Translation of "Kosten abschreiben" in English
Das
Unternehmen
wird
sämtliche
kapitalisierte
Kosten
abschreiben.
The
Company
will
be
writing
off
all
capitalized
costs.
ParaCrawl v7.1
Die
Kosten
des
Programms
in
der
Steuerbuchhaltung
zu
einem
Zeitpunkt
dürfen
die
Kosten
abschreiben.
The
cost
of
the
program
in
tax
accounting
at
a
time
is
allowed
to
write
off
the
expenses.
ParaCrawl v7.1
Wir
sollten
es
kritisieren,
dass
im
Kommissionsvorschlag
die
automatische
Aufzeichnung
einiger
Daten
empfohlen
wird,
was
kleine
Erzeuger
wohl
schwer
in
Betracht
ziehen
und
als
Teil
ihrer
Kosten
abschreiben
können.
We
should
condemn
the
Commission
proposal
for
recommending
the
automatic
registration
of
certain
data,
something
that
seems
difficult
for
small
producers
to
contemplate
and
to
write
off
as
part
of
their
costs.
Europarl v8
Wenn
jemand
stirbt
und
es
keine
offensichtlichen
Angehörigen
gibt,
besteht
die
Möglichkeit,
dass
Sie
Ihre
Zeit
und
Kosten
abschreiben
müssen.
When
someone
dies
and
there
are
no
apparent
next
of
kin,
you
may
be
faced
with
the
possibility
of
having
to
write
off
your
time
and
costs.
ParaCrawl v7.1
Mit
drei
Plänen
die
bei
$25
anfangen,
können
Sie
wie
andere
Kontohalter
die
Kosten
als
Geschäftsausgabe
abschreiben.
With
three
tier
plans
starting
at
$25,
you
can
do
like
other
account
holders
and
write
off
the
fee
as
a
business
expense.
ParaCrawl v7.1
Die
Betriebskosten
umfassten
Kosten
für
betriebliche
Mitarbeiter,
Hosting
und
Speicherung
sowie
die
Kosten
für
Abschreibungen.
It
involves
running
costs
for
operations
staff,
hosting
and
storage,
as
well
as
the
cost
of
equipment
depreciation.
ParaCrawl v7.1
Hinzu
kommen
fixe
Kosten
(Abschreibung,
Verzinsung)
in
Höhe
von
290.000
DM.
Fixed
costs
(writing-off,
interest
charges)
at
a
value
of
DM
290,000
are
added.
ParaCrawl v7.1
In
Ziffer
34
der
Leitlinien
wird
hinzugefügt,
dass
der
Plan
das
Erreichen
der
Gewinnschwelle
in
Aussicht
stellt,
die
es
dem
Unternehmen
nach
Abschluss
der
Umstrukturierung
ermöglicht,
seine
Kosten
einschließlich
Abschreibungen
und
Finanzierungskosten
zu
decken.
Point
34
of
the
guidelines
adds
that
the
plan
should
provide
for
a
turnaround
that
will
enable
the
company
after
completing
its
restructuring
to
cover
all
its
costs
including
depreciation
and
financial
charges.
DGT v2019
Er
ermöglicht
dem
Unternehmen
den
Übergang
zu
einer
neuen
Struktur,
die
auf
lange
Sicht
Rentabilitätsaussichten
und
die
Möglichkeit
zum
Betrieb
aus
eigener
Kraft
bietet,
d.
h.
dem
Unternehmen
die
Deckung
aller
Kosten
einschließlich
Abschreibungen
und
Finanzierungskosten
und
das
Erreichen
einer
für
das
Bestehen
im
Wettbewerb
ausreichenden
Eigenkapitalrentabilität
ermöglicht.
It
should
enable
the
firm
to
progress
towards
a
new
structure
that
affords
prospects
for
its
long-term
viability
and
enables
it
to
stand
on
its
own
feet,
i.e.
to
cover
all
its
costs
including
depreciation
and
financial
charges
and
to
generate
enough
return
on
capital
to
enable
it
to
compete
in
the
marketplace.
