Translation of "Kosten abgedeckt" in English

Durch diese Beihilfen können folgende Kosten abgedeckt werden:
Such aid may be used to cover:
JRC-Acquis v3.0

Mit diesen Beihilfen dürfen folgende Kosten abgedeckt werden:
Such aid may be used to cover:
DGT v2019

Daher sind Ihre VIP Abo-Kosten fast abgedeckt!
Therefore, your VIP subscription costs are nearly covered!
ParaCrawl v7.1

Mit den Mitteln für Unterstützungsmaßnahmen können die Kosten abgedeckt werden, die verbunden sind mit:
The resources for support measures may cover expenditure associated with:
TildeMODEL v2018

Indirekte Kosten sind nicht abgedeckt.
Indirect costs are not covered.
ParaCrawl v7.1

Kosten die nicht abgedeckt sind:
Costs that are not covered
ParaCrawl v7.1

Wir haben für den Änderungsantrag 7 der Liberalen gestimmt, da in ihm verlangt wird, daß die Entschädigungen für die Mitglieder des Europäischen Parlaments gekürzt werden und nur die tatsächlichen Kosten abgedeckt werden sollen.
We have voted in favour of the Liberals' Amendment No 7, as it demands that MEPs' allowances be tightened and only cover actual costs.
Europarl v8

In ihnen werden alle Bedingungen für das Ver- und Entladen, der genaue Umfang der Dienstleistungen, die durch die Frachtkosten für den See- und Landverkehr oder durch irgendwelche anderen von der Linienreederei erhobenen Kosten abgedeckt sind, und die in diesem Bereich üblichen Praktiken aufgeführt.
They shall set out all the conditions concerning loading and discharge, the exact extent of the services covered by the freight charge in proportion to the sea transport and the land transport or by any other charge levied by the shipping line and customary practice in such matters.
JRC-Acquis v3.0

Wie schon bisher sollen auch über das derzeitige Entgelt die Kosten der Korrespondenzzentralbank abgedeckt werden , die für die Heimatzentralbank Sicherheiten hält .
As was previously the case , the new fees are intended to cover the costs of the correspondent central bank which holds the collateral on behalf of the home central bank .
ECB v1

Nach diesem Plan hat die Stadt Oslo die Ausgleichszahlung für die Erbringung einer öffentlichen Dienstleistung durch die AS Oslo Sporveier derart erhöht, dass sämtliche Kosten abgedeckt waren, die in Verbindung mit der Erbringung der öffentlichen Dienstleistung entstanden.
In accordance with that plan, Oslo Municipality increased the public service compensation for AS Oslo Sporveier in order to cover all the costs incurred by the provision of the public service.
DGT v2019

Man erhält allgemeine Informationen über die Karte, Notruf-Telefonnummern, eine Liste der Behandlungen und Kosten, die abgedeckt sind, sowie darüber, wie man die Kostenerstattung beantragt und wen man bei Verlust der Karte kontaktieren kann.
It includes general information about the card, emergency phone numbers, treatments that are covered and costs, how to claim reimbursement and who to contact in case you have lost your card.
TildeMODEL v2018

Mit den Mitteln für Unterstützungsausgaben können der Kommission entstandene Kosten abgedeckt werden, die verbunden sind mit:
The resources for support measures may cover Commission expenditure associated with:
TildeMODEL v2018

Die Anwendung bietet allgemeine Informationen über die Karte, Notruf-Telefonnummern, eine Liste der Behandlungen und Kosten, die abgedeckt sind, sowie darüber, wie man die Kostenerstattung beantragt und wen man bei Verlust der Karte kontaktieren kann.
The app gives general information about the card, emergency phone numbers, treatments that are covered and costs, how to claim reimbursement and who to contact in case you have lost your card.
TildeMODEL v2018

Sie enthalten eine Beschreibung aller Bedingungen für das Ver- und Entladen, den genauen Umfang der Dienstleistungen, die durch die Frachtkosten für den See- und Landverkehr oder durch irgendwelche anderen von der Linienreederei erhobenen Kosten abgedeckt sind, und die in diesem Bereich üblichen Praktiken enthalten.
They shall set out all the conditions concerning loading and discharge, the exact extent of the services covered by the freight charge in proportion to the sea transport and the land transport or by any other charge levied by the shipping line and customary practice in such matters.
EUbookshop v2

Mit dem Geld können bis zu 80 % der Kurskosten, des Kursmaterials oder anderer einschlägiger Kosten abgedeckt werden.
Thereare ceilings on the loan available which will pay up to80% of course fees, materials and other relatedexpenses.
EUbookshop v2

Optionen zur Beherrschung der Umweltauswirkungen des Verkehrs umfassen eine Preisgestaltung, die externe Kosten voll abgedeckt, sowie die Förderung von Innovation durch verbesserte Regelwerke und finanzielle Anreize.
Options for managing the environmental impacts of transport include adjusting prices to account fully for its external costs and promoting innovation through improved regulation and financial incentives.
EUbookshop v2