Translation of "Kräfte wirken" in English
Weißt
du,
welche
Kräfte
da
wirken?
But
can
you
imagine
the
forces
on
it?
-
The
things
at
the
end
are
gonna
have
to
be...
OpenSubtitles v2018
Hier
wirken
Kräfte,
die
mächtiger
sind
als
wir
beide.
There's
forces
bigger
than
either
of
us
at
play
here.
OpenSubtitles v2018
Wer
weiß,
welche
Kräfte
im
Universum
wirken?
I
mean,
who
knows
what
kind
of
forces
are
operating'
out
there
in
the
universe?
OpenSubtitles v2018
Wir
wissen
jetzt,
dass
unsere
Kräfte
hier
nicht
wirken.
Our
powers
don't
work
here,
we
know
that
now.
OpenSubtitles v2018
Und
unsere
Kräfte
wirken
nicht,
nicht
in
diesem
Fall.
And
our
powers
don't
play,
not
in
this
situation.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Kräfte
wirken
nicht
bei
weissen
Hexen.
Our
powers
don't
work
on
good
witches?
OpenSubtitles v2018
Deine
Kräfte
wirken
in
der
Vergangenheit
nicht.
Your
powers
don't
work
in
the
past.
OpenSubtitles v2018
Adams
Kräfte
wirken
nicht
ohne
Ihre
Hilfe.
Adam's
powers
are
nothing
without
you.
OpenSubtitles v2018
Die
an
den
Schneidkanten
angreifenden
Kräfte
wirken
in
gleicher
Richtung.
The
forces
acting
on
the
cutting
edges
act
in
the
same
direction.
EuroPat v2
Die
Union
muß
wissen,
welche
Kräfte
hier
wirken.
So
the
EU
must
understand
the
forces
at
work.
EUbookshop v2
Die
Kräfte
K
wirken
am
Rand
der
Wirkflächen.
The
forces
K
act
on
the
rim
of
the
membrane.
EuroPat v2
Die
dadurch
auftretenden
Kräfte
wirken
den
Schwingungen
der
Struktur
entgegen.
The
forces
arising
as
a
result
conteract
the
vibrations
of
the
structure.
EuroPat v2
Beide
Kräfte
wirken
in
Richtung
auf
die
Sperrstellung
des
Kolbens
38a.
Both
forces
act
in
the
direction
of
the
closed
position
of
the
piston
38a.
EuroPat v2
Beide
Kräfte
wirken
der
Drehbewegung
der
Messerwalze
entgegen.
Both
forces
act
against
the
rotary
movement
of
the
cutter
roller.
EuroPat v2
Aber
auch
in
Horizontalrichtung
wirken
Kräfte
auf
die
Walzen.
However,
forces
act
on
the
rolls
in
the
horizontal
direction
as
well.
EuroPat v2
Seine
Kräfte
wirken
vielleicht
nicht
bei
dir,
aber
bei
allen
anderen.
His
power
may
not
work
on
you,
but
it
works
on
others.
OpenSubtitles v2018
Die
oben
beschriebenen
Kräfte
wirken
alle
in
die
den
Drosselquerschnitt
verkleinernde
Richtung.
The
above-described
forces
all
act
in
the
direction
of
decreasing
throttle
cross
section.
EuroPat v2
Diese
Kräfte
wirken
auch
auf
Implantate,
die
magnetisierbare
Metalle
enthalten.
These
forces
also
act
on
implants
containing
magnetisable
metals.
ParaCrawl v7.1
Diese
sechzehn
Tausend
Kräfte
wirken
im
Gehirn.
These
sixteen
thousand
powers
are
working
in
the
brain.
ParaCrawl v7.1
Wirtschaftliche
Kräfte
wirken
sich
auf
alle
Personen
in
vielerlei
Hinsicht.
Economic
forces
affect
all
persons
in
many
ways.
ParaCrawl v7.1
Das
Feuer
dieser
Energien
und
Kräfte
wirken
in
einem
Quadrat.
The
fire
of
these
energies,
of
these
forces
acts
in
one
square.
ParaCrawl v7.1
Hier
wirken
Kräfte
von
außen
ein,
die
unterschiedliche
Erfolgsgeschichten
schreiben.
External
forces
are
at
play,
and
they
dictate
different
kinds
of
success
stories.
ParaCrawl v7.1
Kräfte
von
außen
wirken
dann
so,
als
wäre
das
Loch
nicht
vorhanden.
External
forces
act
as
if
the
hole
would
not
exist.
ParaCrawl v7.1
Die
politischen
Kräfte
in
Palästina
wirken
planlos.
The
Palestinian
political
forces
seem
not
to
have
a
strategy.
ParaCrawl v7.1