Translation of "Kulturelle güter" in English
Der
Markt
für
kulturelle
Güter
ist
ein
sehr
spezifischer
Markt.
The
market
for
cultural
goods
is
a
very
specific
market.
ParaCrawl v7.1
Man
versucht
hierbei
wertvolle
Landschaften,
Natur,
und
kulturelle
Güter
zu
schützen.
Care
is
taken
not
to
affect
valuable
features
of
landscape,
nature
and
cultural
history.
ParaCrawl v7.1
Auch
kulturelle
Güter
unterliegen
einer
Ökonomie,
doch
verfügt
diese
über
ihre
eigene
Logik.
Cultural
goods,
too,
are
subject
to
an
economy,
but
this
economy
has
its
own
logic.
ParaCrawl v7.1
Wir
brauchen
also
ein
neues
verbindliches
internationales
Rechtsinstrument,
nicht
nur
um
die
kulturelle
Vielfalt
zu
unterstützen
und
zu
fördern,
sondern
auch
um
die
Handelsregeln
für
kulturelle
Güter
und
Dienstleistungen
festzulegen.
We
must
therefore
create
a
new
binding
international
legal
instrument,
not
just
to
further
and
promote
cultural
diversity
but
to
establish
trade
rules
for
cultural
goods
and
services
too.
Europarl v8
Sie
stellen
jedoch
gleichzeitig
kulturelle
Güter
dar,
und
deren
Förderung
muss
zum
einen
das
öffentliche
Interesse,
wie
den
Schutz
der
Minderjährigen
und
die
Gewährleistung
der
kulturellen
Vielfalt,
in
Betracht
ziehen,
zum
anderen
aber
auch
horizontal
das
europäische
Interesse
berücksichtigen,
das
darin
besteht,
die
europäische
Identität
gegenüber
außereuropäischen
Standards,
insbesondere
den
amerikanischen,
sicherzustellen.
At
the
same
time,
they
are
a
cultural
commodity
and
their
promotion
needs
to
take
account,
on
the
one
hand,
of
the
public
interest,
such
as
protecting
minors
and
safeguarding
cultural
diversity;
on
the
other
hand,
however,
they
must
take
horizontal
account
of
the
European
interest,
which
is
to
safeguard
the
European
identity
against
non-European
standards,
especially
American
standards.
Europarl v8
Wir
müssen
aber
im
Zusammenhang
mit
Abkommen
internationaler
Organisationen
wie
WTO
oder
mit
der
Schaffung
eines
internationalen
Instruments
der
kulturellen
Vielfalt
eine
formale
Definition
für
Kulturpolitik,
kulturelle
Güter
und
Dienstleistungen
sowie
kulturelle
Vielfalt
finden.
Nevertheless,
we
shall
have
to
produce
a
formal
definition
of
cultural
policy,
cultural
goods
and
services,
and
of
course
cultural
diversity,
particularly
in
connection
with
agreements
under
the
aegis
of
international
organisations
like
the
WTO
or
the
proposed
international
instrument
on
cultural
diversity.
Europarl v8
Jedoch
sind
diejenigen,
die
kulturelle
Güter
und
Dienstleistungen
als
einen
Teil
der
Vergnügungsindustrie
betrachten,
erneut
in
der
Offensive.
Those
who
believe
that
cultural
goods
and
services
are
part
of
the
entertainment
industry
are
once
again
on
the
offensive,
however.
Europarl v8
In
seiner
Entschließung
vom
27.
April
200611
unterstützt
das
Europäische
Parlament
das
Unesco-Übereinkommen
zum
Schutz
und
zur
Förderung
der
Vielfalt
kultureller
Ausdrucksformen,
wo
es
insbesondere
heißt,
„dass
kulturelle
Aktivitäten,
Güter
und
Dienstleistungen
sowohl
eine
wirtschaftliche
als
auch
eine
kulturelle
Natur
haben,
da
sie
Träger
von
Identitäten,
Werten
und
Sinn
sind,
und
daher
nicht
so
behandelt
werden
dürfen,
als
hätten
sie
nur
einen
kommerziellen
Wert“.
