Translation of "Kreatives chaos" in English
Christian
Ulmen:
„Ulmen.tv
heißt
für
mich
kreatives
Chaos.
Christian
Ulmen:
"For
me,
Ulmen.tv
is
creative
chaos.
ParaCrawl v7.1
So
habe
ich
mein
kreatives
Chaos
im
Griff
und
vermittle
einen
professionellen
Eindruck.
They
give
me
a
grip
on
my
creative
chaos
–
so
I
can
make
a
professional
impression.
ParaCrawl v7.1
Das
alles
fand
auf
Englisch,
Deutsch
und
Kurdisch
statt
–
kreatives
Chaos
pur.
All
this
took
place
in
English,
German
and
Kurdish
–
pure
creative
chaos.
ParaCrawl v7.1
Kreatives
Durcheinander
und
Chaos
in
seinem
Leben
bringt
die
Frau
-
die
Jungfrau
in
Verwirrung.
Creative
mess
and
chaos
in
his
life
brings
the
woman-the
virgin
in
confusion.
ParaCrawl v7.1
Hier
werden
kreatives
Chaos,
handwerkliches
Geschick
und
Methodenwissen
mit
Hilfe
von
Kommunikation
in
Einklang
gebracht.
Here
creative
chaos,
skilled
craftsmanship
and
methodological
knowledge
are
combined
based
on
communication.
ParaCrawl v7.1
Das
führt
nicht
selten
in
ein
kreatives
Chaos
–
mit
Aussicht
auf
Bereicherung
der
eigenen
Disziplin.
Often,
this
leads
to
creative
chaos
–
with
chances
of
intellectual
enrichment
for
the
own
discipline.
ParaCrawl v7.1
Für
konservativere
Unternehmen
wird
es
also
lange
dauern,
sich
zu
wandeln,
um
die
Hacker-Kultur
und
ihr
kreatives
Chaos
wertzuschätzen.
And
so
for
more
conservative
organizations,
it
is
going
to
take
time
and
adapting
in
order
to
embrace
hacker
culture
and
the
creative
chaos
that
it
brings
with
it.
TED2020 v1
Mit
mehr
als
1000
km²
an
vollständiger
Freiheit
vom
Himmel
bis
zum
Meeresgrund
kehrt
Rico
Rodriguez
zurück,
um
höchst
kreatives
und
explosives
Chaos
zu
entfesseln.
With
over
1000
km²
of
complete
freedom
from
sky
to
seabed,
Rico
Rodriguez
returns
to
unleash
chaos
in
the
most
creative
and
explosive
ways
imaginable.
CCAligned v1
Michael
S.,
Produktmanager,
meistert
sein
kreatives
Chaos
und
hinterlässt
einen
exzellenten
Eindruck
mit
Leitz
Büroprodukten.
Pierre-Marcel
S.,
product
manager,
masters
creative
chaos
–
and
makes
an
excellent
impression
with
Leitz
Office
products.
ParaCrawl v7.1
Nun
rollen
sie
voller
Lust
in
der
Brandung
des
Pazifik
und
sonnen
ihre
majestätischen
Gerippe
selbstbewusst
am
Strand:
kreatives
Chaos,
kraftvolle
Individualität,
keine
Kompromisse.
Now
they
are
lusty
rolling
in
the
surf
of
the
Pacific
and
basking
self-consciously
their
majestic
skeletons
on
the
sands:
creative
disorder,
powerful
individuality,
no
compromises.
ParaCrawl v7.1
Die
Vielfalt
der
Arten
entspringt
nun
nicht
rationaler
Zwanghaftigkeit,
sondern
einer
sich
selbst
fördernden
Freiheit
(=kreatives
Chaos).
Yet
the
diversity
of
species
has
not
come
about
through
rational
compulsion,
but
through
the
principle
of
self-supportive
freedom
(=
creative
chaos).
