Translation of "Kulturellen lebens" in English
Von
jeher
waren
Städte
in
Europa
Zentren
kulturellen
Lebens.
From
time
immemorial,
European
cities
have
been
centres
of
culture.
Europarl v8
Das
ist
in
vielen
Bereichen
des
kulturellen
Lebens
in
diesen
Ländern
sehr
unproblematisch.
Indeed,
this
is
non-problematical
in
many
areas
of
cultural
life
in
these
countries.
Europarl v8
Aber
ein
Bereich
unseres
kulturellen
Lebens
bleibt
weiterhin
in
Vergessenheit.
But
one
sector
of
our
cultural
life
always
remains
forgotten.
WMT-News v2019
Religion
in
Afrika
ist
ein
wesentlicher
Bestandteil
des
kulturellen
Lebens
auf
dem
Kontinent.
Religion
in
Africa
is
multifaceted
and
has
been
a
major
influence
on
art,
culture
and
philosophy.
Wikipedia v1.0
In
kurzer
Zeit
wurde
der
Bahnhof
zu
einem
Zentrum
kulturellen
Lebens.
Within
a
short
time
the
station
became
a
center
of
cultural
life.
Wikipedia v1.0
Die
Kommission
setzt
eine
Beratungsgruppe
aus
bekannten
Persönlichkeiten
des
kulturellen
Lebens
ein.
The
Commission
shall
set
up
a
"Guidance
Panel"
consisting
of
personalities
well
known
in
cultural
circles.
TildeMODEL v2018
Das
Theater
war
auch
weiterhin
ein
wichtiger
Bestandteil
des
kulturellen
Lebens
der
Stadt.
The
theater
continued
to
be
a
major
part
of
the
city's
cultural
life.
WikiMatrix v1
Der
MGV
1888
Wackernheim
ist
fester
Bestandteil
des
kulturellen
Lebens
der
Gemeinde.
MGV
1888
Wackernheim
(men’s
singing
club)
is
a
steadfast
part
of
the
municipality’s
cultural
life.
WikiMatrix v1
Botschafter
der
Region,
Bistrot
mit
vielseitigem
Angebot,
Ort
des
kulturellen
Lebens…
Ambassadors
of
the
locality,
bistrots
with
a
diversity
on
offer,
a
cultural
meeting
place
…
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
im
Zentrum
des
kulturellen
Lebens
der
Stadt.
You
will
be
in
the
centre
of
the
cultural
life
of
the
city.
ParaCrawl v7.1
Das
Kulturzentrum
wird
folgende
Bereiche
des
sozialen
und
kulturellen
Lebens
unterstützen:
The
cultural
centre
will
support
these
aspects
of
social
and
cultural
life:
CCAligned v1
Sie
sollten
bei
der
Entwicklung
des
wirtschaftlichen,
kulturellen
und
gesellschaftlichen
Lebens
mitwirken.
They
were
to
contribute
to
the
economic,
cultural
and
social
development
of
Turkey.
ParaCrawl v7.1
Die
Folge
war
die
Zersetzung
und
Auflösung
des
kulturellen
Lebens
in
Deutschland.
The
result
was
the
destruction
and
the
dissolution
of
the
cultural
life
of
Germany.
ParaCrawl v7.1
Millionen
von
Besuchern
finden
hier
verschiedenste
Möglichkeiten
des
sportlichen
und
kulturellen
Lebens.
Millions
of
visitors
find
here
a
great
variety
of
sport
and
cultural
activities.
ParaCrawl v7.1
So
ist
Passau
dank
seines
kulturellen
Lebens
und
mit
seiner
Geschichte
aufregend
jung.
So,
due
to
its
cultural
life
and
its
history,
this
city
remains
excitingly
young.
ParaCrawl v7.1
Noch
heute
ist
der
alte
Stadtkern
der
Mittelpunkt
des
kulturellen
und
gesellschaftlichen
Lebens.
The
old
town
centre
has
remained
the
focus
of
cultural
and
social
life
right
up
to
the
present
day.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
blieb
der
Jazz
während
des
gesamten
Stalinismus
ein
Bestandteil
des
kulturellen
Lebens.
However,
throughout
the
entire
Stalinist
era,
jazz
remained
an
element
of
Soviet
cultural
life.
ParaCrawl v7.1
Der
Gedanke
wurde
von
zahlreichen
Vertretern
des
kulturellen
und
politischen
Lebens
unterstützt.
A
number
of
renowned
representatives
of
cultural
and
political
life
adopted
the
idea.
ParaCrawl v7.1
Darum
werden
Sie
im
Zentrum
des
kulturellen
Lebens
der
Stadt
sein.
You
will
be
in
the
centre
of
the
cultural
life
of
the
city.
ParaCrawl v7.1
Während
seines
Aufenthalts
wurde
er
Teil
des
kulturellen
Lebens
in
Tirana.
During
his
stay,
he
emerged
into
the
cultural
life
of
Tirana.
ParaCrawl v7.1
Das
Bürgerhaus
in
der
Ortsmitte
ist
eine
zentrale
Anlaufstelle
des
kulturellen
Lebens.
The
community
center
in
the
village
center
is
a
focal
point
of
cultural
life.
CCAligned v1
Die
Hauptstadt
ist
das
Zentrum
des
politischen
und
kulturellen
Lebens
in
Bulgarien.
The
capital
city
is
the
center
of
political
and
cultural
life
of
Bulgaria.
ParaCrawl v7.1
Heute
ist
das
Schloss
ein
Vorzeigeobjekt
und
das
Zentrum
des
kulturellen
Lebens.
Today
it
is
a
cultural
centre
and
looks
beautiful
again.
ParaCrawl v7.1