In
its
resolution
of
27
April
200611,
the
European
Parliament
supported
the
Unesco
Convention
on
the
Protection
and
Promotion
of
the
Diversity
of
Cultural
Expressions,
which
states
in
particular
that
‘cultural
activities,
goods
and
services
have
both
an
economic
and
a
cultural
nature,
because
they
convey
identities,
values
and
meanings,
and
must
therefore
not
be
treated
as
solely
having
commercial
value’.
TildeMODEL v2018
In
den
Bereichen
Kunst
und
Kultur
existiert
ein
starker
internationaler
Standardisierungsprozess,
bei
dem
lokale
kulturelle
Tätigkeiten
und
Güter
ausländischen
ästhetischen
Werten
unterworfen
werden.
In
terms
of
the
arts
and
culture,
a
powerful
process
of
international
standardisation
can
be
seen
to
be
operating,
forcing
local
cultural
assets
and
behaviour
to
conform
to
external
aesthetic
values.
TildeMODEL v2018
Sie
umfaßt
zum
einen
Berücksichtigung
der
kulturellen
Aspekte
aller
Entwicklungsmaßnahmen
und
zum
andern
Finanzierung
spezifischer
Maßnahmen
im
Kulturbereich
(Erhaltung
des
kulturellen
Erbes,
Herstellung
und
Verbreitung
kultureller
Güter,
kulturelle
Veranstaltungen,
Information
und
Kommunikation).
It
involves
both
taking
account
of
the
cultural
dimension
in
all
development
projects
and
the
financing
of
specific
cultural
projects
(safeguarding
the
cultural
heritage;
production
and
dissemination
of
cultural
products;
cultural
events;
information
and
communication).
EUbookshop v2
Die
Maßnahmen
zur
Förderung
kultureller
Identitäten
verfolgen
das
Ziel,
das
kulturelle
Erbe
zu
wahren
und
nutzbar
zu
machen,
kulturelle
Güter
und
Dienstleistungen
herzustellen
und
zu
verbreiten
bzw.
zu
erbringen,
herausragende
kulturelle
Veranstaltungen
zu
organisieren
sowie
Unterstützung
im
Bereich
der
Informationsund
Kommunikationsmittel
zu
gewähren.
Schemes
to
promote
cultural
identities
shall
be
aimed
at
preserving
and
enhancing
the
cultural
heritage,
the
production
and
dissemination
of
cultural
products
and
services,
highly
representative
cultural
events
and
support
for
information
and
communications
media.
EUbookshop v2
Ferner
sieht
ein
Gesetz
vom
28.
Februar
die
Finanzierung
von
Vor
haben
vor,
die
bis
zu
36
Monate
dauern
können
und
zum
Ziel
haben,
durch
Einsatz
neuer
Spitzentechnologien
kulturelle
Güter
zu
erhalten,
sofern
dafür
zusätzliche
Arbeitsplätze
für
Jugendliche
geschaffen
werden.
In
addition,
the
Law
of
28
February
provides
for
the
financing
of
projects
which
may
last
up
to
36
months
and
whose
purpose
is
to
apply
new
advanced
technologies
for
the
preservation
of
cultural
assets,
provided
this
creates
jobs
for
young
people.
EUbookshop v2
Wir
werden
versuchen,
die
europäische
Position
in
bezug
auf
kulturelle
Güter
und
Dienstleistungen
und
auf
die
Aktivitäten
in
diesem
Bereich
auszubauen
und
zu
festigen,
weil
wir
meinen,
daß
dies
ein
wesentlicher
Identitätsfaktor
des
Bildes
der
Union
als
solche
sowie
der
spezifischen
Identität
der
Union
ist.
For
our
part,
we
shall
be
attempting
to
strengthen
and
consolidate
the
European
position
on
cultural
goods
and
services
and
on
activities
in
this
sphere,
because
we
believe
that
this
is
an
identifying
feature
which
is
crucial
to
the
Union'
s
image
and
to
the
Union'
s
own
particular
identity.
