Translation of "Kosten nennen" in English
Kann
uns
irgendjemand
die
Kosten
dieser
Umsetzung
nennen?
Can
anyone
tell
us
the
cost
of
this
implementation?
Europarl v8
Man
könnte
es
"die
beste
Dienstleistung
zu
geringsten
Kosten"
nennen.
We
could
call
this
'the
best
service
at
the
lowest
cost'.
Europarl v8
Ein
weiterer
wichtiger
Grund
ist,
was
Ökonomen
die
Externalisierung
von
Kosten
nennen.
Another
major
reason
is
what
economists
call
the
externalisation
of
costs.
ParaCrawl v7.1
Um
einige
dieser
Kosten
zu
nennen:
To
name
some
of
these
costs:
ParaCrawl v7.1
Sie
können
auch
ein
Taxi,
welches
ca.
1000
HUF
Kosten
nennen.
You
can
also
choose
to
call
a
taxi,
which
will
cost
~
1000
HUF.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
die
Kontakte,
ermitteln
die
Kosten
und
nennen
Ihnen
die
genauen
Einzelheiten.
We
have
the
contacts,
we
find
out
the
cost
and
we
supply
you
with
the
exact
details.
ParaCrawl v7.1
Könnten
Sie
die
Kosten
nennen?
Could
you
mention
the
costs?
CCAligned v1
Er
sollte
außerdem
die
enormen
Kosten
nennen,
die
mit
den
Neubauten
verbunden
sind,
die
zur
Zeit
in
diesen
beiden
Orten
errichtet
werden.
It
ought
also
to
highlight
the
enormous
costs
connected
with
the
new
building
work
which
is
now
being
completed
in
both
of
these
places.
Europarl v8
Bezüglich
der
anderen
Institutionen
und
besonders
des
Haushalts
des
Europäischen
Parlaments
möchte
ich
die
Aufmerksamkeit
auf
das
lenken,
was
wir
die
Innovation
einer
klareren
öffentlichen
Enthüllung
der
Kosten
aller
Gebäude
nennen,
die
europäischen
Institutionen
gehören.
In
terms
of
the
other
institutions
and
the
European
Parliament
budget
in
particular,
I
would
like
to
draw
attention
to
what
we
consider
the
innovation
of
having
clearer
public
disclosure
of
the
costs
of
all
the
buildings
owned
by
the
European
institutions.
Europarl v8
Wie
üblich
wird
man
den
Mitgliedsländern
neue
Bestimmungen
zur
Ratifizierung
vorlegen
und
sich
wohl
hüten,
die
damit
verbundenen
Kosten
zu
nennen.
As
usual,
we
are
going
to
make
Member
States
ratify
the
new
provisions,
the
cost
of
which
we
are
trying
hard
to
conceal.
Europarl v8
Die
Kosten
müssen
vernünftig
bleiben
und
es
ermöglichen,
das
zu
erreichen,
was
unsere
angelsächsischen
Freunde
einen
ausreichenden
value
for
money,
d.
h.
ein
gutes
Kosten-Nutzen-Verhältnis,
nennen.
Costs
must
remain
reasonable
and
produce
what
our
Anglo-Saxon
friends
call
proper
value
for
money,
that
is
to
say
a
sound
cost-benefit
ratio.
Europarl v8
Das
Programm,
an
dem
wir
beteiligt
sind,
ist
etwas,
das
wir
Diagnostik
für
alle,
oder
Null-Kosten-Diagnostik
nennen.
So,
the
program
that
we're
involved
in
is
something
which
we
call
Diagnostics
for
All,
or
zero-cost
diagnostics.
TED2013 v1.1
Da
die
Steuerbemessungsgrundlage
in
den
Rechnungen
von
SMBV,
für
den
Zeitraum
der
Anwendung
der
SMBV-APA,
den
jährlichen
„Verwaltungs-
und
Gemeinkosten“
entspricht,
jedoch
nicht
genau
[9-12]
%
davon
ist,
hat
die
Kommission
von
Starbucks
verlangt,
die
tatsächlichen
Kosten
zu
nennen
für
jedes
Jahr,
das
zur
Berechnung
der
Bemessungsgrundlage
gehört.
