Translation of "Krank seit" in English
Das
System
ist
krank
und
seit
vielen
Jahren
reformbedürftig.
It
is
a
sick
system
which
has
badly
needed
reform
for
many
years.
Europarl v8
Sie
ist
krank
seit
letztem
Mittwoch.
She
has
been
sick
since
last
Wednesday.
Tatoeba v2021-03-10
Er
ist
noch
keinen
Tag
krank
gewesen,
seit
ich
ihn
kenne.
He's
never
been
sick
a
day
since
I've
known
him.
OpenSubtitles v2018
Die
taugt
nichts
und
war
nur
krank,
seit
sie
herkam.
She's
no
good.
And
she's
been
sick
since
she
came
here.
OpenSubtitles v2018
Krank
war
ich
seit
12
Jahren
kaum
mehr.
I've
hardly
been
ill
in
the
past
12
years.
ParaCrawl v7.1
Mario
ist
seit
20
Jahren
sehr
krank
und
seit
2002
voll
behindert.
Mario
has
been
very
ill
for
20
years
and
had
full
disability
since
2002.
CCAligned v1
Krank,
ja,
ja,
krank
seit
mein
Baby
mich
für
einen
Sozialarbeiter
verlassen
hat.
Yes,
sick!
Sick
at
heart,
because
my
baby
left
me
for
a
social
worker.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ein
Mensch
krank
ist
seit
Springen
Floh
vor
sich
und
die
Ausbreitung
der
Seuche
auf.
When
a
man
has
since
become
ill
jumping
flea
ahead
and
spread
the
plague
on.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
er
tödlich
krank
seit
über
zwei
Jahren
mit
einer
Körpertemperatur
etwa
94,6
°
F,
geschehen
viele
Veränderungen
fast
sofort.
After
being
deathly
ill
for
over
two
years
with
a
body
temperature
around
94.6°F,
many
changes
happened
almost
immediately.
ParaCrawl v7.1
In
den
letzten
neun
Jahren
bin
ich
nicht
mehr
krank
geworden
–
seit
dem
Zeitpunkt,
wo
ich
anfing
Falun
Gong
zu
üben.
I
have
never
fallen
ill
in
the
last
nine
years--
ever
since
I
started
practicing
Falun
Gong.
ParaCrawl v7.1
Sie
wurden
äußerst
beleidigt,
vertrieben
(mit
Ausnahme
vom
Vorgesetzten,
der
krank
war),
und
seit
vierundzwanzig
Stunden
in
den
Kellern
der
Polizeiämter
einsperrte,
während
deren
Zeit
die
Polizei
das
Kloster
erbeutete.
They
were
grossly
insulted,
driven
out
(with
the
exception
of
the
Superior,
who
was
sick),
and
imprisoned
for
twenty-four
hours
in
the
cellars
of
the
police
offices,
during
which
time
the
police
looted
the
convent.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
Lektion
über
Dukkha:
Er
fragt
den
König:
„Wenn
Ihr
krank
seit,
selbst
so
Ihr
ein
König
seid,
könnt
Ihr
den
Leute
Eures
Hofes
anordnen,
den
Schmerz
Eurer
Krankheit
zu
verteilen,
sodass
Ihr
weniger
empfinden
werdet?
It’s
a
teaching
on
dukkha:
He
asks
the
king,
“When
you’re
sick,
even
though
you’re
a
king,
can
you
order
the
people
in
your
court
to
share
out
the
pain
of
your
illness
so
that
you
will
experience
less?
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
Lektion
über
Dukkha:
Er
fragt
den
König:
"Wenn
Ihr
krank
seit,
selbst
so
Ihr
ein
König
seid,
könnt
Ihr
den
Leute
Eures
Hofes
anordnen,
den
Schmerz
Eurer
Krankheit
zu
verteilen,
sodass
Ihr
weniger
empfinden
werdet?
It's
a
teaching
on
dukkha:
He
asks
the
king,
"When
you're
sick,
even
though
you're
a
king,
can
you
order
the
people
in
your
court
to
share
out
the
pain
of
your
illness
so
that
you
will
experience
less?
ParaCrawl v7.1
Denken
Sie
nur,
wie
all
die
Kranken
die
Seiten
so
umblättern...
Crawling
with
germs
and
skin
rashes.
Think
of
all
the
sick
people
turning
pages,
doing
this.