Europarl v8
Das
Nationalmuseum
der
Künste
des
21.
Jahrhunderts
von
Rom,
auch
MAXXI
genannt,
ist
eine
Stiftung
des
italienischen
Ministeriums
für
kulturelle
Güter
und
Aktivitäten
und
besteht
aus
zwei
Museen,
dem
MAXXI
Art
und
dem
MAXXI
Architektur.
Founded
by
the
Italian
Ministry
of
Cultural
Heritage
and
Activities,
the
National
Museumof
the
21st
century
in
Rome,
or
the
MAXXI,
comprises
two
museums:
MAXXI
Art
and
MAXXI
Architecture.
ParaCrawl v7.1
Sowohl
die
Produkte
der
Rebe
als
auch
der
Wein
stellen
für
die
Griechen
wesentliche
kulturelle
und
gesellschaftliche
Güter
und
Nahrungsmittel
dar.
The
products
and
the
wine
stemming
from
the
vine
are
cultural,
social,
and
nutritional
staples
of
Greeks
and
Greek
life.
ParaCrawl v7.1
Und
es
ist
bekannt,
dass
es
der
Tempel
ist,
wo
Priester
Tenkai
der
Oberpriester
war
und
zu
dessen
Besitz
viele
kulturelle
Güter
wie
z.B.
Gebäude
gehörten,
die
vom
Schloss
Edo
hierher
umverlegt
wurden.
This
is
known
as
the
temple
where
Meiso
Tenkai
Soujyou
was
the
head
priest
and
it
possesses
many
cultural
assets
such
as
buildings
which
were
relocated
from
Edo
Castle.
ParaCrawl v7.1
Die
Planung
hatte
1999
begonnen
und
war
im
März
2003
mit
der
endgültigen
Annahme
durch
die
zuständigen
Behörden
(vom
Ministerium
für
kulturelle
Güter
und
Aktivitäten
über
den
zuständigen
Ausschuss,
vom
Amt
für
Denkmalspflege
über
die
Aufsichtsbehörde
des
Theaters
alla
Scala)
des
Durchführungsplans
abgeschlossen,
aber
die
Baustelle
war
schon
im
April
2002
eröffnet
und
plangemäß
im
Herbst
geschlossen
worden,
um
das
Theater
der
neuen
Lyriksaison
zu
übergeben.
The
design
process,
begun
in
1999,
was
concluded
in
March
of
2003
with
the
definitive
approval
of
the
competent
bodies
(from
the
Minister
for
Heritage
and
Cultural
activity
to
the
domain
committee,
from
the
department
for
the
artistic
and
architectonic
goods
to
the
superintendence
of
Teatro
alla
Scala)
of
the
executive
project,
but
already
in
April
2002
the
site
was
inaugurated
which,
in
accordance
with
the
foreseen
times,
was
closed
in
Autumn
2004,
to
prepare
the
Theatre
for
its
new
lyrical
season.
ParaCrawl v7.1
So
entstand
das
Projekt
zur
Erhaltung,
zum
Schutz
und
zur
Valorisierung
von
sechs
Bereichen,
in
denen
376
landwirtschaftliche,
historische
und
kulturelle
Güter
erfasst
wurden,
mit
dem
Ziel,
die
Vergangenheit
wiederherzustellen
und
die
Zukunft
des
landschaftlichen
Erbes
und
das
Andenken
an
die
Traditionen
zu
erhalten.
In
this
way
originated
the
project
of
conservation,
safeguard
and
regard
of
six
areas,
in
which
376
environmental,
historical
and
cultural
goods
have
been
registered,
with
the
aim
to
recover
the
past
and
respect
the
future
of
the
naturalistic
heritage
and
of
the
memories
and
traditions
of
the
places.
ParaCrawl v7.1
Eine
Reihe
von
neuen
Übersichten
bieten
Daten
zu
Preisen
für
kulturelle
Güter
und
Dienstleistungen,
Filmproduktion
und
Marktanteil,
kulturelle
Importe,
Exporte
und
Handelsbilanz.
