if
all
of
the
following
conditions
are
fulfilled:
ParaCrawl v7.1
Um
sich
auf
die
Nichtigkeit
der
Haftungsklausel
berufen
zu
können
müssen
folgende
Voraussetzungen
kumulativ
erfüllt
werden:
Therefore,
in
order
to
be
able
to
invoke
the
nullity
of
the
exoneration
clause,
the
following
requirements
must
be
cumulatively
fulfilled:
ParaCrawl v7.1
Der
Gerichtshof
hat
im
Altmark-Urteil
konkretisiert,
dass
Ausgleichszahlungen
mit
staatlichen
Mitteln
für
Kosten,
die
durch
die
Erbringung
von
Dienstleistungen
von
allgemeinem
wirtschaftlichem
Interesse
entstanden
sind,
solange
keinen
Vorteil
darstellen,
wie
folgende
vier
Bedingungen
kumulativ
erfüllt
sind
[158]:
In
its
Altmark
judgment,
the
ECJ
made
clear
that
compensation
granted
from
State
resources
for
costs
incurred
to
provide
a
service
of
general
economic
interest
does
not
amount
to
granting
an
advantage
where
four
cumulative
conditions
are
met
[158]:
DGT v2019
Nach
der
Rechtsprechung
in
der
Rechtssache
Altmark
stellt
eine
staatliche
Ausgleichszahlung
für
die
Bereitstellung
einer
öffentlichen
Dienstleistung,
die
die
vier
in
dieser
Rechtssache
[32]
genannten
Kriterien
(„die
Altmark-Kriterien“)
kumulativ
erfüllt,
keine
staatliche
Beihilfe
im
Sinne
von
Artikel
61
des
EWR-Abkommens
dar.
According
to
the
Altmark
jurisprudence,
state
compensation
for
the
provision
of
a
public
service
that
cumulatively
fulfils
the
four
criteria
laid
down
in
that
case
[32]
(‘the
Altmark
criteria’)
does
not
constitute
state
aid
within
the
meaning
of
Article
61
of
the
EEA
Agreement
[33].
DGT v2019
Da
die
Bedingungen
kumulativ
erfüllt
sein
müssen
ist
es
wichtig,
daran
zu
erinnern
dass
eine
Praxis
selbst
dann,
wenn
sie
der
beruflichen
Sorgfalt
widerspricht,
nur
dann
unlauter
ist,
wenn
ebenfalls
die
sonstigen
Bedingungen
des
generellen
Verbots
erfüllt
sind.
It
is
important
to
remember
that,
given
that
the
conditions
are
cumulative,
even
if
a
practice
is
found
to
be
contrary
to
professional
diligence
it
will
only
be
unfair
if
the
other
conditions
of
the
general
prohibition
are
also
met.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
hatte
die
Katastrophe
zwar
vor
Ort
schwere
Schäden
verursacht,
doch
wurden
in
dem
Antrag
keine
Belege
vorgelegt,
die
den
Schluss
zulassen,
dass
die
Region
unter
schweren
und
dauerhaften
Auswirkungen
auf
die
Lebensbedingungen
und
die
wirtschaftliche
Stabilität
zu
leiden
hat
–
dies
sind
die
weiteren
Bedingungen,
die
(kumulativ)
erfüllt
werden
müssen,
damit
eine
Katastrophe
in
Ausnahmefällen
als
„außergewöhnliche
regionale
Katastrophe“
gelten
kann.
Moreover,
while
the
disaster
had
locally
caused
serious
damage
the
application
presented
no
evidence
allowing
to
conclude
that
the
region
would
suffer
from
serious
and
lasting
repercussions
on
living
conditions
and
its
economic
stability
-
which
are
the
other
conditions
that
must
be
met
(cumulatively)
if
a
disaster
is
to
qualify
exceptionally
as
an
"extraordinary
regional
disaster".
TildeMODEL v2018