ParaCrawl v7.1
Man
nennt
das
"kreatives
Chaos",
aber
glauben
Sie
mir,
es
muss
durchlitten
werden.
Some
people
call
it
"creative
chaos",
but
believe
me,
it
can
shake
you
up!
ParaCrawl v7.1
Die
Demokratie,
deren
Flagge
wir
in
den
arabisch-islamischen
Ländern
aufziehen
wollen,
kann
nicht
durch
Kriege,
Kulturkampf,
kreatives
Chaos,
vergossenes
Blut
und
Verbreitung
der
Waffen
realisiert
werden,
sondern
durch
Förderung
und
Austausch
auf
der
Ebene
der
Bildung,
Industrie,
Technologie
sowie
durch
den
Dialog,
der
sich
auf
der
Gleichberechtigung
der
unterschiedlichen
Kontrahenten
basieren.
Ladies
and
Gentlemen!
The
democracy
that
we
look
forward
in
our
Arab
and
Islamic
countries,
cannot
be
achieved
by
war,
the
clash
of
civilizations,
the
creative
chaos,
blood
and
force;
rather
it
will
be
achieved
by
mutual
cooperation
between
civilizations,
balanced
and
unbiased
dialogue,
and
exchanging
programs
of
education,
industry
and
technology.
ParaCrawl v7.1
Es
herrscht
kreatives
Chaos,
wenn
mehrfach
manipulierte
Projektoren
die
Leinwand
bespielen,
wozu
der
portugiesische
Sound
Poet
Alfredo
Costa
Monteiros
seinen
handgefertigten
Soundtrack
liefert
und
dabei
einen
Urknall
erzeugt,
durch
den
eine
neue
kinematografische
Welt
entsteht
–
und
dann
Stille.
Creative
chaos
reigns,
as
multiple
projectors
illuminate
the
wall
and
are
joined
by
the
handmade
soundtrack
by
Portuguese
sound
poet
Alfredo
Costa
Monteiros.
A
new
cinematic
world
is
created
by
a
big
bang
–
and
then
there
is
silence.
ParaCrawl v7.1
Das
Bild
veranschaulicht
Ihnen
mit
welchen
Denkansätzen
und
-prinzipien
ein
Ingenieur
agiert.
Ideen,
Konzentration,
Fokussierung,
Kompetenz,
Genialität,
Komplexität,
Vereinfachung,
Innovation,
Kreatives
Chaos,
Qualität,
Organisation,
Entwicklung,
Präzision,
Standards,
Vernetzung,
Produktion,
Koordination,
Projekte,
Funktionalität,
Konstruktion,
Klarheit,
Feinheiten,
Methodik,
Terminplanung,
Umsetzung,
Erprobung
und
Inbetriebnahme
sind
fest
verankerte
Aspekte
im
Ingenieursdenken
und
-handeln.
Ideas,
concentration,
focus,
expertise,
ingenuity,
complexity,
simplicity,
innovation,
creative
chaos,
quality,
organization,
development,
precision,
control,
standards,
networking,
production,
coordination,
projects,
functionality,
design,
clarity,
fineness,
fit
for
assembly,
methodology,
scheduling,
budget,
implementation,
cost
control,
testing
and
commissioning
are
firmly
anchored
in
the
aspects
of
engineering
thinking
and
working.
ParaCrawl v7.1
Das
Märchen
vom
kreativen
Chaos
hat
leider
kein
Happy
End.
Unfortunately,
the
fairytale
of
creative
chaos
has
no
happy
ending.
ParaCrawl v7.1
Es
wirkt
alles
geordneter,
puristischer
und
sauberer,
das
(kreative)
Chaos
ist
verschwunden.
Everything
seems
to
be
more
in
order,
purist
and
clean,
the
(creative)
chaos
has
disappeared.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
Prozess,
bei
dem
aus
kreativem
Chaos
etwas
Neues
zusammengebaut
wird.
It
is
a
process
of
assembling
from
creative
chaos.
