Translation of "Kritische schwelle" in English

Ein Wendepunkt ist eine kritische Schwelle, ein Punkt mit spielentscheidender Wirkung.
A watershed is a tipping point, a turning point, a game changer.
News-Commentary v14

Der erhöhte Druck erzeugt eine Temperaturentwicklung über eine kritische Schwelle hinaus.
The increased pressure produces a development of temperature beyond a critical threshold.
EuroPat v2

Eine weitere kritische Schwelle liegt anscheinend bei einem Nachfusions-Marktanteil von 60%.
A second critical level appears to emerge at a postmerger market share of 60%.
EUbookshop v2

Dies wird so einige Zeit weitergehen, bis eine kritische Schwelle erreicht ist.
This will go on unnoticed for a time, until a critical limit is reached.
ParaCrawl v7.1

Unterschreitet es eine kritische Schwelle, wird automatisch Nachschub geordert.
If it falls below a critical value, supplies are ordered automatically.
ParaCrawl v7.1

Deshalb ist die Stufe des dreidichtigen Bewusstseins eine kritische Schwelle.
This is why the 3rd density level of consciousness is a critical threshold.
ParaCrawl v7.1

Nach Heckmans Befunden liegt eine kritische Schwelle im Alter von sieben bis acht Jahren.
According to Heckman's findings, the age of seven to eight represents a critical threshold.
ParaCrawl v7.1

Wenn eine kritische Schwelle des Umbruchs erreicht ist, beginnt sich der homogene Teil abzuspalten.
When a critical threshold of upheaval is reached, the homogeneous part begins to dissociate.
ParaCrawl v7.1

Die kritische Schwelle für den gemittelten Unterdruck kann beispielsweise bei 180-190 mmHg liegen.
The critical level for the average negative pressure can be 180-190 mmHg, for example.
EuroPat v2

Die Abschrecktemperatur von Stahl sollte niemals 1300 Grad überschreiten, was als kritische Schwelle gilt.
The quenching temperature of steel should never exceed 1300 degrees, which is considered a critical threshold.
ParaCrawl v7.1

Wir stehen acht Monate vor der Erweiterung, und die Regionen, die aufgrund der Statistik die kritische Schwelle von 75 % des BIP der Gemeinschaft überschreiten, müssen wissen, welche Vorkehrungen die Kommission für sie zu treffen gedenkt, denn das Ziel der Vollbeschäftigung und des Wirtschaftswachstums muss gerade für die derzeitigen Ziel-1-Regionen gelten.
Enlargement is only eight months away. Regions set to exceed the crucial threshold of 75% of Community GDP as a result of the statistical factor need to know what provision the Commission intends to make for them.
Europarl v8

Tatsächlich scheint die Welt um 1950 herum eine kritische Schwelle erreicht zu haben, an der praktisch jeder Faktor, der die Auswirkungen der Menschheit auf den Planeten verstärkt (Bevölkerung, BIP, Düngereinsatz, die Ausbreitung von Telefonen und der Papierverbrauch, um nur einige zu nennen), rasch anfing zuzunehmen.
Indeed, around 1950, the world seems to have reached a tipping point, with practically every factor that heightens humanity’s impact on the planet – population, GDP, fertilizer use, the proliferation of telephones, and paper consumption, to name only a few – beginning to increase rapidly.
News-Commentary v14

Ebenso wie bei anderen Innovationen – wie etwa Mobiltelefonen, E-Books, der digitalen Fotografie und Flachbildschirmen – wird die flächendeckende Verbreitung einsetzen, wenn die neue Technologie die kritische Schwelle des Marktes überschreitet, also wenn der Wert der Technologie für den Verbraucher größer ist als die Kosten für die Firma, diese Technologie anzubieten.
As with other innovations – such as mobile phones, e-books, digital photography and music, and flat-screen televisions – large-scale deployment will occur when the new technologies reach the market tipping point, when their value to consumers exceeds the costs to businesses of supplying them.
News-Commentary v14

