Translation of "Fehltage" in English
Mads
hat
großes
Potenzial,
aber
seine
Fehltage
sind
ein
Problem.
Mads
has
great
potential,
but
his
absences
are
a
serious
problem.
OpenSubtitles v2018
In
vielen
Fächern
geht
es
gut,
aber
so
viele
Fehltage...
Yes,
he
is
good
in
many
subjects,
but
when
he
is
so
absent,..
OpenSubtitles v2018
Entschuldigte
oder
unentschuldigte
Fehltage
haben
keinen
Einfluß
auf
den
Urlaubsanspruch.
Justified
or
unjustified
absences
have
no
effect
on
the
entitlement
to
leave.
EUbookshop v2
Gesundes
Arbeiten
und
weniger
Fehltage
sprechen
für
ALPINA-Blendschutzsysteme.
Healthy
working
and
less
days
absent
speak
for
ALPINA
glare
protection
systems.
ParaCrawl v7.1
Die
Anzahl
krankheitsbedingter
Fehltage
gibt
Auskunft
über
die
Gesund-heitssituation
bei
Linde.
The
number
of
days
lost
due
to
sickness
gives
a
picture
of
general
health
levels
at
Linde.
ParaCrawl v7.1
Durch
Depressionen
und
Angst
nehmen
die
Fehltage
am
Arbeitsplatz
weiter
zu.
Depression
and
anxiety
are
leading
to
increased
absenteeism
in
the
workplace.
ParaCrawl v7.1
Leider
ist
die
Anzahl
der
Fehltage
durch
Arbeitsunfähigkeit
nach
wie
vor
sehr
hoch.
Unfortunately,
the
number
of
working
days
lost
through
people
being
unable
to
work
is
still
very
high.
ParaCrawl v7.1
Fehltage
durch
Krankheit
kosten
Gastronomen
viel
Geld.
Staff
absences
due
to
illness
cost
restaurateurs
a
lot
of
money.
ParaCrawl v7.1
Ich
suche
nach
Tickets
für
einen
Samstag,
also
wären
es
nur
zwei
Fehltage.
I'm
looking
at
tickets
for
a
Saturday,
so
it'll
only
be
a
day
or
two.
OpenSubtitles v2018
In
der
11.
hab
ich
noch
keine
Fehltage.
Ich
kann
mich
austoben.
I
haven't
missed
a
school
day
since
2nd
year
started.
OpenSubtitles v2018
Ein
gesundes
Immunsystem
bedeutet
auch
weniger
Fehltage
in
der
Arbeit
und
ein
verbessertes
Wohlbefinden.
A
healthy
immune
system
also
means
fewer
sick
days
from
work
and
an
improved
sense
of
well-being.
ParaCrawl v7.1
Sie
erhalten
ein
konkurrenzfähiges
Gehalt,
haben
bezahlten
Urlaub
und
drei
bezahlte
Fehltage
pro
Praktikumsabschnitt.
Corporate
interns
are
well
compensated
with
a
competitive
salary,
paid
holidays
and
three
paid
days
off
per
internship
session.
ParaCrawl v7.1
Gesetzliche
Feiertage
sind
keine
Fehltage.
Legal
holidays
are
not
considered
absent
days
.
ParaCrawl v7.1
Diese
helfen
Rücken-
und
Muskel-Skelett-Probleme,
und
in
der
Folge
Fehltage,
zu
reduzieren.
These
help
to
reduce
spine
and
musculoskeletal
problems,
and
subsequently
to
reduce
absenteeism.
ParaCrawl v7.1
Jeder
kleine
Schritt
zählt,
denn
dieses
Thema
zu
ignorieren,
verewigt
den
fehlenden
Zugang
zu
Hygieneartikeln,
die
Unwissenheit
über
Menstruationsprobleme,
Fehltage
in
der
Schule,
Infektionen
und
so
viel
mehr.
Every
small
steps
counts,
because
brushing
this
topic
under
the
carpet
perpetuates
lack
of
access
to
sanitary
absorbents,
ignorance
of
menstrual
health
issues,
school
absenteeism,
infection
and
so
much
more.
TED2020 v1
Die
Auswirkungen
auf
die
Beschäftigung,
die
Wirtschaft
und
die
Steuereinnahmen
sollten
gegen
die
Einsparungen
abgewogen
werden,
die
durch
einen
geringeren
Konsum
von
Tabakerzeugnissen
in
Form
einer
besseren
öffentlichen
Gesundheit
und
geringerer
Kosten
für
die
Gesundheitsversorgung
und
krankheitsbedingte
Fehltage
erzielt
werden
können.
The
consequences
in
terms
of
employment,
the
economy
and
tax
revenues
should
be
counterbalanced
by
the
savings
to
be
gained
from
a
decrease
in
smoking
rates
in
the
form
of
better
public
health,
lower
healthcare
costs
and
less
sick
leave.
TildeMODEL v2018
Die
Auswirkungen
von
Allergien
beschränken
sich
nicht
auf
die
Gesundheit,
denn
Allergien
sind
eine
Hauptursache
für
Fehltage
in
der
Schule
und
können
somit
Leistungsverschlechterungen
zur
Folge
haben.
The
effects
of
allergies
go
beyond
their
direct
impact
on
health:
they
are
the
major
cause
of
days
lost
from
school
and
so
may
lead
to
poor
levels
of
educational
achievement.
TildeMODEL v2018
Die
Auswirkungen
auf
die
Beschäftigung,
die
Wirtschaft
und
die
Steuereinnahmen
sollten
gegen
die
Einsparungen
abgewogen
werden,
die
durch
einen
geringeren
Konsum
von
Tabakerzeugnissen
in
Form
einer
besseren
öffentlichen
Gesundheit
und
geringerer
Kosten
für
die
Gesundheitsversorgung
und
krankheitsbedingte
Fehltage
erzielt
werden
können.
The
consequences
in
terms
of
employment,
the
economy
and
tax
revenues
should
be
counterbalanced
by
the
savings
to
be
gained
from
a
decrease
in
smoking
rates
in
the
form
of
better
public
health,
lower
healthcare
costs
and
less
sick
leave.
TildeMODEL v2018
In
Spanien
stiegen
die
Fehltage
von
Arbeitnehmern
durch
Arbeitsunfälle
zwischen
1997
und
1999
jährlich
um
4,7
%.
In
Spain
the
number
of
days
workers
were
absent
from
work
owing
to
accidents
at
work
increased
by
4.7%
every
year
between
1997
and
1999.
TildeMODEL v2018
Manche
betrachten
es
als
Wunder,
daß
die
krankheitsbedingten
Fehltage
in
den
letzten
zehn
Jahren
um
mehr
als
die
Halte
zurückgingen
-
1996
waren
es
noch
knapp
vier
Prozent
der
Normalarbeitszeit.
Some
even
call
it
a
"miracle"
that
the
level
of
absence
due
to
sick
leave
during
the
last
ten
years
has
decreased
to
a
level
less
then
half,
or
just
below
four
percent
of
normal
working
hours
in
1996.
EUbookshop v2
Besonders
gefährdet
sind
Männer
auch
durch
Unfälle,
die
mehr
als
drei
Fehltage
verursachen,
tödliche
Arbeitsunfälle
und
Berufskrankheiten.
Furthermore,
males
were
considered
most
at
risk
to
accidents
with
more
than
3
days
absence,
fatal
accidents
and
occupational
diseases.
EUbookshop v2