Translation of "Kulturelle verein" in English
Der
Veranstalter
ist
der
Verein
"Kulturelle
Front"
aus
Opatija.
It
is
organized
by
the
association
"Kulturni
front"from
Opatija.
ParaCrawl v7.1
Auch
hatten
die
Teilnahme
an
zahlreichen
Veranstaltungen,
die
"St.
Georg
The
Conqueror"
kulturelle
Verein
(mit
Sekretärin
-
Daniela
Nikolova).
Also,
they
had
taken
part
in
many
events
along
with
'St.
George
The
Conqueror'
cultural
club
(with
secretary
–
Daniela
Nikolova).
ParaCrawl v7.1
Jedes
Jahr
veranstaltet
der
kulturelle
Verein
der
Region
am
18.
August
eine
traditionelle
Nacht
am
Strand
von
Molos
mit
traditioneller
live
Volksmusik
der
Insel,
zahlreichen
Mezes
und
reichlich
parischem
Wein.
Every
year,
on
18
August,
the
local
cultural
association
organises
a
festival
at
the
beach
of
Molos,
with
live
folklore
music
performance,
endless
titbits
and
Parian
wine.
ParaCrawl v7.1
Drei
weitere
Gruppen
erhielten
als
Ermutigung:
"Lozenska
mladost"
Jugendkriminalität
Folklore
Ensemble
auf
der
Seite
"Pentscho
Slavejkov"
Kulturelle
Verein,
der
Region
Losenets
",
Vitoshanche"
Tanz
Ensemble
am
92.
weiterführenden
Schule
und"Vihren"
Folklore
Ensembleder
-
Region
Krasna
polyana.
Three
more
groups
were
awarded
as
an
encouragement:
“Lozenska
mladost”
juvenile
folklore
ensemble
at
“Pencho
Slaveykov”
Cultural
club,
region
of
Lozenets,
“Vitoshanche”
dance
ensemble
at
92nd
secondary
school,
region
of
Krasna
polyana,
“Vihren”
folklore
ensemble,
region
of
Krasna
polyana.
ParaCrawl v7.1
Von
der
Gründung
des
Gesangvereins
(1864)
bis
zur
endgültigen
Abschaffung
der
Militärgrenze
(1881)
und
Integration
der
Stadt
Petrinja
in
Zivilkroatien
war
der
Kroatische
Gesangverein
"Slavulj"
der
wichtigste,
umfassendste
und
der
massenhafteste
kulturelle
Verein
in
Petrinja,
in
dessen
Wirkung
sich
das
kulturelle
Leben
der
Bürger
von
Petrinja
abspiegelt.
"Nightingale"
was
founded
in
1864
and
until
the
final
abolishment
of
the
Military
border
in
1881,
followed
by
the
inclusion
of
Petrinja
in
Civil
Croatia,
it
became
the
most
important
and
the
largest
cultural
institution
it
that
town.
Differently
from
other
singing
societies,
especially
those
in
Civil
Croatia,
"Nightingale"
did
not
only
work
on
the
development
of
choir
and
instrumental
music,
but
also
gave
its
contribution
to
the
development
of
the
musical
education
of
Petrinja
citizens.
ParaCrawl v7.1
Die
unterstütztenden
Partner
der
Genossenschaft
„Il
Sogno“
sind
der
kulturelle
Verein
Genti
e
Paesi,
einer
der
wichtigsten
und
historischsten
Vereine
Roms,
sowie
Dr.
Fiorello
Tonin,
der
amtierende
Präsident
und
einer
der
Gründer
der
Genossenschaft.
The
supporting
partners
of
the
Cooperative
are
the
Cultural
Association
"Genti
e
Paesi",
one
of
the
most
important
and
historical
associations
in
Rome,
and
Dr.
Fiorello
Tonin,
the
current
President
and
one
of
the
founding
members
of
the
Cooperative.
CCAligned v1
Dieser
Verein
ist
der
kulturelle
Verein
von
FPC.
Er
regelt
die
verschiedenen
Aktivitäten,
die
von
der
Missionszentrale
ausgehen.
This
association
is
the
cultural
branch
of
FPC,
which
manages
the
different
activities
linked
to
the
headquarters.
ParaCrawl v7.1
Der
kulturelle
Verein
"Les
Capucins"
hat
die
Aufgabe
erhaltet,
eine
kulturelle
Saison
von
Aufführungen
zu
vorbereiten.
The
cultural
association
"Les
Capucins"
has
received
the
task
to
organize
a
cultural
season
of
shows
and
concerts.
