Translation of "Kraft haben" in English

Dann werden unsere Staaten die Kraft haben, auch anderen Beschäftigung zu bieten.
Our countries will then have the strength to offer work to others as well.
Europarl v8

Werden wir die Kraft dazu haben?
Will we have the strength?
Europarl v8

Mögen wir alle die Kraft haben!
May we all have the strength!
Europarl v8

Unser Herr, bürde uns nichts auf, wozu wir keine Kraft haben.
Our Lord, do Thou not burden us beyond what we have the strength to bear.
Tanzil v1

Unser Herr, lade uns nichts auf, wozu wir keine Kraft haben.
Our Lord! Do not lay upon us what we have no strength to bear!
Tanzil v1

Solange wir noch Kraft haben…“
For as long as there is strength…”
News-Commentary v14

Sie erinnern uns, dass wir alle die Kraft des Nerds haben.
They remind us that we all have nerd power.
TED2020 v1

Daher sollte die entsprechende Bestimmung in dieser Verordnung rückwirkende Kraft haben.
Accordingly, the corresponding provision in this Regulation should have retroactive effect.
DGT v2019

Hier in diesem Land muss ein Mann Kraft haben.
Here in this land man must have power.
OpenSubtitles v2018