Translation of "Kosten eindämmen" in English

Das EPA konnte die Nachfrage durch verbesserte Qualitätsprozesse und Effizienzmaßnahmen besser bewältigen sowie gleichzeitig Kosten eindämmen und die Stabilität der Gebühren sicherstellen.
Improved quality processes and efficiency measures have enabled the EPO to better meet demand, control costs and ensure that our fees remain stable.
ParaCrawl v7.1

Sie glauben Ihr Datennetzwerk mag über zu viel oder zu wenig Bandbreite verfügen, wissen aber nicht wie Sie diese optimieren können, während Sie die Kosten eindämmen müssen.
You have limited visibility into your telecom spending. You think your data network may have too much or too little bandwidth, but don't know how to optimize it while containing costs.
ParaCrawl v7.1

Um angesichts der Agilität dynamischer und in hohem Maße virtualisierter Rechzentrenumgebungen ihre Geschäftstätigkeit aufrecht erhalten zu können, sind neue Netzwerktechnologien erforderlich, die Verfahren zur Realisierung vereinfachen und Kosten eindämmen.
Conducting business with the agility required by the more dynamic nature of highly virtualized data center environments necessitates adopting new networking technologies that streamline delivery methods and contain costs.
ParaCrawl v7.1

Übergang und Anpassung erfolgen mittels standardisierter Best Practices, die Ihnen zu Agilität und Effizienz verhelfen und zugleich Risiken und Kosten eindämmen.
Transform and adapt using standardized best practices that help you achieve agility and efficiency while limiting risk and cost.
ParaCrawl v7.1

Dell Precision Workstations führen anspruchsvolle, branchenspezifische Anwendungen für wissenschaftliche Berechnungen, Remotevisualisierung, 3D-Industriedesigns, technische Simulationen und die Erstellung digitaler Inhalte mit Spitzenperformance aus – damit Sie Zeit sparen und die Kosten eindämmen können.
Dell Precision Workstations run high-demand, industry-specific applications for scientific calculations, remote visualization, 3D industrial designs, engineering simulations and digital content creation at peak performance to help you save time and control costs.
ParaCrawl v7.1

Die jährlichen Kosten für die Eindämmung bestimmter Krankheiten belaufen sich in den nächsten drei Jahren auf vielleicht 6 Milliarden USD, die für eine Ausweitung der medizinischen Grundversorgung auf weitere 6 Milliarden USD pro Jahr.
The annual cost of specific disease control in the next three years is perhaps $6 billion, and another $6 billion per year for health-system expansion.
News-Commentary v14

Oder anders formuliert: Wenn die Industrieländer kurzfristig die Kosten der Eindämmung übernehmen und diese Bemühungen zu einem geringeren Anstieg der Emissionen in den Entwicklungsländern führen, wäre damit der Konflikt zwischen Wachstum in Entwicklungsländern und einer Begrenzung globaler Emissionen gelöst – oder zumindest substanziell verringert.
In other words, if the advanced countries absorb mitigation costs in the short run, while mitigation efforts lower emissions growth in developing countries, the conflict between developing countries’ growth and success in limiting global emissions may be reconciled – or at least substantially reduced.
News-Commentary v14

Allgemein hat man bereits das Grundprinzip akzeptiert, wonach die Reichen einen größeren Anteil der Kosten zur Eindämmung des Klimawandels übernehmen sollten.
The world has already accepted the basic principle that the rich should bear more of the cost of mitigating climate change.
News-Commentary v14

Die globalen Kosten zur Eindämmung der Gewalt oder Behandlung ihrer Folgen erreichten 2012 sage und schreibe 9,5 Billionen US-Dollar (11 % des globalen BIP).
The global cost of containing violence or dealing with its consequences reached a staggering $9.5 trillion (11% of global GDP) in 2012.
News-Commentary v14

Es muss ein durchsetzbares globales Klimaschutzübereinkommen geben, bei dem die Kosten der Eindämmungs- und Anpassungsmaßnahmen gerecht geteilt werden.
An enforceable global agreement on climate change action is necessary, equitably sharing the costs of both mitigation and adaptation measures.
TildeMODEL v2018

Die kurzfristigen Gesundheitsvorteile aufgrund geringerer Luftverschmutzung können erheblich sein und einen beträchtlichen Teil der Kosten zur Eindämmung der Treibhausgasemissionen ausgleichen.
Near-term health benefits from reduced air pollution can offset a substantial part of the cost of mitigating greenhouse gas emissions.
TildeMODEL v2018

Eine Konsequenz beider optimistischen Szenarien wird jedoch der – tatsächliche oder mutmaßliche – Transfer erheblicher Geldsummen aus den Industrieländern in die Entwicklungsländer sein, um einen Teil ihrer Kosten für die Eindämmung der Emissionen oder für den Umweltschutz zu übernehmen.
In either of these two more optimistic scenarios, one consequence will be the transfer – actual or putative – of considerable sums of money from developed to emerging or developing countries to cover some of their costs for emissions abatement and environmental protection.
News-Commentary v14

Die Umweltschäden der illegalen Deponie sind beträchtlich, aber die Kosten für die Eindämmung und Beseitigung der Schäden bezahlt ja in der Regel der Steuzahler.
The damage caused to the environment by illegal land-filling is tremendous, but the cost for containment and hazardous waste clean-up are paid by the tax-payers as a general rule.
ParaCrawl v7.1

Bringen Sie in Erfahrung, wie das Team für Informationssicherheit vorgeht, um die mit diesen Bedrohungen verbundenen Risiken auf ein akzeptables Maß zu reduzieren und sicherzustellen, dass die Kosten der Eindämmung nicht die erwarteten Vorteile überwiegen.
Find out how the information security team plans to reduce these threats to a tolerable level and ensure that the costs of mitigation don't outweigh the expected benefits.
ParaCrawl v7.1

Die Preisfestsetzung für Kohlendioxidemissionen ist die wirksamste und kosteneffizienteste Methode zur Emissionsreduzierung : Schätzungen zufolge können die Kosten für die Eindämmung der Folgen des Klimawandels durch Emissionshandelssysteme um bis zu 75% gesenkt werden.
Putting a value on carbon is the most efficient and cost-effective way of reducing emissions: estimates show that emissions trading systems can reduce the cost of mitigation by as much as 75%.
EUbookshop v2