Translation of "Kräfte einteilen" in English
Er
muss
seine
Kräfte
gut
einteilen.
He
has
to
conserve
his
strength.
OpenSubtitles v2018
So
muss
die
Partei
ihre
Kräfte
richtig
einteilen.
For
instance,
the
party
must
correctly
allocate
its
forces.
ParaCrawl v7.1
Txikon
will
sich
diesmal
die
Kräfte
besser
einteilen.
Txikon
wants
to
pace
himself
better
this
time.
ParaCrawl v7.1
Muss
ich
meine
Kräfte
einteilen?
I'll
have
to
pace
it
out.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
unsere
Kräfte
einteilen.
We
need
to
ration
our
energy.
OpenSubtitles v2018
Diese
Zahlen
machen
es
einem
sofort
klar,
wie
man
sich
die
Kräfte
einteilen
sollte.
Figures
that
make
it
clear
how
you
ought
to
pace
yourself.
ParaCrawl v7.1
Und
es
ist
nur
der
erste
Pass,
und
man
muss
sich
die
Kräfte
gut
einteilen.
And
it’s
only
the
first,
so
conserve
your
strength
well.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
der
hintere
Teil,
wo
sich
seine
Muskeln
bewegen
werden,
und
er
wird
sich
seine
Kräfte
einteilen.
This
is
the
posterior
part,
where
his
muscles
are
going
to
be
moving,
and
he's
going
to
be
pacing
himself.
TED2020 v1
Frauen
können
sich
laut
Studien
ihre
Kräfte
zwar
besser
einteilen
als
Männer,
doch
solltest
du
auf
deine
innere
Stimme
hören.
According
to
studies,
women
are
better
at
pacing
themselves
than
men,
but
you
should
still
listen
to
your
inner
voice
.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
deine
Zeit
im
Online
Casino
also
wirklich
genießen
willst,
solltest
du
dir
deine
Kräfte
einteilen.
If
you
really
want
to
enjoy
your
time
in
the
casino,
you
should
pace
yourself.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
sollten
Sie
so
gut
wie
möglich
planen
und
sich
Ihre
Kräfte
einteilen,
damit
Sie
zu
den
unterschiedlichen
Tageszeiten
jeweils
möglichst
viel
Energie
zur
Verfügung
haben.
So
it’s
good
to
plan
ahead
and
pace
yourself
where
you
can,
maximising
the
energy
you
have
at
different
times
of
day.
ParaCrawl v7.1
Für
das
Gebiet
gibt
es
umfangreiches
Kartenmaterial,
z.B.
auch
mit
genauem
Höhenverlauf
-
damit
Sie
Ihre
Tour
genau
planen
und
Ihre
Kräfte
richtig
einteilen
können.
There
are
specific
maps,
giving
all
the
necessary
information,
including
drops
-
so
that
you
can
plan
your
tour
properly
and
manage
your
energy.
ParaCrawl v7.1
Die
Durchschnittsneigung
ist
7,3
%
aber
sie
erreicht
bis
zu
14%...
Regel
Nummer
1:
sich
die
Kräfte
gut
einteilen!
The
average
slope
is
7,3
%
with
peaks
up
to
14%...
rule
number
1:
manage
your
energy!
ParaCrawl v7.1
Neben
einer
effizienten
Planung
mussten
Bach
und
nach
dem
routinemäßigen
Wechsel
ab
Mitte
September
auch
seine
Nachfolgerin
Laura
Zanardini
dafür
sorgen,
dass
der
Astronaut
seine
Kräfte
richtig
einteilen
konnte:
"Alex
ist
dafür
bekannt,
dass
er
sehr
sorgfältig
arbeitet,
deshalb
wurde
er
von
der
ESA
und
auch
der
NASA
oft
für
komplexe
Aufgaben
angefragt.
In
addition
to
efficient
planning,
Bach
–
and
after
the
scheduled
handover
to
his
successor
in
mid-September
–
Laura
Zanardini
needed
to
be
certain
that
the
astronaut
conserved
his
strength:
"Alex
is
known
for
his
extremely
meticulous
style
of
work,
which
is
why
ESA
and
NASA
often
ask
him
to
do
more
complex
tasks.
ParaCrawl v7.1
Dazu
müssen
sie
im
Hinblick
auf
ihre
körperliche
Fitness
schnell
und
effizient
gemeinsame
Kräfte
einteilen
und
"an
einem
Seil
ziehen".
In
order
to
do
so,
they
must
quickly
and
efficiently,
with
a
view
of
their
physical
fitness,
divide
their
common
strength
and
"pull
one
rope".
ParaCrawl v7.1
Du
musst
dir
deine
Kraft
einteilen.
So
you've
got
to
conserve
all
the
energy
you've
got.
OpenSubtitles v2018
Unter
der
Wirkung
der
von
den
beiden
Schneidkanten
auf
das
Eis
ausgeübten
Kräfte
wird
eine
einteilige
Eisscholle
gebrochen,
die
im
wesentlichen
der
Breite
des
Vorschiffs
entspricht.
As
a
result
of
the
forces
exerted
on
the
ice
by
the
two
cutting
edges,
a
single-part
ice
floe
is
broken
and
essentially
has
the
same
width
as
the
prow.
EuroPat v2
Unter
der
Wirkung
der
von
den
beiden
Schneidkanten
auf
das
Eis
ausgeübten
Kräfte
wird
eine
einteilige
Eisscholle
gebrochen,
die
im
wesentlichen
die
Breite
des
Vorschiffs
besitzt.
As
a
result
of
the
forces
exerted
on
the
ice
by
the
two
cutting
edges,
a
single-part
ice
floe
is
broken
and
essentially
has
the
same
width
as
the
prow.
EuroPat v2
Dadurch
üben
sowohl
der
im
ersten
Druckraum
28
anstehende
Kraftstoffdruck
als
auch
der
im
zweiten
Druckraum
29
anstehende
Kraftstoffdruck
keine
Kräfte
auf
die
einteilig
ausgebildete
Ventilnadel
23
aus.
As
a
result,
pressure
exerted
by
the
fuel
pressure
prevailing
in
the
first
pressure
chamber
28
and
by
the
fuel
pressure
prevailing
in
the
second
pressure
chamber
29
results
in
no
force
on
the
one-piece
valve
needle
23
.
EuroPat v2