DGT v2019
Um
das
Rentabilitätskriterium
zu
erfüllen,
muss
der
Umstrukturierungsplan
geeignet
sein,
das
Unternehmen
in
eine
Lage
zu
versetzen,
für
sämtliche
Kosten
einschließlich
Abschreibung
und
Zinslasten
aufzukommen
und
eine
Mindestkapitalrendite
zu
erzielen,
so
dass
es
nach
der
Umstrukturierung
keine
weiteren
Beihilfen
mehr
benötigt
und
in
der
Lage
ist,
den
Wettbewerb
im
Markt
aus
eigenen
Kräften
zu
bestehen.
To
fulfil
the
viability
criterion,
the
restructuring
plan
must
be
considered
capable
of
putting
the
firm
into
a
position
of
covering
all
its
costs
including
depreciation
and
financial
charges
and
generating
a
minimum
return
on
capital
such
that,
after
completing
its
restructuring,
the
firm
will
not
require
further
injections
of
State
aid
and
will
be
able
to
compete
in
the
market
place
on
its
own
merits.
DGT v2019
Wenn
also
die
Banken
die
gesamten
Kosten
der
Abschreibung
übernähmen,
würden
die
meisten
von
ihnen
nicht
mehr
als
den
Gewinn
eines
Jahres
–
aufgeteilt
auf
mehrere
Jahre
–
verlieren.
So,
if
the
entire
write-down
cost
were
covered
by
banks,
most
of
them
would
lose
the
equivalent
of
no
more
than
one
year’s
profits
–
spread
over
several
years.
News-Commentary v14
Langfristige
Rentabilität
ist
erreicht,
wenn
die
Bank
alle
Kosten
einschließlich
Abschreibungen
und
Finanzierungskosten
decken
kann
und
eine
angemessene
Eigenkapitalrendite
erwirtschaftet,
und
zwar
unter
Berücksichtigung
ihres
Risikoprofils.
Long-term
viability
is
achieved
when
a
bank
is
able
to
cover
all
its
costs
including
depreciation
and
financial
charges
and
provide
an
appropriate
return
on
equity,
taking
into
account
the
risk
profile
of
the
bank.
DGT v2019
Dies
bedeutet,
dass
er
das
Unternehmen
dazu
in
die
Lage
versetzen
muss,
dass
es
alle
Kosten
einschließlich
Abschreibungen
und
Finanzierungskosten
decken
und
eine
Kapitalrendite
erzielen
kann,
mit
der
es
aus
eigener
Kraft
im
Wettbewerb
bestehen
kann.
This
means
that
it
should
enable
the
firm
to
cover
all
its
costs,
including
depreciation
and
financial
charges,
and
to
achieve
a
return
on
its
capital
sufficient
for
it
to
compete
in
the
marketplace
on
its
own
merits.
DGT v2019
Die
Kommission
stellt
weiterhin
fest,
dass
in
den
Jahren
2010
und
2011
—
also
in
den
Jahren,
in
denen
der
erste
Teil
des
neuen
Terminals
[27]
den
Betrieb
aufnehmen
wird
und
zusätzliche
Kapazitäten
auf
dem
Flughafen
geschaffen
werden
—
die
Kosten
(insbesondere
Abschreibungs-
und
Energiekosten)
um
33
%
bis
38
%
gegenüber
2009
steigen
und
sich
negativ
auf
die
Ergebnisse
in
diesen
ersten
zwei
Jahren
auswirken
werden.
The
Commission
further
observes
that
in
2010
and
2011
—
in
the
years
when
the
first
part
of
the
new
terminal
[27]
is
to
begin
operation
and
additional
capacity
will
be
created
at
the
airport
—
its
costs
(particularly
depreciation
and
energy
costs)
will
increase
by
33
%-38
%
in
comparison
to
2008
and
will
have
a
negative
impact
on
results
during
these
first
2
years.
DGT v2019