Translation of "Kosten überprüfen" in English
Jack
wusste,
es
würde
mich
5
Minuten
kosten,
es
zu
überprüfen.
Jack
knew
I
could
check.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
alle
Versandländer
und
deren
Kosten
überprüfen,
indem
Sie
hier
klicken.
You
can
check
all
shipping
countries
and
their
cost
by
clicking
here.
CCAligned v1
Außer
den
Kosten,
sollten
Käufer
überprüfen
Sie
die
Versandkosten.
Except
the
cost,
purchasers
should
review
the
shipping
cost.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Abschnitt
werden
wir
die
Statistiken
mit
erhöhten
Levels
und
den
zugewiesenen
Kosten
überprüfen.
In
this
section
we’ll
review
the
stats
increased
with
level
increases
and
the
attributed
costs.
CCAligned v1
Wenn
wir
den
Versand
organisieren,
können
wir
die
wahrscheinliche
Ziel-Port-Kosten
für
Sie
überprüfen.
If
we
arrange
the
shipping,
we
can
check
the
probable
destination
port
cost
for
you.
ParaCrawl v7.1
Selbstverständlich
müssen
die
Behörden
auch
in
Zukunft
die
Regulierung
immer
wieder
auf
Wirksamkeit
und
Kosten
überprüfen.
The
authorities
will
of
course
have
to
continually
review
the
effectiveness
and
costs
of
the
regulations
going
forward.
ParaCrawl v7.1
Um
Deine
Cloakwahrscheinlichkeit
ohne
AP-Kosten
zu
überprüfen,
drücke
Check
cloaking
chance
über
dem
Cloak
Knopf.
Checking
your
cloaking
chance
is
possible
without
AP
costs
by
clicking
Check
cloaking
chance
above
the
cloak
button.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
jedoch
keinen
Zweifel
daran,
dass
wir
unsere
Kosten
überprüfen
müssen,
und
ein
langfristiger
Ansatz
ist
die
einzig
vernünftige
Lösung.
However,
there
is
no
doubt
that
we
need
to
review
our
costs
and
the
only
sensible
way
to
do
that
is
to
take
a
long-term
approach.
Europarl v8
Die
Kommission
kann
in
Zusammenarbeit
mit
den
zuständigen
nationalen
Behörden
Vor-Ort-Inspektionen
vornehmen,
um
die
Durchführung
der
Maßnahmen
zur
Tilgung
der
klassischen
Schweinepest
sowie
die
in
diesem
Zusammenhang
entstandenen
Kosten
zu
überprüfen.
The
Commission
may
make
on-the-spot
checks,
with
the
co-operation
of
the
competent
national
authorities,
on
the
implementation
of
the
classical
swine
fever
eradication
measures
and
the
related
costs
incurred.
DGT v2019
Erlauben
Sie
mir
abschließend
noch
hinzuzufügen,
dass
ich
dafür
bin,
dass
das
Europäische
Parlament
alle
Änderungen
auf
der
Liste
der
Industriestaaten
bestätigt
und
dass
die
Kommission
die
Erreichung
der
ursprünglichen
Ziele
und
die
Einhaltung
der
Kosten
regelmäßig
überprüfen
soll.
In
conclusion,
I
am
in
favour
of
the
European
Parliament
endorsing
every
change
on
the
list
of
industrialised
counties
and
of
the
Commission
being
required
to
assess
compliance
with
the
original
objectives
and
costs
on
a
regular
basis.
Europarl v8
Aus
dem
Fragebogen
geht
hervor,
dass
die
meisten
Mitgliedstaaten
über
keine
Maßnahmen
verfügen,
die
es
den
Luftfahrtunternehmen
oder
anderen
Beteiligten
ausdrücklich
ermöglichen,
Sicherheitsentgelte
oder
damit
verbundene
Kosten
regelmäßig
zu
überprüfen.
From
the
questionnaire
it
is
evident
that
most
Member
States
do
not
have
measures
in
place
which
explicitly
allow
airlines
or
any
other
party
to
regularly
scrutinise
security
charges
or
associated
costs.
TildeMODEL v2018
Es
ist
angebracht,
die
Anwendung
der
in
Anhang
III
der
Verordnung
(EG)
Nr.
883/2004
vorgesehenen
Beschränkung
von
Ansprüchen
auf
Sachleistungen
für
Familienangehörige
von
Grenzgängern
für
diejenigen
Mitgliedstaaten,
die
vier
Jahre
nach
dem
Tag
des
Beginns
der
Anwendbarkeit
jener
Verordnung
noch
in
jenem
Anhang
aufgeführt
sind,
auf
ihre
Relevanz,
Häufigkeit,
Umfang
und
Kosten
zu
überprüfen.
It
is
appropriate
to
assess
the
significance,
frequency,
scale
and
costs
relating
to
the
application
of
the
restriction
of
rights
to
benefits
in
kind
for
members
of
the
family
of
frontier
workers
under
Annex
III
to
Regulation
(EC)
No
883/2004
for
those
Member
States
still
listed
in
that
Annex
4
years
after
the
date
of
application
of
that
Regulation.
DGT v2019
Es
gäbe
Vorkehrungen
für
eine
schrittweise
Einführung
und
für
den
Fall,
dass
ein
Sitz
frei
wird,
während
der
Rat
zusätzlich
die
Fragen
der
Effizienz
und
der
Kosten
überprüfen
würde.
There
would
be
arrangements
for
phasing-in
and
for
the
eventuality
of
a
seat
falling
vacant,
while
the
Council
would
additionally
review
the
issues
of
efficiency
and
costs.
