Translation of "Kosten abgedeckt" in English
Durch
diese
Beihilfen
können
folgende
Kosten
abgedeckt
werden:
Such
aid
may
be
used
to
cover:
JRC-Acquis v3.0
Mit
diesen
Beihilfen
dürfen
folgende
Kosten
abgedeckt
werden:
Such
aid
may
be
used
to
cover:
DGT v2019
Daher
sind
Ihre
VIP
Abo-Kosten
fast
abgedeckt!
Therefore,
your
VIP
subscription
costs
are
nearly
covered!
ParaCrawl v7.1
Mit
den
Mitteln
für
Unterstützungsmaßnahmen
können
die
Kosten
abgedeckt
werden,
die
verbunden
sind
mit:
The
resources
for
support
measures
may
cover
expenditure
associated
with:
TildeMODEL v2018
Indirekte
Kosten
sind
nicht
abgedeckt.
Indirect
costs
are
not
covered.
ParaCrawl v7.1
Kosten
die
nicht
abgedeckt
sind:
Costs
that
are
not
covered
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
für
den
Änderungsantrag
7
der
Liberalen
gestimmt,
da
in
ihm
verlangt
wird,
daß
die
Entschädigungen
für
die
Mitglieder
des
Europäischen
Parlaments
gekürzt
werden
und
nur
die
tatsächlichen
Kosten
abgedeckt
werden
sollen.
We
have
voted
in
favour
of
the
Liberals'
Amendment
No
7,
as
it
demands
that
MEPs'
allowances
be
tightened
and
only
cover
actual
costs.
Europarl v8
In
ihnen
werden
alle
Bedingungen
für
das
Ver-
und
Entladen,
der
genaue
Umfang
der
Dienstleistungen,
die
durch
die
Frachtkosten
für
den
See-
und
Landverkehr
oder
durch
irgendwelche
anderen
von
der
Linienreederei
erhobenen
Kosten
abgedeckt
sind,
und
die
in
diesem
Bereich
üblichen
Praktiken
aufgeführt.
They
shall
set
out
all
the
conditions
concerning
loading
and
discharge,
the
exact
extent
of
the
services
covered
by
the
freight
charge
in
proportion
to
the
sea
transport
and
the
land
transport
or
by
any
other
charge
levied
by
the
shipping
line
and
customary
practice
in
such
matters.
JRC-Acquis v3.0
Wie
schon
bisher
sollen
auch
über
das
derzeitige
Entgelt
die
Kosten
der
Korrespondenzzentralbank
abgedeckt
werden
,
die
für
die
Heimatzentralbank
Sicherheiten
hält
.
As
was
previously
the
case
,
the
new
fees
are
intended
to
cover
the
costs
of
the
correspondent
central
bank
which
holds
the
collateral
on
behalf
of
the
home
central
bank
.
ECB v1
Nach
diesem
Plan
hat
die
Stadt
Oslo
die
Ausgleichszahlung
für
die
Erbringung
einer
öffentlichen
Dienstleistung
durch
die
AS
Oslo
Sporveier
derart
erhöht,
dass
sämtliche
Kosten
abgedeckt
waren,
die
in
Verbindung
mit
der
Erbringung
der
öffentlichen
Dienstleistung
entstanden.
In
accordance
with
that
plan,
Oslo
Municipality
increased
the
public
service
compensation
for
AS
Oslo
Sporveier
in
order
to
cover
all
the
costs
incurred
by
the
provision
of
the
public
service.
DGT v2019
Man
erhält
allgemeine
Informationen
über
die
Karte,
Notruf-Telefonnummern,
eine
Liste
der
Behandlungen
und
Kosten,
die
abgedeckt
sind,
sowie
darüber,
wie
man
die
Kostenerstattung
beantragt
und
wen
man
bei
Verlust
der
Karte
kontaktieren
kann.
It
includes
general
information
about
the
card,
emergency
phone
numbers,
treatments
that
are
covered
and
costs,
how
to
claim
reimbursement
and
who
to
contact
in
case
you
have
lost
your
card.
TildeMODEL v2018
Mit
den
Mitteln
für
Unterstützungsausgaben
können
der
Kommission
entstandene
Kosten
abgedeckt
werden,
die
verbunden
sind
mit:
The
resources
for
support
measures
may
cover
Commission
expenditure
associated
with:
TildeMODEL v2018
Die
Anwendung
bietet
allgemeine
Informationen
über
die
Karte,
Notruf-Telefonnummern,
eine
Liste
der
Behandlungen
und
Kosten,
die
abgedeckt
sind,
sowie
darüber,
wie
man
die
Kostenerstattung
beantragt
und
wen
man
bei
Verlust
der
Karte
kontaktieren
kann.
The
app
gives
general
information
about
the
card,
emergency
phone
numbers,
treatments
that
are
covered
and
costs,
how
to
claim
reimbursement
and
who
to
contact
in
case
you
have
lost
your
card.
TildeMODEL v2018
Sie
enthalten
eine
Beschreibung
aller
Bedingungen
für
das
Ver-
und
Entladen,
den
genauen
Umfang
der
Dienstleistungen,
die
durch
die
Frachtkosten
für
den
See-
und
Landverkehr
oder
durch
irgendwelche
anderen
von
der
Linienreederei
erhobenen
Kosten
abgedeckt
sind,
und
die
in
diesem
Bereich
üblichen
Praktiken
enthalten.
They
shall
set
out
all
the
conditions
concerning
loading
and
discharge,
the
exact
extent
of
the
services
covered
by
the
freight
charge
in
proportion
to
the
sea
transport
and
the
land
transport
or
by
any
other
charge
levied
by
the
shipping
line
and
customary
practice
in
such
matters.
EUbookshop v2
Mit
dem
Geld
können
bis
zu
80
%
der
Kurskosten,
des
Kursmaterials
oder
anderer
einschlägiger
Kosten
abgedeckt
werden.
Thereare
ceilings
on
the
loan
available
which
will
pay
up
to80%
of
course
fees,
materials
and
other
relatedexpenses.
EUbookshop v2
Optionen
zur
Beherrschung
der
Umweltauswirkungen
des
Verkehrs
umfassen
eine
Preisgestaltung,
die
externe
Kosten
voll
abgedeckt,
sowie
die
Förderung
von
Innovation
durch
verbesserte
Regelwerke
und
finanzielle
Anreize.
Options
for
managing
the
environmental
impacts
of
transport
include
adjusting
prices
to
account
fully
for
its
external
costs
and
promoting
innovation
through
improved
regulation
and
financial
incentives.
EUbookshop v2