Translation of "Krankheitsbedingte fehltage" in English

Die Auswirkungen auf die Beschäftigung, die Wirtschaft und die Steuereinnahmen soll­ten gegen die Einsparungen abgewogen werden, die durch einen geringeren Konsum von Tabakerzeugnissen in Form einer besseren öffentlichen Gesundheit und geringerer Kosten für die Gesundheitsversorgung und krankheitsbedingte Fehltage erzielt werden können.
The consequences in terms of employment, the economy and tax revenues should be counterbalanced by the savings to be gained from a decrease in smoking rates in the form of better public health, lower healthcare costs and less sick leave.
TildeMODEL v2018

Die Auswirkungen auf die Beschäftigung, die Wirtschaft und die Steu­ereinnahmen sollten gegen die Einsparungen abgewogen werden, die durch einen geringeren Konsum von Tabakerzeugnissen in Form einer besseren öffentlichen Gesundheit und geringe­rer Kosten für die Gesundheitsversorgung und krankheitsbedingte Fehltage erzielt werden können.
The consequences in terms of employment, the economy and tax revenues should be counterbalanced by the savings to be gained from a decrease in smoking rates in the form of better public health, lower healthcare costs and less sick leave.
TildeMODEL v2018

Die Vorteile familienfreundlicher Unternehmen sind 23 % weniger krankheitsbedingte Fehltage, 10 % weniger Fluktuation, 11 % höhere Mitarbeitermotivation und 9 % kürzere Karenzdauer.
The benefits of family-friendly businesses are 23% fewer sick days, 10% less fluctuation of employees, 11% higher employee motivation and 9% shorter maternity leaves.
CCAligned v1

Eine Studie an Frauen in China, die Hunde besaßen, fand auch heraus, dass weibliche Hundebesitzer weniger krankheitsbedingte Fehltage in der Arbeit hatten.
A study on women in China who owned dogs also showed that women owners took off fewer sick days at work.
ParaCrawl v7.1

Die Anzahl krankheitsbedingter Fehltage gibt Auskunft über die Gesund-heitssituation bei Linde.
The number of days lost due to sickness gives a picture of general health levels at Linde.
ParaCrawl v7.1

Manche betrachten es als Wunder, daß die krankheitsbedingten Fehltage in den letzten zehn Jahren um mehr als die Halte zurückgingen - 1996 waren es noch knapp vier Prozent der Normalarbeitszeit.
Some even call it a "miracle" that the level of absence due to sick leave during the last ten years has decreased to a level less then half, or just below four percent of normal working hours in 1996.
EUbookshop v2

Die Europäische Woche hat in Deutschland, wo Muskel-Skelett-Erkrankun-gen für ungefähr 29 Prozent der krankheitsbedingten Fehltage verantwortlich sind und die wichtigste Ursache von Behinderungen darstellen, viel Beachtung gefunden.
European Week generated a lot of interest in Germany where MSDs account for some 29 per cent of all sickness absence days from work and are the greatest cause of disability.
EUbookshop v2