TildeMODEL v2018
Diese
Notwendigkeit
bestand
umso
mehr,
als
die
Kommission
wusste,
dass
die
vertraglichen
externen
Prüfberichte
gemäß
den
Verträgen
über
gemeinwirtschaftliche
Verpflichtungen
den
Zweck
hatten,
die
Übereinstimmung
zwischen
den
geleisteten
gemeinwirtschaftlichen
Aufgaben
und
den
aufgewandten
Kosten
zu
überprüfen.
That
necessity
was
all
the
greater
since
the
Commission
knew
that
the
purpose
of
the
contractual
external
audit
reports
was,
according
to
the
terms
themselves
of
the
public
service
contracts,
to
verify
that
the
public
services
supplied
corresponded
to
the
costs
expended.
EUbookshop v2
Wir
haben
unsere
Kosten
unter
Kontrolle,
überprüfen
kontinuierlich
unsere
Qualitätsstandards
und
stellen
mit
präziser
Logistik
unsere
Liefertreue
gegenüber
dem
Kunden
sicher.
We
have
our
costs
under
control,
continuously
review
our
quality
standards,
and
employ
precise
logistics
to
ensure
delivery
reliability
to
the
customer.
CCAligned v1
Um
Verzögerungen
und
zusätzlichen
Kosten
vorzubeugen,
überprüfen
Sie
bitte
Ihre
Bestelldaten
vor
dem
endgültigen
Absenden
der
Bestellung
sorgfältig!
Please
order
to
avoid
delays
and
additional
costs,
please
check
your
order
data
before
final
sending
the
order
carefully!
CCAligned v1
Vor
allem
ist
es
notwendig,
die
Zulässigkeit
des
Projektes,
des
Anmelders,
der
Partner
und
der
Tätigkeit,
und
die
Kosten
zu
überprüfen.
First
of
all,
it
is
necessary
to
check
the
eligibility
of
the
project,
the
applicant,
the
partners,
the
activities
and
the
costs.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
sollten
Sie
Ihre
diesbezüglichen
Optionen
und
Kosten
überprüfen
–
zum
Beispiel
Sonnenkollektoren,
passive
Solarheizungen,
Recyclingsysteme
für
Abwässer,
Regenwasserspeicher,
Windturbinen
und
sogar
Micro-Hydro-Systeme
(Kleinwasserkraftwerke).
Therefore,
you
should
be
considering
and
costing
your
options
here
–
solar
panels,
passive
solar
heating,
waste-water
recycling
systems,
rainwater
collection,
wind
turbines,
and
even
micro-hydroelectric.
ParaCrawl v7.1
Extras
Zahl-
gegen
Entgelt,
auf
Anfrage
des
Kunden
abhängig,
können
die
Kosten
der
Preisliste
überprüfen
angezeigt.
Extras
number
-
paid,
depending
on
customer's
request,
the
costs
can
check
the
price
list
displayed.
ParaCrawl v7.1
Mp3Gain
PRO
kann
in
seiner
Testversion
heruntergeladen
werden,
so
dass
Sie
die
hohe
Audioqualität,
die
vergleichbar
mit
anspruchsvollen
Audio-Geräte,
die
Tausende
von
Dollar
kosten
bietet
überprüfen.
Mp3Gain
PRO
can
be
downloaded
in
its
trial
version,
so
you
can
check
the
high
quality
audio
that
offers
comparable
with
sophisticated
audio
equipment
which
costs
thousands
of
dollars.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Seite"Mein
Warenkorb
"Sie
haben
noch
die
Möglichkeit,
Ihre
Bestellung
zu
ändern
und
Versand
Kosten
und
mal
überprüfen.
On
the
page
"My
shopping
cart
"you
still
have
the
option
to
change
your
order
and
verify
shipping
costs
and
times.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Du
bist
in
einer
teuren
Branche
tätig
bist
macht
es
Sinn
die
Berechnung
Deiner
Kosten
zu
überprüfen,
indem
Du
ein
Tool
wie
Spyfu
nutzt.
Assuming
that
you're
in
an
expensive
industry,
it
only
makes
sense
to
check
how
your
competitors
are
faring,
by
using
a
tool,
like
Spyfu
.
ParaCrawl v7.1
Während
es
eine
gute
Nachricht
ist,
überflüssigen
Papierkram
zu
beseitigen,
würde
ich
es
vorziehen,
Vorschriften
oder
Änderungen
zu
sehen,
die
die
Kosten
von
Bestattungen
überprüfen,
damit
die
Menschen
in
einer
so
traurigen
Zeit
in
ihrem
Leben
nicht
mit
riesigen
Rechnungen
konfrontiert
werden.
While
removing
unnecessary
paperwork
is
good
news,
I
would
prefer
to
see
regulations
or
changes
brought
in
which
would
check
the
costs
of
funerals
so
that
people
are
not
faced
with
huge
bills
at
such
a
sad
time
in
their
lives.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollten
auch
ihre
Rechnungen
für
unerwünscht
oder
unerwartet
Kosten
überprüfen
für
den
Zugriff
auf
Premium-Datendienste
und
auf
Anzeichen
einer
erhöhten
Datennutzung
Blick
auf
die
eine
bösartige
App
hinweisen
könnte
die
Daten
im
Hintergrund
raubend.
They
should
also
check
their
bills
for
unwanted
or
unexpected
charges
for
accessing
premium
data
services
and
to
look
out
for
signs
of
increased
data
usage
which
could
indicate
a
malicious
app
is
consuming
data
in
the
background.
ParaCrawl v7.1