Translation of "Korrigieren sie mich" in English
Korrigieren
Sie
mich
bitte,
wenn
das
nicht
stimmen
sollte.
Would
you
be
so
kind
as
to
correct
me
if
I
am
wrong.
Europarl v8
Korrigieren
Sie
mich,
wenn
ich
mich
irre.
Correct
me
if
I'm
wrong.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
ich
mich
irre,
korrigieren
Sie
mich
bitte:
If
I'm
wrong,
Colonel,
please
correct
me.
OpenSubtitles v2018
Korrigieren
Sie
mich,
wenn
ich
Falsch
liege.
Correct
me
if
I'm
wrong.
OpenSubtitles v2018
Korrigieren
Sie
mich,
wenn
ich
falsch
liege,
Pete.
So,
correct
me
if
I'm
wrong,
Pete.
OpenSubtitles v2018
Korrigieren
Sie
mich,
wenn
ich
die
Aufzeichnungen
falsch
lese.
Now
correct
me
if
I'm
misreading
the
records.
OpenSubtitles v2018
Korrigieren
Sie
mich,
falls
ich
mich
täuschen
sollte.
Now,
correct
me
if
I'm
wrong.
OpenSubtitles v2018
Korrigieren
Sie
mich,
wenn
ich
falsch
liege.
Thank
you
for
coming.
OpenSubtitles v2018
Korrigieren
Sie
mich,
dieses
Stück
Papier
gehört
zu
einer
Karte.
Correct
me
if
I'm
wrong,
but
this
piece
of
paper
is
part
of
a
map.
OpenSubtitles v2018
Korrigieren
Sie
mich,
aber
Sie
haben
ein
Jahr
ihres
Lebens
durchrast.
Correct
me
if
I'm
wrong,
but
you
fast-forwarded
through
an
entire
year.
OpenSubtitles v2018
Korrigieren
Sie
mich,
wenn
der
Titel
falsch
ist.
Correct
me
if
the
title
is
wrong.
ParaCrawl v7.1
Sie
korrigieren
Sie
mich
nicht
in
Wut.
Do
not
correct
me
in
anger.
ParaCrawl v7.1
Korrigieren
Sie
mich,
wenn
ich
mich
irre,
aber
das
gesamte
Dokument
ist
völlig
undurchführbar
.
Because
correct
me
if
I'm
wrong,
but
that
entire
document
is
completely
unenforceable!
I
correct
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
bitte
Sie,
wenn
ich
falsch
liege,
dann
korrigieren
Sie
mich
bitte.
By
all
means,
if
I've
got
it
wrong,
please
correct
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
Ihnen
etwas
schildern,
und
Sie
korrigieren
mich,
wenn
ich
mich
irre.
Let
me
suggest
something
to
you,
and
correct
me
if
I'm
wrong.
OpenSubtitles v2018
Korrigieren
Sie
mich,
falls
ich
mich
irre,
aber
wollen
die
deswegen
nicht
Ihren
Tod?
Correct
me
if
I'm
wrong,
but
isn't
that
why
they
want
you
dead?
OpenSubtitles v2018
Korrigieren
Sie
mich,
wenn
ich
mich
irre,
aber
mein
Charme
brachte
Sie
nicht
zurück?
Correct
me
if
I'm
wrong,
but
it
was
not
my
charm
that
brought
you
back.
OpenSubtitles v2018
Korrigieren
Sie
mich,
aber
Sie
sagten,
man
solle
den
Befehlen
der
Terroristen
folgen.
Look,
wasn't
it
you
who
said
to
do
exactly
as
the
terrorist
tells
you
to
do?
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
denken,
dass
ich
Ihnen
nicht
so
bitte
schreibe,
korrigieren
Sie
mich.
If
you
think,
that
I
write
to
you
not
so,
please,
correct
me.
ParaCrawl v7.1
Bitte
korrigieren
Sie
mich
immer.
Please
correct
me
each
time.
ParaCrawl v7.1
Freunde,
bitte
korrigieren
Sie
mich,
wenn
ich
goof
up,
während
zu
erklären
Bash.
Friends,
please
correct
me
if
I
goof
up
while
explaining
Bash.
ParaCrawl v7.1
Und
als
zweites
möchte
ich
meinen
Kollegen
auch
daran
erinnern,
daß
der
größte
Teil
der
staatlichen
Beihilfen
in
den
reichsten
Ländern
vergeben
werden,
und
korrigieren
Sie
mich,
Herr
Kommissar,
wenn
ich
falsch
liege,
daß
es
auch
die
reichsten
Länder
sind,
die
ihren
Firmen
die
meisten
Hilfen
zugestehen.
I
should
also
like
to
remind
my
colleague
that
it
is
companies
in
the
richest
countries
which
receive
most
government
aid.
The
Commissioner
will
correct
me
if
I
am
wrong.
Europarl v8
Korrigieren
Sie
mich,
wenn
ich
mich
irre,
Herr
Kommissar,
aber
würde
somit
der
Termin
Dezember
2004
nicht
entweder
das
Datum
markieren,
zu
dem
wir
unsere
politische
Wertegemeinschaft
nicht
mehr
ernst
nehmen,
oder
der
Zeitpunkt
sein,
zu
dem
das
Fallbeil
auf
die
Mitgliedschaft
der
Türkei
fallen
wird?
Correct
me
if
I
am
wrong,
Commissioner,
but
is
the
date
of
December
2004
either
the
date
on
which
we
will
no
longer
take
our
political
community
of
values
as
such
seriously,
or
as
the
date
on
which
the
guillotine
comes
down
on
Turkey's
membership?
Europarl v8
Korrigieren
Sie
mich,
wenn
ich
Unrecht
habe,
aber
die
große
Frage
besteht
doch
darin,
ob
China
uneingeschränkt
versucht,
die
europäischen
Werte
zu
begreifen
und
zu
akzeptieren.
Correct
me
if
I
am
wrong,
but
the
big
question
is
whether
China
will
respond
wholeheartedly
in
trying
to
understand
and
accept
European
values.
Europarl v8
Dann
korrigieren
Sie
mich!
Then
correct
me,
Doctor.
OpenSubtitles v2018