Translation of "Kosten eindämmen" in English
Das
EPA
konnte
die
Nachfrage
durch
verbesserte
Qualitätsprozesse
und
Effizienzmaßnahmen
besser
bewältigen
sowie
gleichzeitig
Kosten
eindämmen
und
die
Stabilität
der
Gebühren
sicherstellen.
Improved
quality
processes
and
efficiency
measures
have
enabled
the
EPO
to
better
meet
demand,
control
costs
and
ensure
that
our
fees
remain
stable.
ParaCrawl v7.1
Sie
glauben
Ihr
Datennetzwerk
mag
über
zu
viel
oder
zu
wenig
Bandbreite
verfügen,
wissen
aber
nicht
wie
Sie
diese
optimieren
können,
während
Sie
die
Kosten
eindämmen
müssen.
You
have
limited
visibility
into
your
telecom
spending.
You
think
your
data
network
may
have
too
much
or
too
little
bandwidth,
but
don't
know
how
to
optimize
it
while
containing
costs.
ParaCrawl v7.1
Um
angesichts
der
Agilität
dynamischer
und
in
hohem
Maße
virtualisierter
Rechzentrenumgebungen
ihre
Geschäftstätigkeit
aufrecht
erhalten
zu
können,
sind
neue
Netzwerktechnologien
erforderlich,
die
Verfahren
zur
Realisierung
vereinfachen
und
Kosten
eindämmen.
Conducting
business
with
the
agility
required
by
the
more
dynamic
nature
of
highly
virtualized
data
center
environments
necessitates
adopting
new
networking
technologies
that
streamline
delivery
methods
and
contain
costs.
ParaCrawl v7.1
Übergang
und
Anpassung
erfolgen
mittels
standardisierter
Best
Practices,
die
Ihnen
zu
Agilität
und
Effizienz
verhelfen
und
zugleich
Risiken
und
Kosten
eindämmen.
Transform
and
adapt
using
standardized
best
practices
that
help
you
achieve
agility
and
efficiency
while
limiting
risk
and
cost.
ParaCrawl v7.1
Dell
Precision
Workstations
führen
anspruchsvolle,
branchenspezifische
Anwendungen
für
wissenschaftliche
Berechnungen,
Remotevisualisierung,
3D-Industriedesigns,
technische
Simulationen
und
die
Erstellung
digitaler
Inhalte
mit
Spitzenperformance
aus
–
damit
Sie
Zeit
sparen
und
die
Kosten
eindämmen
können.
Dell
Precision
Workstations
run
high-demand,
industry-specific
applications
for
scientific
calculations,
remote
visualization,
3D
industrial
designs,
engineering
simulations
and
digital
content
creation
at
peak
performance
to
help
you
save
time
and
control
costs.
ParaCrawl v7.1
Die
jährlichen
Kosten
für
die
Eindämmung
bestimmter
Krankheiten
belaufen
sich
in
den
nächsten
drei
Jahren
auf
vielleicht
6
Milliarden
USD,
die
für
eine
Ausweitung
der
medizinischen
Grundversorgung
auf
weitere
6
Milliarden
USD
pro
Jahr.
The
annual
cost
of
specific
disease
control
in
the
next
three
years
is
perhaps
$6
billion,
and
another
$6
billion
per
year
for
health-system
expansion.
News-Commentary v14
Oder
anders
formuliert:
Wenn
die
Industrieländer
kurzfristig
die
Kosten
der
Eindämmung
übernehmen
und
diese
Bemühungen
zu
einem
geringeren
Anstieg
der
Emissionen
in
den
Entwicklungsländern
führen,
wäre
damit
der
Konflikt
zwischen
Wachstum
in
Entwicklungsländern
und
einer
Begrenzung
globaler
Emissionen
gelöst
–
oder
zumindest
substanziell
verringert.
In
other
words,
if
the
advanced
countries
absorb
mitigation
costs
in
the
short
run,
while
mitigation
efforts
lower
emissions
growth
in
developing
countries,
the
conflict
between
developing
countries’
growth
and
success
in
limiting
global
emissions
may
be
reconciled
–
or
at
least
substantially
reduced.
