Translation of "Kritischer ansatz" in English
Sein
kritischer
Ansatz
bezieht
die
Wirksamkeit
aus
dem
Vermeiden
von
demagogischen
oder
abstrakten
Verlautbarungen.)
His
critical
approach
becomes
effective
because
his
attacks
avoid
demagogic
or
abstract
declarations."
WikiMatrix v1
Sein
moderner,
wissbegierig
kritischer
und
aufgeschlossener
Ansatz
kann
uns
auch
heute
noch
vieles
lehren.
His
modern
inquisitive
and
open-minded
approach
has
still
much
to
teach
us
today.
ParaCrawl v7.1
Die
Einheit
dieser
vier
großen
und
selbstaendigen
Elementen
(phaenomenologischer
Ansatz,
kritischer
Szientismus,
praktisches
Engagement
und
Kulturkritik)
machen
Aurél
Kolnais
Philosophieren
auf
eine
auf
alles
andere
als
eben
spektakulaere
Weise
zu
einem
eigenen
und
authentischen
philosophischen
Diskurs,
zu
einem
emanzipativen
und
vielschichtigen
philosophischen
Ansatz,
dessen
mittel-europaeische
Wurzeln
auf
eine
nicht
triviale,
vielmehr
auf
die
komplexeste
Weise
für
keine
Sekunde
ignoriert
werden
können.
The
unit
of
these
four
great
and
independent
elements
(phenomenological
approach,
critical
scientism,
practical
commitment
and
cultural
criticism)
are
making
of
Aurél
Kolnai
's
philosophizing,
in
a
more
spectular
way
than
anything,
a
proper
and
authentical
philosophical
discourse,
an
emancipative
and
multiple
philosophical
approach,
which
Central-European
roots
can,
in
a
trivial,
rather
most
complex
way,
at
no
second
be
ignored.
ParaCrawl v7.1
Die
Neue
Marx-Lektüre
war
keine
homogene
Schule,
sondern
ein
kritischer
Ansatz,
der
eine
gewisse
gemeinsame
Richtung
teilte
trotz
vielen
Diskussionen
und
Uneinigkeiten.
The
Neue
Marx-Lektüre
was
not
a
homogeneous
school
but
a
critical
approach
involving
serious
arguments
and
disagreements
that
nonetheless
shared
a
certain
direction.
ParaCrawl v7.1
Ein
solcher
kritischer
Ansatz
kann
uns
nicht
nur
zu
neuen
Erkenntnissen
über
uns
selbst
verhelfen,
sondern
auch
verhindern,
dass
wir
selbstgerecht
und
intolerant
werden.
Such
a
critical
spirit
can
not
only
teach
us
more
about
ourselves,
but
also
prevent
us
from
becoming
self-righteous
and
intolerant.
ParaCrawl v7.1
Bei
Monika
Pichler
ist
es
kein
kritischer
Ansatz,
sondern
vielmehr
ein
psychologischer,
vielleicht
sogar
ein
philosophischer.
For
Monika
Pichler
it
is
not
a
critical
approach,
but
rather
a
psychological
one,
perhaps
even
a
philosophical
one.
ParaCrawl v7.1
Den
konstruktiv-kritischen
Ansatz
von
Herrn
Howitt
in
seinem
Bericht
kann
man
nur
begrüßen.
We
must
welcome
the
constructively
critical
approach
that
Mr Howitt
takes
in
his
report.
Europarl v8
Frau
Alleweldt
begrüßt
den
kritischen
Ansatz
der
Stellungnahme.
Ms
Alleweldt
welcomed
the
critical
approach
of
the
opinion.
TildeMODEL v2018
Christa
Blümlinger
reflektiert
in
ihrem
theoretisch-
kritischen
Beitrag
Markers
Ansatz.
Christa
Blümlinger
reflects
on
Marker's
approach
in
her
theoretical,
critical
contribution.
ParaCrawl v7.1
Aber
der
kritische
Ansatz
ist
immer
freundlich,
beeinflusst
von
einem
spontanen
Wohlwollen.
Anyway,
the
critical
approach
is
always
kind,
influenced
by
spontaneous
benevolence.