ParaCrawl v7.1
Im
Juni
2011
hat
das
kulturelle
Verein
Christian
Hess
in
Bozen
ein
eigenen
Sitz
bei
das
Kuratorium
der
kulturellen
technischen
Veranstaltungen,
in
Laubengasse
71
eröffnet.
In
June
2011
the
Cultural
Association
Christian
Hess
opened
its
new
office
in
Bolzano
by
the
Kuratorium
for
the
Technical
and
Cultural
Heritage
in
71,
Portici
street.
ParaCrawl v7.1
Die
unterstütztenden
Partner
der
Genossenschaft
"Il
Sogno"
sind
der
kulturelle
Verein
Genti
e
Paesi,
einer
der
wichtigsten
und
historischsten
Vereine
Roms,
sowie
Dr.
Fiorello
Tonin,
der
amtierende
Präsident
und
einer
der
Gründer
der
Genossenschaft.
The
supporting
partners
of
the
Cooperative
are
the
Cultural
Association
"Genti
e
Paesi",
one
of
the
most
important
and
historical
associations
in
Rome,
and
Dr.
Fiorello
Tonin,
the
current
President
and
one
of
the
founding
members
of
the
Cooperative.
ParaCrawl v7.1
Der
dänische
Maler
Asger
Jorn
beschäftigte
sich
in
den
Jahren
um
1960
herum
mit
der
Idee
der
Triolektik,
und
in
dem
Zusammenhang
erfand
er
ein
Fußballspiel
mit
drei
Mannschaften:
den
triolektischen
Fußball.
Fundación
Athletic
Bilbao,
der
kulturelle
Verein
des
spanischen
Fußballclubs
Athletic
Bilbao
veranstaltete
im
Herbst
2011
ein
auf
den
Ideen
Jorns
basierendes
triolektisches
Fußballturnier
im
Guggenheim-Museum
in
Bilbao
–
dieses
wurde
gefilmt
und
das
Ergebnis
kann
nun
in
einem
spannenden
Dokumentarfilm
erlebt
werden!
In
the
1960's
the
Danish
painter
Asger
Jorn
worked
with
ideas
about
triolektic.
In
the
context
of
football,
he
invented
a
game
with
three
teams:
triolektisk
football.
On
the
basis
of
Jorn's
thoughts
on
triolektic
football,
the
Spanish
football
club
Athletic
Bilbao's
cultural
foundation,
Fundación
Athletic
Bilbao,
held
a
triolektic
football
tournament
at
the
Museum
Guggenheim
Bilbao
in
autumn
2011.
It
was
filmed
and
now
you
can
see
the
results
in
a
fascinating
documentary!
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Jahr
bekamen
sie
die
besondere
Auszeichnung
bei
der
ersten
internationalen
Folklore
Festival
in
Kystebdil
'Pautalia'.
Auch
hatten
die
Teilnahme
an
zahlreichen
Veranstaltungen,
die
"St.
Georg
The
Conqueror"
kulturelle
Verein
(mit
Sekretärin
-
Daniela
Nikolova).
This
year
they
got
the
special
award
at
the
first
international
folklore
festival
in
Kystebdil
‘Pautalia’.
Also,
they
had
taken
part
in
many
events
along
with
‘St.
George
The
Conqueror’
cultural
club
(with
secretary
–
Daniela
Nikolova).
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Versorgung
mit
Kleidung
gründeten
wir
einen
kleinen
kulturellen
Verein
mit
Tanzgruppe.
In
addition
to
the
supply
of
clothes,
we
founded
a
small
cultural
association
with
dance
group.
ParaCrawl v7.1
Estrella
del
Sur
ist
in
Peru
rechtlich
als
kultureller
Verein
registriert.
Peru:
Estrella
del
Sur
is
a
cultural
association
legally
registered
in
Peru.
ParaCrawl v7.1
Lokalkultur
und
Bildung
fördern
Seit
Jahren
unterstützt
zebris
verschiedene
kulturelle
Events
und
Vereine
rund
um
Isny.
For
years,
zebris
has
now
been
supporting
different
cultural
events
and
associations
all
around
Isny.
ParaCrawl v7.1
Im
Stadtteil
werden
traditionell
in
Zusammenarbeit
mit
mehreren
öffentlich-nützlichen
Vereinen
kulturelle
und
gesellschaftliche
Veranstaltungen
organisiert.
The
municipality
in
cooperation
with
several
public
service
organizations
organizes
annual
cultural
and
social
events.
ParaCrawl v7.1