News-Commentary v14
Allgemein
hat
man
bereits
das
Grundprinzip
akzeptiert,
wonach
die
Reichen
einen
größeren
Anteil
der
Kosten
zur
Eindämmung
des
Klimawandels
übernehmen
sollten.
The
world
has
already
accepted
the
basic
principle
that
the
rich
should
bear
more
of
the
cost
of
mitigating
climate
change.
News-Commentary v14
Die
globalen
Kosten
zur
Eindämmung
der
Gewalt
oder
Behandlung
ihrer
Folgen
erreichten
2012
sage
und
schreibe
9,5
Billionen
US-Dollar
(11
%
des
globalen
BIP).
The
global
cost
of
containing
violence
or
dealing
with
its
consequences
reached
a
staggering
$9.5
trillion
(11%
of
global
GDP)
in
2012.
News-Commentary v14
Es
muss
ein
durchsetzbares
globales
Klimaschutzübereinkommen
geben,
bei
dem
die
Kosten
der
Eindämmungs-
und
Anpassungsmaßnahmen
gerecht
geteilt
werden.
An
enforceable
global
agreement
on
climate
change
action
is
necessary,
equitably
sharing
the
costs
of
both
mitigation
and
adaptation
measures.
TildeMODEL v2018
Die
kurzfristigen
Gesundheitsvorteile
aufgrund
geringerer
Luftverschmutzung
können
erheblich
sein
und
einen
beträchtlichen
Teil
der
Kosten
zur
Eindämmung
der
Treibhausgasemissionen
ausgleichen.
Near-term
health
benefits
from
reduced
air
pollution
can
offset
a
substantial
part
of
the
cost
of
mitigating
greenhouse
gas
emissions.
TildeMODEL v2018
Eine
Konsequenz
beider
optimistischen
Szenarien
wird
jedoch
der
–
tatsächliche
oder
mutmaßliche
–
Transfer
erheblicher
Geldsummen
aus
den
Industrieländern
in
die
Entwicklungsländer
sein,
um
einen
Teil
ihrer
Kosten
für
die
Eindämmung
der
Emissionen
oder
für
den
Umweltschutz
zu
übernehmen.
In
either
of
these
two
more
optimistic
scenarios,
one
consequence
will
be
the
transfer
–
actual
or
putative
–
of
considerable
sums
of
money
from
developed
to
emerging
or
developing
countries
to
cover
some
of
their
costs
for
emissions
abatement
and
environmental
protection.
News-Commentary v14
Die
Umweltschäden
der
illegalen
Deponie
sind
beträchtlich,
aber
die
Kosten
für
die
Eindämmung
und
Beseitigung
der
Schäden
bezahlt
ja
in
der
Regel
der
Steuzahler.
The
damage
caused
to
the
environment
by
illegal
land-filling
is
tremendous,
but
the
cost
for
containment
and
hazardous
waste
clean-up
are
paid
by
the
tax-payers
as
a
general
rule.
ParaCrawl v7.1
Bringen
Sie
in
Erfahrung,
wie
das
Team
für
Informationssicherheit
vorgeht,
um
die
mit
diesen
Bedrohungen
verbundenen
Risiken
auf
ein
akzeptables
Maß
zu
reduzieren
und
sicherzustellen,
dass
die
Kosten
der
Eindämmung
nicht
die
erwarteten
Vorteile
überwiegen.
Find
out
how
the
information
security
team
plans
to
reduce
these
threats
to
a
tolerable
level
and
ensure
that
the
costs
of
mitigation
don't
outweigh
the
expected
benefits.
ParaCrawl v7.1
Die
Preisfestsetzung
für
Kohlendioxidemissionen
ist
die
wirksamste
und
kosteneffizienteste
Methode
zur
Emissionsreduzierung
:
Schätzungen
zufolge
können
die
Kosten
für
die
Eindämmung
der
Folgen
des
Klimawandels
durch
Emissionshandelssysteme
um
bis
zu
75%
gesenkt
werden.
Putting
a
value
on
carbon
is
the
most
efficient
and
cost-effective
way
of
reducing
emissions:
estimates
show
that
emissions
trading
systems
can
reduce
the
cost
of
mitigation
by
as
much
as
75%.
EUbookshop v2