A
range
of
new
tables
are
now
available
for
users
on
prices
for
cultural
goods
and
services,
film
production
and
market
share,
cultural
imports,
exports
and
trade
balance.
CCAligned v1
Chinas
Yuan-Dynastie
Jingdezhen
Porzellanherstellung,
vor
allem
die
"positive-type"
blau-weiße
Porzellan,
in
der
Welt
weniger
überleben,
es
gibt
einzigartigen
historischen,
wissenschaftlichen
und
künstlerischen
Wert,
die
einerseits
im
Wettbewerb
um
den
öffentlichen
und
privaten
Museen
und
private
Sammlungen
Jagd
Ziel,
das
andere
Einerseits
ist
Erbe
nicht
erneuerbaren
besondere
kulturelle
Güter,
egal
wie
hoch
sie
es
für
die
aufrichtige
Hoffnung
des
aktuellen
inländischen
und
unten
mehr
als
300
Gegenstände
darauf
übergeben.
China's
Yuan
Dynasty
blue
and
white
porcelain
produced
in
Jingdezhen,
in
particular,
"to
positive-type"
blue
and
white
porcelain,
survive
in
the
world
less,
there
are
unique
historical,
scientific
and
artistic
value,
while
competing
for
the
public
and
private
museums
and
personal
collections
hunting
target,
the
other
On
the
one
hand,
it
is
not
renewable
heritage
special
cultural
goods,
no
matter
how
high
it
it
the
earnest
hope
handed
down
at
home
and
abroad
more
than
300
items
on
it.
According
to
incomplete
statistics,
the
loss
of
dollars
in
overseas
more
than
110
pieces
of
blue
and
white,
the
main
collection
in
the
Middle
East,
Turkey,
Iran
and
other
countries.
ParaCrawl v7.1
Die
CUPIX-Preise
für
ausgewählte
kulturelle
Güter
und
Dienstleistungen
von
2008-2010
wurden
mit
der
neuesten
PPP
Daten
der
OECD
in
Tabelle
C.1
zusammengefasst.
CUPIX
data
(2008-2014)
on
prices
for
selected
cultural
goods
and
services
has
been
brought
together
with
the
latest
PPP
data
from
the
OECD
in
Table
C.1.
ParaCrawl v7.1
Die
Industrieländer
sind
aufgefordert,
den
Kultur-austausch
durch
die
Schaffung
geeigneter
rechtlicher
Rahmenbedingungen
für
Künstler,
Kulturvermittler
sowie
für
kulturelle
Güter
und
Dienstleistungen
aus
dem
Süden
im
Sinne
einer
Vorzugsbehandlung
zu
er-
leichtern
und
in
Situationen
ernsthafter
Gefährdung
kultureller
Ausdrucksformen
Hilfe
zu
gewähren
(Artikel
8,
16,
17).
The
industrialised
nations
are
called
upon
to
simp-lify
cultural
exchange
by
creating
suitable
legal
frame-
works
(meaning
preferential
treatment)
for
artists
and
cultural
intermediaries,
as
well
as
for
cultural
goods
and
services
from
the
South;
in
situations
of
serious
threat
to
cultural
expressions,
help
is
to
be
granted
(Articles
8,
16,
17).
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
die
strikte
Absperrung
von
beiden
Seiten
immer
wieder
umgangen
wurde,
einige
kulturelle
Güter
aus
Asien
im
Westen
landeten
und
Bücher,
medizinische
Instrumente
oder
Informationen
aus
Europa
in
Japan,
steht
Dejima
für
eine
Situation,
in
der
kein
intensiverer
Austausch
und
kein
gleichberechtigtes
Zusammenleben
möglich
war.
Although
the
strict
isolation
was
repeatedly
circumvented
by
both
sides,
with
some
cultural
goods
from
Asia
landing
in
the
West
and,
likewise,
books,
medical
instruments
and
information
reaching
Japan
from
Europe,
Dejima
stands
for
a
situation
in
which
no
deeper
encounters
and
no
coexistence
with
equal
rights
could
be
achieved.
ParaCrawl v7.1