Die Ausrichtung der Technologien auf große strategische Ziele, die den Bedürfnissen der Bürger, der Unternehmen und der Gesellschaft entsprechen, setzt die Bereitstellung größerer Ressourcen voraus, damit durch die Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene eine kritische Schwelle überschritten und eine bestimmte Wirkung erzielt werden kann: die Demonstration kostet im allgemeinen zehnmal mehr als die Forschung.
The use of technologies to achieve the major strategic objective which meet the needs of citizens, industry and society, requires greater resources in order to ensure that Community level intervention reaches a threshold of effectiveness; the costs of demonstration are generally ten times greater than those of research.
TildeMODEL v2018

Die Dynamik solcher Steigerungsraten (bei der Verbreitung der PC und der Möglich­keit eines Internet-Anschlusses) gibt Anlass zu Überlegungen darüber, wie dauerhaft solche Tenden­zen sein können, bzw. wo die kritische Schwelle liegt, nach deren Überschreitung eine weitere Expansion schwerlich denkbar ist.
Growth trends in these phenomena (both the dissemination of PCs and the availability of Internet access) raise the issue of sustainability, or a possible critical threshold beyond which further expansion is difficult.
TildeMODEL v2018

Der Bericht betrachtet die Hälfte oder etwas weniger als die Gesamtheit der öffentlichen Ausgaben für diesen Sektor als das optimale Niveau oder, besser gesagt, als die kritische Schwelle für ein Haushaltsmodell, das den von einer Union zu verwirklichenden Zielen einer makroökonomischen Politik und einer Politik der Umverteilung dient und gleichzeitig die einzelstaatlichen öffentlichen Ausgaben verringert.
It also considered that half or slightly less than half of all public expenditure in this sector was the optimal level or rather the critical threshold for a budget model that would serve the objectives of macroeconomic policy and a policy of redistribution which should be the aim of union, and that would at the same time reduce national public expenditure.
EUbookshop v2

Im letzten Jahr kennzeichnete der Ölpreis von 145 Dollar pro Barrel eine kritische Schwelle für die globale Wirtschaft, da er zu einem gewaltigen Einnahmenschock für die USA, Europa, Japan, China, Indien und andere Öl importierende Volkswirtschaften führte.
Last year, oil at $145 a barrel was a tipping point for the global economy, as it created a major income shock for the US, Europe, Japan, China, India, and other oil-importing economies.
News-Commentary v14

Und wenn nun der Stab mitten in den spaltbaren Kern gestoßen wird, übersteigt die Masse von beiden zusammen die kritische Schwelle.
Now when the rod is rammed into the heart of the fissionable core the mass of the two together rises beyond the critical threshold.
OpenSubtitles v2018

Nach Auffassung der Dänen, in puncto Windradent­wicklung an der Spitze, liegt die kritische Schwelle bei etwa 20 %.
The Danes, who are at the forefront of wind power, estimate this crucial threshold to be 20%.
EUbookshop v2

Die im Diagramm eingezeichnete Verbindungskurve dieser beiden Grenzfälle gibt die kritische Schwelle 45 an, ab der die Sicherheitsvorrichtungen auslösen sollen.
The curve joining these two limit cases as plotted in the diagram indicates the critical threshold 45 beyond which the safety devices should be released.
EuroPat v2

Die Reibung im Bereich dieser Fläche und damit die reibungsbedingt entstehende Wärme vermag die kritische Schwelle nicht zu überschreiten.
The friction in proximity to that surface, and hence the frictional heat generated, thus will not rise above the critical, destructive threshold.
EuroPat v2

Ist es möglich, eine vorgeschriebene Mindestverteilung, mit anderen Worten eine "Quote" oder "kritische Schwelle" festzulegen?
Is it possible to define a minimum threshold of compulsory dispersion, in other words to define a "quota" or "critical threshold"?
EUbookshop v2