For
example,
for
the
period
2006/2007,
the
costs
used
to
calculate
the
tax
base
were
EUR
[30-40
million].
DGT v2019
Um
Missverständnisse
zu
vermeiden,
die
durch
die
Verwendung
des
gleichen
Begriffs
in
zweierlei
Bedeutung
entstehen
konnten,
werden
wir
den
hier
verwendeten
Begriff
als
"gesamtwirtschaftliche
Kosten"
(economic
costs)
bezeichnen,
wahrend
wir
den
herkömmlichen
Begriff
"einzelwirtschaftliche
Kosten"
(expenses)
nennen.
In
order
to
avoid
the
confusion
of
using
the
same
word
in
two
senses,
the
concept
put
forward
here
is
called
"economic
cost"
while
the
traditional
one
is
called
"expenses".
EUbookshop v2
In
diesem
Zusammenhang
sind
als
weiterer
Vorteil
die
gegenüber
dem
Stand
der
Technik
geringeren
Kosten
zu
nennen,
da
zur
erfindungsgemäßen
Entfernung
der
Gase
nur
eine
Vorrichtung
benötigt
wird,
während
die
bekannte
Technik
jeweils
eine
separate
Vorrichtung
für
Versprühung
des
Wassers
und
Absaugung
der
Gase
vorsieht.
Another
advantage
of
the
device
in
accordance
with
the
invention
compared
with
the
prior
art
is
lower
costs
because
only
one
device
is
required
for
the
removal
of
the
gas
in
accordance
with
the
invention
while
the
known
technique
provides
a
separate
device
each
for
the
spraying
of
water
and
suction
of
the
gases.
EuroPat v2
Wenn
wir
wissen,
was
wir
für
Sie
tun
können,
machen
wir
Ihnen
ein
detailliertes
Angebot,
indem
wir
die
Phasen
und
die
angestrebten
Ergebnisse
beschreiben
und
die
geschätzten
Kosten
nennen.
As
soon
as
we
know
what
we
can
do
for
you
we
produce
a
detailed
offer
containing
development
phase,
desired
results
and
estimated
costs.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
Unzulänglichkeiten
können
wir
die
hohen
Kosten
zu
nennen:
für
die
Foliensubstrat
dreimal
haben
mehr
als
die
oben
genannten
Typen
zu
zahlen.
Among
the
shortcomings
we
can
mention
the
high
cost:
for
the
foil
substrate
will
have
to
pay
three
times
more
than
the
above
types.
ParaCrawl v7.1
Beide
Alternativen
zwar
nicht
billig,
Ergebnisse
liefern,
wenn
auch
viel
Schmerz
und
nicht
auf
die
Kosten
zu
nennen.
Both
options,
though
not
cheap,
have
yielded
results,
although
much
more
and
not
to
mention
the
cost.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Standardeinstellung
erlaubt
das
Note
die
Bank,
um
das
Gleichgewicht
des
Darlehens
fällig,
zuzüglich
Zinsen,
Gebühren,
einschließlich
angemessener
Anwaltsgebühren
und
Kosten
nennen.
Upon
default,
the
Note
allows
the
Bank
to
call
the
balance
of
the
loan
due,
plus
interest,
fees,
including
reasonable
attorneys’
fees,
and
costs.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Standardeinstellung
erlaubt
das
Note
der
Klägerin,
um
die
Balance
des
Darlehens
fällig,
zuzüglich
Zinsen,
Gebühren,
einschließlich
angemessener
Anwaltsgebühren
und
Kosten
nennen.
Upon
default,
the
Note
allows
the
Plaintiff
to
call
the
balance
of
the
loan
due,
plus
interest,
fees,
including
reasonable
attorneys'
fees
and
costs.
ParaCrawl v7.1