Translation of "Kräftig wachsen" in English

Trotz einer vorübergehenden Abschwächung wird die Wirtschaft weiterhin kräftig wachsen.
In addition, real wages were decelerating in 2000 reflecting a restrictive incomes policy in the public sector and moderate wage increases in the private sector implied by the May 2000 collective wage agreement, despite the incorporation of a compensation equal to 0.7% for the increase in prices in excess of projected inflation in 1999.
EUbookshop v2

Im ersten Quartal 1999 dürfte die gesamtwirtschaftliche Pro duktion kaum kräftig wachsen.
GDP growth is likely to remain subdued in the first quarter of 1999.
EUbookshop v2

Mit der richtigen Pflege aber kann dein Haar gesund und kräftig wachsen.
With the right care, however, your hair can grow out healthy and strong.
ParaCrawl v7.1

Schneider Optische Werke GmbH aus Bad Kreuznach und ihre Tochtergesellschaften wachsen kräftig.
Schneider Optische Werke GmbH from Bad Kreuznach and its subsidiaries are on a growth path.
ParaCrawl v7.1

Seine Pflanzen kräftig wachsen und aufblÃ1?4hen in ca. 8 Wochen zu beenden.
Its plants grow vigorously and finish flowering in about 8 weeks.
ParaCrawl v7.1

Die Pflanzen wachsen kräftig, mit einem dicken Stamm und buschigen Seitenzweigen.
The plant grows strong, with a thick stem and bushy side branches.
ParaCrawl v7.1

Die Auftragslage verbessert sich und die Auftragspolster wachsen kräftig.
The order situation is improving and the backlogs of orders in hand are growing strongly.
ParaCrawl v7.1

Unser klares Ziel ist es, in Russland kräftig zu wachsen.
It is our clear aim to grow vigorously in Russia.
ParaCrawl v7.1

Das stimmt uns zuversichtlich, dass wir auch 2016 weiter kräftig wachsen werden.
This makes us optimistic that we will continue to grow powerfully in 2016 as well.
ParaCrawl v7.1

Zumal der Mittelstand in Nigeria in den nächsten Jahren weiter kräftig wachsen wird.
Especially as the middle class in Nigeria should continue growing strongly over the next few years.
ParaCrawl v7.1

Bubblelicious Marihuanasamen wachsen kräftig und ihre Blüte beendet in ungefähr 8 Wochen.
Bubblelicious marijuana seeds grows vigorously and finishes flowering in about 8 weeks.
ParaCrawl v7.1

Die asiatischen Wirtschaften wachsen kräftig und sammeln in ihren Zentralbanken Forderungen an die USA an.
Asian economies are growing vigorously, and their central banks are building up claims on the US.
News-Commentary v14

Ihr Wappen zeigt eine goldene Rose auf grünem Feld, ihr Motto lautet Kräftig wachsen.
Its coat of arms displays a golden rose on a green field, and its words are Growing Strong.
WikiMatrix v1

Demgegenüber wollen wir in den aufstrebenden Ländern Asiens mit den dort gefragten kostengünstigen Lösungen kräftig wachsen.
By contrast, we want to grow strongly in the emerging countries of Asia by offering the low-cost solutions that customers there are demanding.
ParaCrawl v7.1

Damit die Sämlinge gesund und kräftig wachsen, müssen Sie die richtigen Bedingungen schaffen.
For the seedlings to grow healthy and strong, you need to create the right conditions.
CCAligned v1

Schmackhafter Klee, wertvolle Feingräser und Kräuter wachsen kräftig, wertloses Unkraut wird zurückgedrängt.
Tastier clover, valuable fine grasses and herbs will grow strongly, worthless weeds are forced out.
ParaCrawl v7.1

Die aufstrebenden Volkswirtschaften wachsen kräftig, und in den fortgeschrittenen Volkswirtschaften hat die Erholung eingesetzt.
In emerging markets, growth has been strong, and advanced economies are recovering.
ParaCrawl v7.1

Die im Wasser vorhandenen Stoffe reichen nicht aus, damit Ihre Pflanzen kräftig und gesund wachsen.
The substances available in the water are not sufficient for vigorous and healthy plant growth.
ParaCrawl v7.1

Die Nachfrage nach dezentralen und autonomen Inselsystemen wird daher kräftig wachsen", so Jochem.
The demand for decentralized and autonomous island systems will grow strongly ", said Jochem.
ParaCrawl v7.1

Dank der Ende November vereinbarten Partnerschaft mit DSL-Anbieter freenet.de soll vor allem der Business-Bereich kräftig wachsen.
Owing to the ends November agreed upon partnership with DSL offerer freenet.de is above all the Business range strongly to grow.
ParaCrawl v7.1

Sie wachsen kräftig und leisten einen bedeutenden Beitrag zu den Umsätzen und Erträgen von Stabilus.
They are showing strong growth and now make a major contribution to revenues and earnings at Stabilus.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel besteht jedoch nicht nur darin, dass die KMU weiter bestehen, sondern dass sie gedeihen und kräftig wachsen können.
The objective, however, is not just for SMEs to struggle on, but rather for them to be able to prosper and grow strong.
Europarl v8

Die verfügbaren Informationen zur konjunkturellen Entwicklung im dritten Quartal -- die aus verschiedenen Stimmungsumfragen und indikatorbasierten Schätzungen stammen -- stützen nach wie vor die Einschätzung , dass die Wirtschaftstätigkeit kräftig wachsen wird , allerdings möglicherweise in etwas moderaterem Tempo .
The available information on activity in the third quarter -- coming from various confidence surveys and indicator-based estimates -- continues to support the assessment that economic activity will grow robustly , while possibly moderating somewhat .
ECB v1