ParaCrawl v7.1
Die
hier
vorgenommene
Analyse
ist
einem
systemimmanent
kritischen
Ansatz
verpflichtet.
This
analysis
is
committed
to
a
critical
approach
inherent
in
the
system.
ParaCrawl v7.1
Er
war
von
anderen
zoologista
für
nicht
unter
einen
mathematischen
Ansatz
kritisch:
He
was
critical
of
other
zoologista
for
not
taking
a
mathematical
approach:
ParaCrawl v7.1
Das
Kommissionsdokument
vom
16.
Februar
ist
ausführlich,
aber
es
muss
einen
kritischeren
Ansatz
verfolgen.
The
Commission
document
of
16
February
is
exhaustive,
but
it
must
take
a
more
critical
approach.
Europarl v8
Nicht
zuletzt
durch
die
Marginalisierung
und
Ausgrenzung
kritischer
Ansätze
verringert
sich
ihre
Innovationsfähigkeit
und
ihre
Internationalität.
The
marginalization
and
exclusion
of
critical
approaches
is
not
the
least
important
factor
in
reducing
the
university’s
internationality
and
its
ability
to
innovate.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wurden
internationale
Fallbeispiele
neuer
kritischer
Ansätze
ebenso
herangezogen
wie
die
Erkenntnisse
aus
historischen
Experimenten.
To
examine
these
inquiries,
international
case
examples
of
new
critical
approaches
as
well
as
findings
from
past
experiments
were
drawn
upon.
ParaCrawl v7.1
Ziel
ist
es,
einen
kritischen
Ansatz
für
die
Untersuchung
von
Umweltfragen
und
Politikanalysen
zu
entwickeln.
The
aim
here
is
to
develop
a
critical
approach
to
investigating
environmental
issues
and
policy
analysis.
ParaCrawl v7.1
Doch
schnell
hat
Hermann
Max
auch
ganz
andere
Genres
der
Musik
mit
seinem
kritischen
Ansatz
bereichert.
Soon,
though,
Max
started
to
enrich
different
musical
genres
by
means
of
his
critical
approach.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
den
kritischen
Ansatz
und
das
System
der
Bedingungen,
das
wir
derzeit
nutzen,
beibehalten.
We
need
to
maintain
the
critical
approach
and
system
of
conditions
now
in
place.
Europarl v8
Ich
habe
bei
der
Erarbeitung
dieses
Berichts
einen
sehr
kritischen
Ansatz
gewählt,
da
bei
Verhandlungen
mit
Ländern,
die
nicht
Mitgliedstaaten
der
EU
sind,
sehr
häufig
scheinheilige
Positionen
eingenommen
werden.
I
took
an
extremely
critical
approach
when
drafting
this
report
because
it
is
very
frequently
the
case
that
hypocritical
positions
are
adopted
during
negotiations
with
countries
which
are
not
EU
Member
States.
Europarl v8
Obwohl
mehr
als
150
Änderungsanträge
für
diesen
Bericht
eingereicht
wurden,
denke
ich
trotzdem,
dass
er
seinen
kritischen
Ansatz
beibehalten
hat.
More
than
150
amendments
were
tabled
to
the
report,
but
I
think
that
it
nevertheless
still
takes
a
critical
approach.
Europarl v8
Ich
habe
auch
Herrn
Falbrs
kritischen
Ansatz
zugestimmt,
das
scheinheilige
Verhalten
der
Europäischen
Union
zu
missbilligen,
die
einerseits
ein
Sozialmodell
fördert,
mit
dem
die
sozialen
Rechte
unterstützt
werden,
während
sie
andererseits
gleichzeitig
Handelsabkommen
mit
Ländern
eingeht,
in
denen
die
Arbeitnehmer
nicht
respektiert
oder
geschützt
werden.
I
also
completely
agreed
with
Mr
Falbr's
critical
approach,
whereby
he
disapproves
of
the
hypocritical
behaviour
of
the
European
Union
simultaneously
promoting
a
social
model
that
fosters
social
rights
while
also
entering
into
commercial
agreements
with
countries
that
do
not
respect
or
provide
protection
for
workers.
Europarl v8