Translation of "Krönenden abschluss" in English
Das
Budgetkapitel
bildet
ja
den
krönenden
Abschluss
der
Beitrittsverhandlungen.
The
budget
chapter
is,
of
course,
the
crowning
achievement
of
the
accession
negotiations.
Europarl v8
Und
ihr
schönes
natürliches
Haar
bildet
den
krönenden
Abschluss.
And
her
beautiful
natural
hair
Is
her
crowning
glory.
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
brauchen
noch
einen
krönenden
Abschluss.
But
we
need
one
more
final
touch.
OpenSubtitles v2018
Und
zum
krönenden
Abschluss
verschwindest
du
dann
selbst.
And
as
a
final
reward
for
all
this,
you
disappear.
OpenSubtitles v2018
Nick
und
ich
sollten
den
krönenden
Abschluss
bilden.
Nick
and
I
should
be
the
triumphant
finale.
OpenSubtitles v2018
Als
krönenden
Abschluss
des
Tages
gewann
Raffael
Zeller
diesen
Lauf.
The
crowning
touch
to
the
day
came
when
Raffael
Zeller
won
the
race.
ParaCrawl v7.1
Den
krönenden
Abschluss
bildet
die
Panoramakanzel
First.
The
crowning
finish
is
the
panorama
plateau
at
First.
ParaCrawl v7.1
Den
krönenden
Abschluss
eines
jeden
Abends
bildet
Ravels
"Bolero".
The
culmination
of
each
evening
makes
Ravel’s
“Bolero”.
ParaCrawl v7.1
Auch
das
ist
möglich
und
sorgt
für
einen
krönenden
Abschluss
Ihrer
Hochzeitsfeierlichkeiten.
This
is
also
possible
and
will
be
the
highlight
of
your
wedding
celebrations.
ParaCrawl v7.1
Zum
krönenden
Abschluss
Ihrer
Radreise
entdecken
Sie
die
slowakische
Hauptstadt
Bratislava.
For
the
grand
finale
of
your
bike
tour
you
will
discover
the
Slovak
capital
Bratislava.
ParaCrawl v7.1
Den
krönenden
Abschluss
bildet
die
Milch-Honig
Gesichtsmaske.
The
final
glory
is
the
Milk-Honey
face
mask.
ParaCrawl v7.1
Den
krönenden
Abschluss
bildet
auf
einer
Teilfläche
eine
Galerie
mit
Dachterrasse.
The
crowning
glory
is
provided
by
a
roof
terrace
forming
part
of
a
gallery.
ParaCrawl v7.1
Den
krönenden
Abschluss,
ein
Dessert
in
Herzform,
servierte
die
Küchenchefin
persönlich.
The
culinary
final,
a
dessert
in
heart
shape,
was
served
by
the
chef
personally.
ParaCrawl v7.1
Den
krönenden
Abschluss
dieses
Meisterwerks
moderner
Eleganz
bildet
das
wunderschöne
schwarze
Armband.
The
final
touch
to
this
work
of
elegance
is
the
beautiful
black
strap.
ParaCrawl v7.1
Das
Boot
Boo
Hook
Festival
findet
seinen
krönenden
Abschluss.
The
Boot
Boo
Hook
Festival
is
ending
with
a
highlight.
ParaCrawl v7.1
Als
krönenden
Abschluss
serviert
uns
der
nette
Mann
einen
besonderen
Pinot
Noir.
The
culmination
is
a
very
special
Pinot
Noir.
ParaCrawl v7.1
Zum
krönenden
Abschluss
werden
alle
Sängerinnen
und
Sänger
gemeinsam
auf
der
Bühne
stehen.
The
concert’s
finale
will
feature
all
the
singers
on
stage
together.
ParaCrawl v7.1
Für
den
reizvollen
Rahmen
oder
krönenden
Abschluss
Ihrer
Tagung
bieten
wir
hauseigene
Programme:
To
create
a
nice
framework
or
a
crowning
ending
for
your
conference
we
offer
inhouse
programmes:
CCAligned v1