Translation of "Kosten pro jahr" in English

Was kosten diese Mitarbeiter pro Jahr im Schnitt?
What do these employees cost each year on average?
CCAligned v1

Mitgliedschaften sind zu einem nominalen Kosten pro Jahr.
Memberships are available at a nominal cost per year.
ParaCrawl v7.1

Die Organic-Domains kosten 120 EURO pro Jahr und Domain.
The Physio-Domains cost 120 US-Dollar per domain and year.
ParaCrawl v7.1

Die es-Domains kosten 130 EURO pro Jahr inkl. Mwst.
Every es-domain costs 130 EURO per year.
ParaCrawl v7.1

Seine Kosten sind 250 € pro Jahr.
Its cost is 250 € per year.
ParaCrawl v7.1

Für ein erweitertes Paket Abonnements kosten 216 RMB pro Jahr.
For an expanded package subscriptions cost 216 RMB a year.
ParaCrawl v7.1

Bis zu 18.000 Studenten aus diesen Ländern studierten auf Kosten Kubas pro Jahr auf der Insel.
Up to 18,000 students from these countries studied on full Cuban scholarships per year on the island.
Wikipedia v1.0

Das Kosten-pro-Jahr-Label gibt die Lebensdauer in Form der Kosten an, die pro Jahr anfallen.
The CD label displays lifespan in terms of cost per year.
TildeMODEL v2018

Die genauen Kosten pro Jahr für das akademische Jahr 2018-2019 sind unten angegeben:
The exact cost per year for the 2018-2019 academic year is provided below:
ParaCrawl v7.1

Früher ein Zendesk Starter Abonnement würde bis zu kosten haben $324 pro Jahr.
Previously a Zendesk Starter subscription would have cost up to $324 per year.
ParaCrawl v7.1

Lagerung und Herunterkühlen von 500 000 Tonnen Milchfett kosten pro Jahr mehr als eine Milliarde kWh.
Storage and cooling down from 500 000 tonnes of milk fat per year cost more than one billion kWh.
ParaCrawl v7.1

Die Erfahrung hat gezeigt, dass die von den Mitgliedstaaten übermittelten Dossiers in der Regel den Anforderungen der Verordnung (EG) Nr. 1040/2002 genügen mit Ausnahme der Vorschrift über den Mindestbetrag der erstattungsfähigen Kosten pro Jahr.
Experience has shown that the dossiers submitted by the Member States in general meet the requirements of Regulation (EC) No 1040/2002, with the exception of the requirement regarding the minimum amount of eligible expenditure per year.
DGT v2019

Ein finanzieller Beitrag sollte daher auch für Dossiers gewährt werden, bei denen der Betrag der erstattungsfähigen Kosten pro Jahr deutlich unter 50000 EUR liegt.
A financial contribution should therefore also be granted for dossiers where the amount of eligible expenditure per year is substantially less than EUR 50000.
DGT v2019

Auch die Mitgliedstaaten werden eine solidere Basis erhalten, denn wir sparen eine Menge administrative Kosten, 150 Milliarden pro Jahr.
For Member States too this will create a sounder basis because it will save us a great deal in administrative costs, 150 billion a year.
Europarl v8

Das in der Tabelle 8.2.5 aufgeführte Personal wird mit durchschnittlichen Kosten von € 117.000 pro Jahr je Vollzeitäquivalent veranschlagt.
The human resources referred to in table 8.2.5 are calculated with an average cost of € 117,000 per FTE per year.
TildeMODEL v2018

Der finanzielle Beitrag der Gemeinschaft kann bis zu 75 % der zuschussfähigen Kosten betragen, wobei pro Jahr und Projekt höchstens 200 000 EUR bewilligt werden und die Finanzierung auf drei Jahre befristet ist.
Community support of up to 75 % of the eligible project expenditures with a ceiling of 200.000 € per year and per project is available for up to three years.
TildeMODEL v2018

Die Bearbeitung von Genehmigungsanträgen verursacht jährlich direkte Kosten in Höhe von 434 Mio. EUR, während die indirekten Kosten pro Jahr auf 2,73 Mrd. EUR geschätzt werden.
The processing of licences has a direct cost of € 434 million/year while indirect costs have been estimated at € 2,73 billion/year.
TildeMODEL v2018

Die Bewertung umfasst eine technische und eine wirtschaftliche Beurteilung der zu erwartenden langfristigen durchschnittlichen zusätzlichen Kosten pro Jahr, die infolge der Bereitstellung der Übertragungsinfrastruktur für grenzüberschreitende Stromflüsse im relevanten Zeitraum entstehen, und stützt sich auf anerkannte Standardkostenberechnungsverfahren.
This assessment shall consist of a technical and economic assessment of the forward-looking long-run average incremental costs on an annual basis of making such electricity transmission infrastructure available for cross-border flows of electricity over the relevant period, and shall be based on recognised standard-costing methodologies.
DGT v2019

Die unter Flaggen der EU-Mitgliedstaaten fahrende Flotte zählt etwa 9000 Schiffe, und die Betreiber müssen pro Schiff etwa EUR 100.000 an Investitionskosten und EUR 25.000 an laufenden Kosten pro Jahr aufbringen.
The fleet under flags of the EU Member States account for about 9000 vessels, and operators have to bear an average investment cost of around 100.000 Euro per vessel and 25.000 Euros running costs per year.
TildeMODEL v2018

Hohe Anschaffungskosten: Rasche Fortschritte bei den SSL-Komponenten und -Herstellungsprozessen sowie hohe Investitionen von Seiten verschiedener Unternehmen führen dazu, dass die SSL-Kosten um 30 % pro Jahr fallen.
High initial purchase cost: Rapid advances in SSL technology components and manufacturing processes and heavy investment from various companies lead SSL costs to drop at a rate of 30% per year.
TildeMODEL v2018

Aber rechnet man es durch, Mr. Holt, das heißt, bedenkt man die laufenden Kosten pro Jahr, könnte man es wirklich als Spottpreis bezeichnen.
Really. But if you consider the cost a year Can say is a ridiculous price.
OpenSubtitles v2018

So wirkt sich die Verständlichkeit der Lebensdauer-Kennzeichnungen positiv auf die Auswahl von Produkten mit langer Lebensdauer aus, was im Falle der Angabe der Kosten pro Jahr und der Angabe in Jahren besonders signifikant ist.
As a matter of fact, the comprehension of lifespan labels is positively linked to the selection of products with long lifespans and that is particularly significant for displays in terms of cost per year and number of years.
TildeMODEL v2018

Wäre die Erstellung von Normen innerhalb von zwei Jahren abzuschließen, so beliefen sich die geschätzten zusätzlichen Kosten pro Norm und Jahr auf 150 000 bis 200 000 EUR.
There would be an estimated additional annual cost per standard of around €150,000 to €200,000 if standards were to be finalised in 2 years.
TildeMODEL v2018