ParaCrawl v7.1
Hier
in
ihrem
kreativen
wie
produktivem
Chaos
entstehen
ihre
geradlinigen,
fast
minimalistischen
Entwürfe.
Here
in
her
environment
of
creative
and
productive
chaos
arise
a
range
of
linear,
almost
minimalistic
designs.
ParaCrawl v7.1
Nutzen
wir
doch
das
gegenwärtige
Chaos
kreativ,
denn
heute
stehen
unsere
Wähler
hinter
uns,
wenn
es
darum
geht,
den
gesamten
Lebensmittelsektor
zu
öffnen
und
zu
verändern.
Let
us
use
the
present
chaos
creatively,
for
today
we
have
our
electorate'
s
support
for
opening
up
and
transforming
the
entire
food
sector.
Europarl v8
Deren
Intrigen
sind
die
sorgfältige,
aufopfernde
Arbeit
der
Leute
hinter
der
Bühne
gegenübergestellt,
die
mit
empathischen
und
geduldigen
Bemühungen
das
kreative
Chaos
sanft
zu
einer
triumphalen
Premiere
hinsteuern.
Their
shenanigans
are
juxtaposed
with
the
painstaking
work
of
hard-working
staff
behind
the
scenes
whose
empathy
and
patient
diplomatic
efforts
gently
steer
the
creative
chaos
to
a
triumphant
opening
night.
ParaCrawl v7.1
Im
bewussten
Ignorieren,
auch
in
der
kämpferischen
Auflehnung
gegen
die
Traditionen,
im
Abwerfen
historischen
Ballasts,
im
Arbeiten
an
neuen
Techniken,
im
kreativen
Chaos,
im
Gewitter
der
Synapsen
liegt
eine
große
Kraft,
die
helfen
kann,
einen
Anker
in
die
Zukunft
zu
werfen.
There
is
a
great
power
in
consciously
ignoring
the
traditions,
in
revolting
against
them,
in
throwing
away
historical
ballast,
in
working
with
new
techniques,
in
creative
chaos,
in
the
thunderstorm
of
the
synapses.
All
this
can
help
to
throw
an
anchor
into
the
future.
ParaCrawl v7.1
In
den
heutigen
Kinderzimmern
ist
häufig
das
kreative
Chaos
ausgebrochen,
das
vor
allem
abends
nicht
weggeräumt
wird.
In
today's
children's
rooms,
the
creative
chaos
has
often
broken
out,
which
is
especially
not
cleared
away
in
the
evening.
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
wir
als
Unternehmen
schätzen
das
Engangement
sowie
die
innovativen
Ideen
unserer
KoSIs
und
das
kreative
Chaos,
das
sie
in
den
Berufsalltag
bringen.
But
we
as
a
company
also
appreciate
the
commitment
and
creative
ideas
of
our
KoSI
students
as
well
as
the
creative
chaos
they
bring
to
our
everyday
business.
CCAligned v1
Danke,
dass
Du
gleich
unserem
Traum
gefolgt
bist
und
aus
unserem
kreativen
Chaos
RPlus
geformt
hast.
Thank
you
for
following
our
dream
right
away
and
for
shaping
RPlus
out
of
our
creative
chaos.
CCAligned v1
Ich
kann
Heike
jedem
empfehlen,
der
innerhalb
kürzester
Zeit
vom
kreativen
Chaos
zu
einer
strategischen
Vorgehensweise
kommen
möchte...
I
can
recommend
Heike
to
anyone
who
would
like
to
get
from
creative
chaos
to
strategic
planning
in
no
time….
CCAligned v1
Nach
der
Gründungsphase
und
der
Phase
des
(kreativen)
Chaos
befinden
wir
uns
gerade
mitten
in
der
Transformation
hin
zu
einem
digitalen
Unternehmen.
Following
our
founding
and
a
period
of
(creative)
chaos
we
are
currently
in
the
midst
of
a
transformation
into
a
specialist
digital
company.
CCAligned v1