OpenSubtitles v2018
Mit
diesem
Kranken
haben
wir
seit
5
Jahren
nichts
zu
tun.
We
haven't
done
business
with
this
sick
person
for
five
years.
OpenSubtitles v2018
Da
bleiben
wir
diapathische
Materialisten
sogar,
mit
all
unserer
kranken
Erbmasse
seit
Adam
und
Eva.
In
this
we'll
continue
to
be
diapathic
materialists
even,
with
all
our
ill
hereditary
substance
since
Adam
and
Eve.
ParaCrawl v7.1
Der
abgetrennte
Kopf
der
psychisch
kranken
Frau,
die
seit
Juli
1996
als
vermisst
gemeldet
war,
wurde
in
einer
Kleingartenanlage
in
Frankfurt-Sachsenhausen
gefunden.
The
severed
head
of
the
mentally
ill
woman
who
was
reported
missing
since
July
1996,
was
found
in
a
small
garden
in
Sachsenhausen.
WikiMatrix v1
Bei
jeder
gesetzlichen
Kranken
kasse
¡st
seit
dem
1.
Januar
1995
eine
Pflegekasse,
die
für
die
Leistungsgewährung
bei
Pflegebedürftigkeit
zuständig
¡st,
errichtet.
Since
1
January
1995
each
statutory
sickness
insurance
fund
has
established
a
longterm
care
insurance
fund
which
is
responsible
for
granting
benefits
to
beneficiaries
who
are
in
need
of
longterm
care.
EUbookshop v2
Bei
jeder
gesetzlichen
Kranken
kasse
¡st
seit
dem
1.
Januar
1995
eine
Pflegekasse,
die
für
die
Leistungsgewährung
bei
Pflegebedürftigkeit
zuständig
ist,
errichtet.
The
Federal
Ministry
of
Health
is
responsible
for
statutory
sick
ness
insurance
and
longterm
care
insur
ance.
EUbookshop v2
Schon
seit
2000
hat
der
Kindergarten
fast
300
Kinder,
2001
entstand
ein
Waisenhaus,
2004
gab
es
wesentliche
Verbesserungen
in
der
Organisation,
2005
begann
ein
Projekt
für
aids-kranke
Jugendliche
und
seit
Ende
2011
gibt
es
mit
dem
„Brunnen
der
Hoffnung“
einen
weiteren
neuen
Projektteil.
Since
2000,
the
kindergarten
accommodates
nearly
300
children,
in
2001
an
orphanage
was
established
and
in
2004
there
have
been
significant
improvements
in
the
organization.
In
2005,
a
project
started
for
young
people
suffering
from
AIDS,
and
since
the
end
of
2011
there
is
the
“Fountain
of
Hope,”
another
new
project.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
zu
erwähnen,
dass
die
erste
Aktion
im
Dorf
Cozesti,
Bezirk
Singerei
für
20
arme,
alte,
einsame,
kranke
Leute
schon
seit
einem
Jahr
sehr
gut
funktioniert.
It
is
to
mention
that
the
first
action
from
the
village
Cozesti,
district
Singerei
for
20
poor,
old,
lonely,
ill
people
is
already
functioning
very
well
for
one
year.
CCAligned v1
Im
Heiligtum
bei
der
Grotte
von
Massabielle
sind
die
Kranken
seit
jeher
die
Hauptpersonen,
und
Lourdes
wurde
im
Laufe
der
Jahre
zu
einer
wahren
Hochburg
des
Lebens
und
der
Hoffnung.
The
sick
have
always
been
the
chief
persons
at
the
Shrine
which
came
into
being
at
the
Grotto
of
Massabielle,
and
over
the
years
Lourdes
has
become
an
authentic
stronghold
of
life
and
hope.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Jahr
wurden
alle
Spenden
gesammelt
um
dem
kranken
Mateusz,
der
seit
seiner
Kindheit
mit
Zerebralparese
zu
kämpfen
hatte,
zu
helfen.
This
year,
all
collected
funds
were
donated
to
help
sick
Matthew,
who
is
struggling
with
cerebral
palsy
since
early
childhood.
ParaCrawl v7.1
Alyson
wurde
schließlich
so
krank,
sie
zerreißt
Seiten
aus
dem
Buch
und
schlägt
Janekyn
ins
Gesicht.
Alyson
finally
grew
so
sick
of
it,
she
tears
pages
out
of
the
book
and
punches
Janekyn
in
the
face.
ParaCrawl v7.1