Translation of "Fehltage" in English

Mads hat großes Potenzial, aber seine Fehltage sind ein Problem.
Mads has great potential, but his absences are a serious problem.
OpenSubtitles v2018

In vielen Fächern geht es gut, aber so viele Fehltage...
Yes, he is good in many subjects, but when he is so absent,..
OpenSubtitles v2018

Entschuldigte oder unentschuldigte Fehltage haben keinen Einfluß auf den Urlaubsanspruch.
Justified or unjustified absences have no effect on the entitlement to leave.
EUbookshop v2

Gesundes Arbeiten und weniger Fehltage sprechen für ALPINA-Blendschutzsysteme.
Healthy working and less days absent speak for ALPINA glare protection systems.
ParaCrawl v7.1

Die Anzahl krankheitsbedingter Fehltage gibt Auskunft über die Gesund-heitssituation bei Linde.
The number of days lost due to sickness gives a picture of general health levels at Linde.
ParaCrawl v7.1

Durch Depressionen und Angst nehmen die Fehltage am Arbeitsplatz weiter zu.
Depression and anxiety are leading to increased absenteeism in the workplace.
ParaCrawl v7.1

Leider ist die Anzahl der Fehltage durch Arbeitsunfähigkeit nach wie vor sehr hoch.
Unfortunately, the number of working days lost through people being unable to work is still very high.
ParaCrawl v7.1

Fehltage durch Krankheit kosten Gastronomen viel Geld.
Staff absences due to illness cost restaurateurs a lot of money.
ParaCrawl v7.1

Ich suche nach Tickets für einen Samstag, also wären es nur zwei Fehltage.
I'm looking at tickets for a Saturday, so it'll only be a day or two.
OpenSubtitles v2018

In der 11. hab ich noch keine Fehltage. Ich kann mich austoben.
I haven't missed a school day since 2nd year started.
OpenSubtitles v2018

Ein gesundes Immunsystem bedeutet auch weniger Fehltage in der Arbeit und ein verbessertes Wohlbefinden.
A healthy immune system also means fewer sick days from work and an improved sense of well-being.
ParaCrawl v7.1

Sie erhalten ein konkurrenzfähiges Gehalt, haben bezahlten Urlaub und drei bezahlte Fehltage pro Praktikumsabschnitt.
Corporate interns are well compensated with a competitive salary, paid holidays and three paid days off per internship session.
ParaCrawl v7.1

Gesetzliche Feiertage sind keine Fehltage.
Legal holidays are not considered absent days .
ParaCrawl v7.1

Diese helfen Rücken- und Muskel-Skelett-Probleme, und in der Folge Fehltage, zu reduzieren.
These help to reduce spine and musculoskeletal problems, and subsequently to reduce absenteeism.
ParaCrawl v7.1

Jeder kleine Schritt zählt, denn dieses Thema zu ignorieren, verewigt den fehlenden Zugang zu Hygieneartikeln, die Unwissenheit über Menstruationsprobleme, Fehltage in der Schule, Infektionen und so viel mehr.
Every small steps counts, because brushing this topic under the carpet perpetuates lack of access to sanitary absorbents, ignorance of menstrual health issues, school absenteeism, infection and so much more.
TED2020 v1

Die Auswirkungen auf die Beschäftigung, die Wirtschaft und die Steuereinnahmen soll­ten gegen die Einsparungen abgewogen werden, die durch einen geringeren Konsum von Tabakerzeugnissen in Form einer besseren öffentlichen Gesundheit und geringerer Kosten für die Gesundheitsversorgung und krankheitsbedingte Fehltage erzielt werden können.
The consequences in terms of employment, the economy and tax revenues should be counterbalanced by the savings to be gained from a decrease in smoking rates in the form of better public health, lower healthcare costs and less sick leave.
TildeMODEL v2018

Die Auswirkungen von Allergien beschränken sich nicht auf die Gesundheit, denn Allergien sind eine Hauptursache für Fehltage in der Schule und können somit Leistungsverschlechterungen zur Folge haben.
The effects of allergies go beyond their direct impact on health: they are the major cause of days lost from school and so may lead to poor levels of educational achievement.
TildeMODEL v2018

Die Auswirkungen auf die Beschäftigung, die Wirtschaft und die Steu­ereinnahmen sollten gegen die Einsparungen abgewogen werden, die durch einen geringeren Konsum von Tabakerzeugnissen in Form einer besseren öffentlichen Gesundheit und geringe­rer Kosten für die Gesundheitsversorgung und krankheitsbedingte Fehltage erzielt werden können.
The consequences in terms of employment, the economy and tax revenues should be counterbalanced by the savings to be gained from a decrease in smoking rates in the form of better public health, lower healthcare costs and less sick leave.
TildeMODEL v2018

In Spanien stiegen die Fehltage von Arbeitnehmern durch Arbeitsunfälle zwischen 1997 und 1999 jährlich um 4,7 %.
In Spain the number of days workers were absent from work owing to accidents at work increased by 4.7% every year between 1997 and 1999.
TildeMODEL v2018

Manche betrachten es als Wunder, daß die krankheitsbedingten Fehltage in den letzten zehn Jahren um mehr als die Halte zurückgingen - 1996 waren es noch knapp vier Prozent der Normalarbeitszeit.
Some even call it a "miracle" that the level of absence due to sick leave during the last ten years has decreased to a level less then half, or just below four percent of normal working hours in 1996.
EUbookshop v2

Besonders gefährdet sind Männer auch durch Unfälle, die mehr als drei Fehltage verursachen, tödliche Arbeitsunfälle und Berufskrankheiten.
Furthermore, males were considered most at risk to accidents with more than 3 days absence, fatal accidents and occupational diseases.
EUbookshop v2