Translation of "Kritische schwelle" in English
Ein
Wendepunkt
ist
eine
kritische
Schwelle,
ein
Punkt
mit
spielentscheidender
Wirkung.
A
watershed
is
a
tipping
point,
a
turning
point,
a
game
changer.
News-Commentary v14
Der
erhöhte
Druck
erzeugt
eine
Temperaturentwicklung
über
eine
kritische
Schwelle
hinaus.
The
increased
pressure
produces
a
development
of
temperature
beyond
a
critical
threshold.
EuroPat v2
Eine
weitere
kritische
Schwelle
liegt
anscheinend
bei
einem
Nachfusions-Marktanteil
von
60%.
A
second
critical
level
appears
to
emerge
at
a
postmerger
market
share
of
60%.
EUbookshop v2
Dies
wird
so
einige
Zeit
weitergehen,
bis
eine
kritische
Schwelle
erreicht
ist.
This
will
go
on
unnoticed
for
a
time,
until
a
critical
limit
is
reached.
ParaCrawl v7.1
Unterschreitet
es
eine
kritische
Schwelle,
wird
automatisch
Nachschub
geordert.
If
it
falls
below
a
critical
value,
supplies
are
ordered
automatically.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
ist
die
Stufe
des
dreidichtigen
Bewusstseins
eine
kritische
Schwelle.
This
is
why
the
3rd
density
level
of
consciousness
is
a
critical
threshold.
ParaCrawl v7.1
Nach
Heckmans
Befunden
liegt
eine
kritische
Schwelle
im
Alter
von
sieben
bis
acht
Jahren.
According
to
Heckman's
findings,
the
age
of
seven
to
eight
represents
a
critical
threshold.
ParaCrawl v7.1
Wenn
eine
kritische
Schwelle
des
Umbruchs
erreicht
ist,
beginnt
sich
der
homogene
Teil
abzuspalten.
When
a
critical
threshold
of
upheaval
is
reached,
the
homogeneous
part
begins
to
dissociate.
ParaCrawl v7.1
Die
kritische
Schwelle
für
den
gemittelten
Unterdruck
kann
beispielsweise
bei
180-190
mmHg
liegen.
The
critical
level
for
the
average
negative
pressure
can
be
180-190
mmHg,
for
example.
EuroPat v2
Die
Abschrecktemperatur
von
Stahl
sollte
niemals
1300
Grad
überschreiten,
was
als
kritische
Schwelle
gilt.
The
quenching
temperature
of
steel
should
never
exceed
1300
degrees,
which
is
considered
a
critical
threshold.
ParaCrawl v7.1
Wir
stehen
acht
Monate
vor
der
Erweiterung,
und
die
Regionen,
die
aufgrund
der
Statistik
die
kritische
Schwelle
von
75
%
des
BIP
der
Gemeinschaft
überschreiten,
müssen
wissen,
welche
Vorkehrungen
die
Kommission
für
sie
zu
treffen
gedenkt,
denn
das
Ziel
der
Vollbeschäftigung
und
des
Wirtschaftswachstums
muss
gerade
für
die
derzeitigen
Ziel-1-Regionen
gelten.
Enlargement
is
only
eight
months
away.
Regions
set
to
exceed
the
crucial
threshold
of
75%
of
Community
GDP
as
a
result
of
the
statistical
factor
need
to
know
what
provision
the
Commission
intends
to
make
for
them.
Europarl v8
Tatsächlich
scheint
die
Welt
um
1950
herum
eine
kritische
Schwelle
erreicht
zu
haben,
an
der
praktisch
jeder
Faktor,
der
die
Auswirkungen
der
Menschheit
auf
den
Planeten
verstärkt
(Bevölkerung,
BIP,
Düngereinsatz,
die
Ausbreitung
von
Telefonen
und
der
Papierverbrauch,
um
nur
einige
zu
nennen),
rasch
anfing
zuzunehmen.
Indeed,
around
1950,
the
world
seems
to
have
reached
a
tipping
point,
with
practically
every
factor
that
heightens
humanity’s
impact
on
the
planet
–
population,
GDP,
fertilizer
use,
the
proliferation
of
telephones,
and
paper
consumption,
to
name
only
a
few
–
beginning
to
increase
rapidly.
News-Commentary v14
Ebenso
wie
bei
anderen
Innovationen
–
wie
etwa
Mobiltelefonen,
E-Books,
der
digitalen
Fotografie
und
Flachbildschirmen
–
wird
die
flächendeckende
Verbreitung
einsetzen,
wenn
die
neue
Technologie
die
kritische
Schwelle
des
Marktes
überschreitet,
also
wenn
der
Wert
der
Technologie
für
den
Verbraucher
größer
ist
als
die
Kosten
für
die
Firma,
diese
Technologie
anzubieten.
As
with
other
innovations
–
such
as
mobile
phones,
e-books,
digital
photography
and
music,
and
flat-screen
televisions
–
large-scale
deployment
will
occur
when
the
new
technologies
reach
the
market
tipping
point,
when
their
value
to
consumers
exceeds
the
costs
to
businesses
of
supplying
them.
