Translation of "Kriege führen" in English

Gegen schreckliche Menschen müssen wir nun einmal schreckliche Kriege führen.
We have to fight terrible wars against terrible people.
Europarl v8

Aber wir sind zu Recht nicht bereit, Kriege zu führen!
Even so, we are not willing to go to war, and rightly!
Europarl v8

Kriege führen können wir wie kein Zweiter.
We have an unparalleled capacity to wage war.
TED2020 v1

Sinnlos, Kriege zu führen, die man nicht gewinnen kann.
Don't fight lost battles.
OpenSubtitles v2018

Weil Soldaten Befehle empfangen und Kriege führen sollen.
Because soldiers are built to take orders and fight wars.
OpenSubtitles v2018

Und er hatte kein Interesse daran, Kriege zu führen.
And he was not interested in fighting wars.
OpenSubtitles v2018

Sollen die Engländer Englands Kriege führen!
Let Englishmen fight English wars.
OpenSubtitles v2018

Er hat sein halbes Leben damit verbracht, Roberts Kriege zu führen.
He's spent half his life fighting Robert's wars.
OpenSubtitles v2018

Wir hatten mit eurem früheren Boss die Vereinbarung, keine Kriege zu führen.
Your former chairman made a deal with me not to wage war.
OpenSubtitles v2018

Mit leeren Kassen kann man keine Kriege führen.
You can't fight a war with empty coffers.
OpenSubtitles v2018

Sie streiten sich untereinander und führen Kriege gegeneinander.
They argue amongst themselves, and start wars with one another.
OpenSubtitles v2018

Richtiges Geld verdient man, wenn Länder echte Kriege führen.
The real money is in actual wars. Between countries.
OpenSubtitles v2018

Keine Kriege mehr zu führen, keine Prozesse mehr zu verlieren.
Heh! No more wars to fight, no more trials to lose.
OpenSubtitles v2018

Kriege zu führen hat noch nie viel Sinn ergeben.
Fighting wars never seemed to make much sense.
OpenSubtitles v2018

Dieser Logik zufolge müssen wir Kriege führen, damit keine Offiziere brodos werden!
By this reasoning, we need to wage wars to ensure that no officers are made redundant!
EUbookshop v2

S.H.I.E.L.D. lässt dich wieder deren Kriege führen.
S.H.I.E.L.D. has you fighting their wars again.
OpenSubtitles v2018

Nicht Nationen oder Armeen führen Kriege.
Wars aren't fought by nations or by armies.
OpenSubtitles v2018

Ich verkaufe Waffen nur an Leute, die saubere Kriege führen.
I only sell arms to people who fight clean wars! Sure!
OpenSubtitles v2018

Er wurde auch verwendet, um schreckliche Kriege zu führen.
He is known to lead many wars.
WikiMatrix v1

Ihr seid die Typen, die große Kriege führen.
You're the people that make big wars.
OpenSubtitles v2018

Wir führen Kriege gegen Krankheiten, Feinde und Probleme.
We wage wars against diseases, enemies and problems.
QED v2.0a

Insgesamt muss Hastings "für die Kompanie" drei Kriege gleichzeitig führen.
All in all Hastings has to lead just three wars at the same time for the "Company".
ParaCrawl v7.1