Translation of "Kosten nennen" in English

Kann uns irgendjemand die Kosten dieser Umsetzung nennen?
Can anyone tell us the cost of this implementation?
Europarl v8

Man könnte es "die beste Dienstleistung zu geringsten Kosten" nennen.
We could call this 'the best service at the lowest cost'.
Europarl v8

Ein weiterer wichtiger Grund ist, was Ökonomen die Externalisierung von Kosten nennen.
Another major reason is what economists call the externalisation of costs.
ParaCrawl v7.1

Um einige dieser Kosten zu nennen:
To name some of these costs:
ParaCrawl v7.1

Sie können auch ein Taxi, welches ca. 1000 HUF Kosten nennen.
You can also choose to call a taxi, which will cost ~ 1000 HUF.
ParaCrawl v7.1

Wir haben die Kontakte, ermitteln die Kosten und nennen Ihnen die genauen Einzelheiten.
We have the contacts, we find out the cost and we supply you with the exact details.
ParaCrawl v7.1

Könnten Sie die Kosten nennen?
Could you mention the costs?
CCAligned v1

Er sollte außerdem die enormen Kosten nennen, die mit den Neubauten verbunden sind, die zur Zeit in diesen beiden Orten errichtet werden.
It ought also to highlight the enormous costs connected with the new building work which is now being completed in both of these places.
Europarl v8

Bezüglich der anderen Institutionen und besonders des Haushalts des Europäischen Parlaments möchte ich die Aufmerksamkeit auf das lenken, was wir die Innovation einer klareren öffentlichen Enthüllung der Kosten aller Gebäude nennen, die europäischen Institutionen gehören.
In terms of the other institutions and the European Parliament budget in particular, I would like to draw attention to what we consider the innovation of having clearer public disclosure of the costs of all the buildings owned by the European institutions.
Europarl v8

Wie üblich wird man den Mitgliedsländern neue Bestimmungen zur Ratifizierung vorlegen und sich wohl hüten, die damit verbundenen Kosten zu nennen.
As usual, we are going to make Member States ratify the new provisions, the cost of which we are trying hard to conceal.
Europarl v8

Die Kosten müssen vernünftig bleiben und es ermöglichen, das zu erreichen, was unsere angelsächsischen Freunde einen ausreichenden value for money, d. h. ein gutes Kosten-Nutzen-Verhältnis, nennen.
Costs must remain reasonable and produce what our Anglo-Saxon friends call proper value for money, that is to say a sound cost-benefit ratio.
Europarl v8

Das Programm, an dem wir beteiligt sind, ist etwas, das wir Diagnostik für alle, oder Null-Kosten-Diagnostik nennen.
So, the program that we're involved in is something which we call Diagnostics for All, or zero-cost diagnostics.
TED2013 v1.1

Da die Steuerbemessungsgrundlage in den Rechnungen von SMBV, für den Zeitraum der Anwendung der SMBV-APA, den jährlichen „Verwaltungs- und Gemeinkosten“ entspricht, jedoch nicht genau [9-12] % davon ist, hat die Kommission von Starbucks verlangt, die tatsächlichen Kosten zu nennen für jedes Jahr, das zur Berechnung der Bemessungsgrundlage gehört.
For example, for the period 2006/2007, the costs used to calculate the tax base were EUR [30-40 million].
DGT v2019

Um Missverständnisse zu vermeiden, die durch die Verwendung des gleichen Begriffs in zweierlei Bedeutung entstehen konnten, werden wir den hier verwendeten Begriff als "gesamtwirtschaftliche Kosten" (economic costs) bezeichnen, wahrend wir den herkömmlichen Begriff "einzelwirtschaftliche Kosten" (expenses) nennen.
In order to avoid the confusion of using the same word in two senses, the concept put forward here is called "economic cost" while the traditional one is called "expenses".
EUbookshop v2

In diesem Zusammenhang sind als weiterer Vorteil die gegenüber dem Stand der Technik geringeren Kosten zu nennen, da zur erfindungsgemäßen Entfernung der Gase nur eine Vorrichtung benötigt wird, während die bekannte Technik jeweils eine separate Vorrichtung für Versprühung des Wassers und Absaugung der Gase vorsieht.
Another advantage of the device in accordance with the invention compared with the prior art is lower costs because only one device is required for the removal of the gas in accordance with the invention while the known technique provides a separate device each for the spraying of water and suction of the gases.
EuroPat v2

Wenn wir wissen, was wir für Sie tun können, machen wir Ihnen ein detailliertes Angebot, indem wir die Phasen und die angestrebten Ergebnisse beschreiben und die geschätzten Kosten nennen.
As soon as we know what we can do for you we produce a detailed offer containing development phase, desired results and estimated costs.
ParaCrawl v7.1

Zu den Unzulänglichkeiten können wir die hohen Kosten zu nennen: für die Foliensubstrat dreimal haben mehr als die oben genannten Typen zu zahlen.
Among the shortcomings we can mention the high cost: for the foil substrate will have to pay three times more than the above types.
ParaCrawl v7.1

Beide Alternativen zwar nicht billig, Ergebnisse liefern, wenn auch viel Schmerz und nicht auf die Kosten zu nennen.
Both options, though not cheap, have yielded results, although much more and not to mention the cost.
ParaCrawl v7.1

Nach der Standardeinstellung erlaubt das Note die Bank, um das Gleichgewicht des Darlehens fällig, zuzüglich Zinsen, Gebühren, einschließlich angemessener Anwaltsgebühren und Kosten nennen.
Upon default, the Note allows the Bank to call the balance of the loan due, plus interest, fees, including reasonable attorneys’ fees, and costs.
ParaCrawl v7.1

Bei der Standardeinstellung erlaubt das Note der Klägerin, um die Balance des Darlehens fällig, zuzüglich Zinsen, Gebühren, einschließlich angemessener Anwaltsgebühren und Kosten nennen.
Upon default, the Note allows the Plaintiff to call the balance of the loan due, plus interest, fees, including reasonable attorneys' fees and costs.
ParaCrawl v7.1