News-Commentary v14
Die
Ausrichtung
der
Technologien
auf
große
strategische
Ziele,
die
den
Bedürfnissen
der
Bürger,
der
Unternehmen
und
der
Gesellschaft
entsprechen,
setzt
die
Bereitstellung
größerer
Ressourcen
voraus,
damit
durch
die
Maßnahmen
auf
Gemeinschaftsebene
eine
kritische
Schwelle
überschritten
und
eine
bestimmte
Wirkung
erzielt
werden
kann:
die
Demonstration
kostet
im
allgemeinen
zehnmal
mehr
als
die
Forschung.
The
use
of
technologies
to
achieve
the
major
strategic
objective
which
meet
the
needs
of
citizens,
industry
and
society,
requires
greater
resources
in
order
to
ensure
that
Community
level
intervention
reaches
a
threshold
of
effectiveness;
the
costs
of
demonstration
are
generally
ten
times
greater
than
those
of
research.
TildeMODEL v2018
Die
Dynamik
solcher
Steigerungsraten
(bei
der
Verbreitung
der
PC
und
der
Möglichkeit
eines
Internet-Anschlusses)
gibt
Anlass
zu
Überlegungen
darüber,
wie
dauerhaft
solche
Tendenzen
sein
können,
bzw.
wo
die
kritische
Schwelle
liegt,
nach
deren
Überschreitung
eine
weitere
Expansion
schwerlich
denkbar
ist.
Growth
trends
in
these
phenomena
(both
the
dissemination
of
PCs
and
the
availability
of
Internet
access)
raise
the
issue
of
sustainability,
or
a
possible
critical
threshold
beyond
which
further
expansion
is
difficult.
TildeMODEL v2018
Der
Bericht
betrachtet
die
Hälfte
oder
etwas
weniger
als
die
Gesamtheit
der
öffentlichen
Ausgaben
für
diesen
Sektor
als
das
optimale
Niveau
oder,
besser
gesagt,
als
die
kritische
Schwelle
für
ein
Haushaltsmodell,
das
den
von
einer
Union
zu
verwirklichenden
Zielen
einer
makroökonomischen
Politik
und
einer
Politik
der
Umverteilung
dient
und
gleichzeitig
die
einzelstaatlichen
öffentlichen
Ausgaben
verringert.
It
also
considered
that
half
or
slightly
less
than
half
of
all
public
expenditure
in
this
sector
was
the
optimal
level
or
rather
the
critical
threshold
for
a
budget
model
that
would
serve
the
objectives
of
macroeconomic
policy
and
a
policy
of
redistribution
which
should
be
the
aim
of
union,
and
that
would
at
the
same
time
reduce
national
public
expenditure.
EUbookshop v2
Im
letzten
Jahr
kennzeichnete
der
Ölpreis
von
145
Dollar
pro
Barrel
eine
kritische
Schwelle
für
die
globale
Wirtschaft,
da
er
zu
einem
gewaltigen
Einnahmenschock
für
die
USA,
Europa,
Japan,
China,
Indien
und
andere
Öl
importierende
Volkswirtschaften
führte.
Last
year,
oil
at
$145
a
barrel
was
a
tipping
point
for
the
global
economy,
as
it
created
a
major
income
shock
for
the
US,
Europe,
Japan,
China,
India,
and
other
oil-importing
economies.
News-Commentary v14
Und
wenn
nun
der
Stab
mitten
in
den
spaltbaren
Kern
gestoßen
wird,
übersteigt
die
Masse
von
beiden
zusammen
die
kritische
Schwelle.
Now
when
the
rod
is
rammed
into
the
heart
of
the
fissionable
core
the
mass
of
the
two
together
rises
beyond
the
critical
threshold.
OpenSubtitles v2018
Nach
Auffassung
der
Dänen,
in
puncto
Windradentwicklung
an
der
Spitze,
liegt
die
kritische
Schwelle
bei
etwa
20
%.
The
Danes,
who
are
at
the
forefront
of
wind
power,
estimate
this
crucial
threshold
to
be
20%.
EUbookshop v2
Die
im
Diagramm
eingezeichnete
Verbindungskurve
dieser
beiden
Grenzfälle
gibt
die
kritische
Schwelle
45
an,
ab
der
die
Sicherheitsvorrichtungen
auslösen
sollen.
The
curve
joining
these
two
limit
cases
as
plotted
in
the
diagram
indicates
the
critical
threshold
45
beyond
which
the
safety
devices
should
be
released.
EuroPat v2
Die
Reibung
im
Bereich
dieser
Fläche
und
damit
die
reibungsbedingt
entstehende
Wärme
vermag
die
kritische
Schwelle
nicht
zu
überschreiten.
The
friction
in
proximity
to
that
surface,
and
hence
the
frictional
heat
generated,
thus
will
not
rise
above
the
critical,
destructive
threshold.
EuroPat v2
Ist
es
möglich,
eine
vorgeschriebene
Mindestverteilung,
mit
anderen
Worten
eine
"Quote"
oder
"kritische
Schwelle"
festzulegen?
Is
it
possible
to
define
a
minimum
threshold
of
compulsory
dispersion,
in
other
words
to
define
a
"quota"
or
"critical
threshold"?
EUbookshop v2