Translation of "Krasse" in English
Eine
besonders
krasse
Form
der
Sonderbehandlung
von
Unternehmen
wird
der
Pharmaindustrie
zuteil.
An
especially
egregious
form
of
corporate
special
treatment
is
that
afforded
to
the
drug
companies.
News-Commentary v14
Man
darf
die
krasse
Unwissenheit
in
diesen
Kreisen
nicht
unterschätzen.
Crass
ignorance
cannot
be
underestimated
in
these
circles.
News-Commentary v14
Es
gibt
sechs
besonders
krasse
Betrugsfälle.
Six
cases
mark
the
most
egregious
cheating.
News-Commentary v14
Ich
meine,
wirklich
krasse,
einzigartige
Magie.
I
mean,
like,
really
dope,
one-of-a-kind
magic.
OpenSubtitles v2018
Er
sagte,
es
wären
krasse
Geschütze.
He
said
they
were
big-ass
guns.
OpenSubtitles v2018
Ja,
das
war
eine
ziemlich
krasse
Zeit.
Yeah,
that
was
a
pretty
dope
time.
OpenSubtitles v2018
Weil
ich
diese
krasse
Geldmacherei
ablehne.
Cause
I
have
no
interest
in
indulging
in
that
sort
of
crass
commercialism.
OpenSubtitles v2018