Translation of "Kulturellen besonderheiten" in English
Es
bildet
ein
Ökosystem,
eine
eigene
Einheit
mit
natürlichen
und
kulturellen
Besonderheiten.
It
forms
an
ecosystem,
an
entity
in
its
own
right,
rich
in
its
environment
and
in
its
culture.
Europarl v8
In
diesem
Flight
werden
die
kulturellen
Besonderheiten
der
einzelnen
Märkte
noch
stärker
berücksichtigt.
This
connecting
flight
places
even
greater
emphasis
on
the
specific
cultural
characteristics
of
individual
markets.
CCAligned v1
Erleben
Sie
die
kulturellen
Besonderheiten
im
Grünen
Herz:
Experience
special
cultural
features
in
the
Green
Heart
of
Austria:
ParaCrawl v7.1
Die
Kultur
des
Alkoholkonsums
wird
durch
die
kulturellen
Besonderheiten
des
Landes
geprägt.
The
culture
of
alcohol
use
is
affected
by
cultural
specificities
of
the
country.
ParaCrawl v7.1
Lovcen
Nationalpark
ist
für
seine
natürlichen,
kulturellen
und
historischen
Besonderheiten
bekannt.
National
park
Lov?en
is
distinguished
by
natural
and
cultural
and
historic
characteristics.
ParaCrawl v7.1
Es
muss
die
Bedürfnisse,
kulturellen
Unterschiede
und
Besonderheiten
seiner
zukünftigen
Kunden
verstehen.
They
need
to
understand
the
needs
of
their
future
customers,
the
culture
differences
and
characteristics.
ParaCrawl v7.1
Entdecken
Sie
den
Bodensee
mit
all
seinen
architektonischen,
kulturellen
und
landschaftlichen
Besonderheiten.
Discover
the
Bodensee
with
all
its
architectural
and
cultural
attractions
and
stunning
scenery.
CCAligned v1
In
allen
unseren
Tätigkeiten
nehmen
wir
die
kulturellen
Besonderheiten
der
jeweiligen
Länder
wahr.
In
all
our
activities,
we
are
aware
of
the
cultural
particularities
of
the
respective
countries.
CCAligned v1
Vielmehr
sind
die
dortigen
sozioökonomischen,
politischen
sowie
kulturellen
Besonderheiten
zu
berücksichtigen.
Rather,
one
has
to
take
account
of
the
socio-economic,
political
and
cultural
specificities
of
the
particular
region.
ParaCrawl v7.1
Der
Park
ist
reich
an
natürlichen
und
kulturellen
Besonderheiten.
The
park
is
abundant
in
natural
and
cultural
features.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
sich
aufgrund
der
rechtlichen
und
kulturellen
Besonderheiten
herausgebildet.
They
have
been
developed
along
their
specific
paths
of
legal
and
cultural
development.
ParaCrawl v7.1
Welche
kulturellen
Besonderheiten
haben
Sie
in
Irland
erlebt?
What
cultural
distinctions
did
you
experience
in
Ireland?
ParaCrawl v7.1
Ausgehend
von
kulturellen
Besonderheiten
in
den
Regionen
setzen
wir
dabei
unterschiedliche
Schwerpunkte.
Depending
on
the
cultural
specifics
of
the
respective
regions,
we
set
differing
priorities.
ParaCrawl v7.1
Den
geographischen,
sozialen
und
kulturellen
Besonderheiten
der
AKP-Staaten
sowie
ihrem
spezifischen
Potential
wird
Rechnung
getragen.
Their
respective
geographical,
social
and
cultural
characteristics,
as
well
as
their
specific
potential,
shall
be
taken
into
account.
JRC-Acquis v3.0
Setzt
er
Übersetzer
aus
dem
Markt
ein,
die
die
lokalen
kulturellen
Besonderheiten
kennen?
Do
they
use
translators
from
the
market
that
are
aware
of
local
cultural
cues?
CCAligned v1
Sie
werden
selten
finden
eine
solche
Vielfalt
an
Naturschönheiten,
historischen
und
kulturellen
Besonderheiten
.
You
will
rarely
find
such
variety
of
natural
beauty,
historical
and
cultural
particularities
.
ParaCrawl v7.1
Ein
lizenzierter
Reiseführer
zeigt
Ihnen
alle
historischen,
architektonischen
und
kulturellen
Besonderheiten
von
Dubrovnik.
A
licensed
guide
will
show
you
all
of
the
historical,
architectural,
and
cultural
features
of
Dubrovnik.
ParaCrawl v7.1
Es
verknüpft
Genres,
Institutionen
und
Generationen
kreuz
und
quer
und
zeigt
die
kulturellen
Besonderheiten
Münsters.
It
cuts
across
genres,
institutions
and
generations
and
displays
the
distinctive
cultural
characteristics
of
Münster.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
ihrer
Herkunft
wurden
auch
die
kulturellen
Besonderheiten
der
aus
53
Ländern
stammenden
Designs
bewertet.
Due
to
their
backgrounds,
they
also
assessed
the
special
cultural
aspects
of
the
designs
from
53
countries.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Sprachenvielfalt
und
die
kulturellen
Besonderheiten
entmutigen
diejenigen
Unternehmen,
die
den
Handlungsbedarf
erkannt
haben.
The
multitude
of
languages
and
the
cultural
specificities
discourage
the
companies
that
have
recognized
the
need
to
go
forward.
ParaCrawl v7.1
Dazu
sind
von
Seiten
der
Studenten
Aufmerksamkeit
für
Unterschiede
sowie
Respekt
der
kulturellen
Besonderheiten
erforderlich.
Thus,
we
ask
that
our
students
be
especially
careful
regarding
differences
and
respectful
of
cultural
singularities.
ParaCrawl v7.1
Ohne
die
religiösen
und
kulturellen
Besonderheiten
dieses
Kontinents
könne
man
die
gegenwärtigen
Tendenzen
jedoch
nicht
verstehen.
But
you
could
not
understand
the
current
trends
without
the
religious
and
cultural
characteristics
of
that
continent.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
berühmt
für
sein
kulturelles
Erbe,
seine
weiten
Räume
und
seine
kulturellen
Besonderheiten.
It
is
famous
for
its
cultural
heritage,
its
large
spaces
and
its
cultural
particularities.
ParaCrawl v7.1
Als
internationales,
in
über
80
Ländern
tätiges
Institut
beschäftigen
wir
uns
täglich
mit
kulturellen
Besonderheiten.
As
an
international
institute
operating
in
over
80
countries,
we
deal
with
cultural
peculiarities
on
a
daily
basis.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausstellung
ist
über
zwei
Etagen
und
der
natürlichen
und
kulturellen
Besonderheiten
Osttirol
unterteilt.
The
exhibition
is
divided
over
two
floors
and
natural
and
cultural
particularities
of
Osttirol
and
its
valleys.
ParaCrawl v7.1
Wir
kennen
und
verstehen
die
kulturellen
Besonderheiten
und
helfen
Brücken
zu
schlagen
für
eine
erfolgreiche
Zusammenarbeit.
We
are
familiar
with
and
understand
the
cultural
differences
involved
and
help
you
to
bridge
the
gaps
and
achieve
successful
cooperation.
ParaCrawl v7.1
So
können
wir
sicherstellen,
dass
alle
sprachlichen
und
kulturellen
Besonderheiten
bei
Übersetzungsprojekten
berücksichtigt
werden.
In
this
way
that
we
make
certain
that
unique
language
and
cultural
details
are
taken
into
account
in
translation
projects.
ParaCrawl v7.1