Translation of "Korrektur machen" in English
Die
Korrekturinformation
kann
verschiedene
Fehlerursachen
umfassen,
die
eine
Korrektur
erforderlich
machen.
The
correction
information
may
include
various
reasons
for
error
making
a
correction
necessary.
EuroPat v2
Dies
kann
für
eine
Steuerung
unerwünscht
sein
und
würde
dann
eine
drehzahlabhängige
Korrektur
erforderlich
machen.
This
condition
may
be
undesirable
for
control
purposes
and
would
then
necessitate
an
rpm-dependent
correction.
EuroPat v2
Deshalb
und
mit
Genehmigung
Liszts
forderte
Durand
Saint-Saëns
auf,
die
Korrektur
zu
machen.
Because
of
this
and
to
save
time,
with
Liszt’s
consent
Durand
asked
Saint-Saëns
to
correct
the
proofs.
ParaCrawl v7.1
Infolge
der
Anwendung
von
InductOs
in
einer
operativen
Wirbelsäulenversteifung
kann
es
zu
einer
Wanderung
der
Vorrichtung
kommen,
die
eine
operative
Korrektur
erforderlich
machen
kann
(siehe
Abschnitt
4.8).
Device
dislocation
can
occur
after
the
use
of
InductOs
in
spinal
fusion
surgery
that
may
necessitate
surgical
revision
(see
section
4.8).
ELRC_2682 v1
Wiederholte
Versuche,
die
Geschichte
in
nationalistischer
Absicht
neu
zu
schreiben
–
oft
ganz
buchstäblich
über
die
Korrektur
der
Schulbücher
–
machen
es
fast
unmöglich,
gemeinsame
regionale
Institutionen
zu
schaffen.
Repeated
attempts
to
rewrite
history
–
sometimes
literally,
through
textbook
revisions
–
along
nationalist
lines
make
it
nearly
impossible
to
establish
regional
institutions.
News-Commentary v14
Wenn
man
die
Korrektur
jedoch
erst
nach
der
Feststellung,
daß
eine
bestimmte
Anzahl
von
Impulsen
an
Klemme
21
zu
früh
kamen,
verhindern
will,
muß
man
einmal
den
Block
29
als
kombinierte
Zähl-
und
Gatterschaltung
ausbilden
und
zusätzlich
über
Leitung
31
die
durch
diese
Impulse
bewirkte
Korrektur
rückgängig
machen.
If
correction
of
the
output
at
terminal
26
which
is
connected
to,
or
may
form
terminal
14,
FIG.
2
is
to
be
prevented
only
after
the
circuit
has
ascertained
that
a
certain
or
predetermined
number
of
pulses
arrive
too
closely
together
at
the
terminal
21,
then
block
29
must
be
constructed
as
a
combined
counter
and
gate
circuit.
EuroPat v2
In
dieser
Ausführungsform
wird
die
Meßanordnung
auf
die
Körpertemperatur
des
Patienten
aufgeheizt,
so
daß
eine
rechnerische
pH-Wert-Korrektur
überflüssig
wird,
die
beispielsweise
beim
Abkühlen
von
Körpertemperatur
auf
Raumtemperatur
eine
Korrektur
erforderlich
machen
würde,
die
in
der
Größenordnung
des
Meßwertes
liegen
kann.
In
an
embodiment
utilizing
the
heating
device,
the
measuring
arrangement
is
heated
to
the
body
temperature
of
the
patient
so
that
a
numerical
pH
value
correction
becomes
unnecessary,
whereas
such
correction
is
necessary
when
the
liquid
medium
under
analysis
cools
off
from
the
body
temperature
to
the
room
temperature
when
a
heating
apparatus
is
not
used.
EuroPat v2
Es
ist
eigentlich
sehr
einfach,
falls
der
Kurs
ein
Vielfaches
von
2x
des
ATR
der
bevorzugten
Entry,
auf
die
wir
uns
an
der
Basislinie
konzentrieren,
beträgt,
dann
ist
es
wahrscheinlich,
dass
der
Kurs
eine
kurze
Korrektur
machen
wird,
die
uns
dann
einen
Entry
bieten
würde.
Quite
simply,
if
price
is
a
multiple
of
2x
the
ATR
from
the
preferred
and
entry
we’re
focusing
on
the
Base
Line,
then
it’s
likely
that
price
is
due
for
a
quick
correction
which
we
could
then
provide
an
entry.
ParaCrawl v7.1
Sollte
die
Maschine
nach
der
Korrektur
merkwürdige
Geräusche
machen
oder
vibrieren,
können
die
Kolben
gedämpft
werden
indem
die
Schrauben
ein
wenig
fester
angezogen
werden.
In
case
the
machine
makes
funny
noises/vibrates
after
this
adjustment,
the
pistons
can
be
damped
a
bit
more
by
fastening
the
screws
a
little
more.
ParaCrawl v7.1
Als
ich
zur
Tür
hinaus
ging,
stand
mein
Entschluss
fest:
Hier
will
ich
meine
Korrektur
machen
lassen.
As
I
was
heading
for
the
door
to
leave
I
made
a
firm
resolution:
I'd
like
to
have
my
correction
done
here.
ParaCrawl v7.1
Feedback
3.Quality:
in
den
Waren
und
in
den
Dienstleistungen
während
des
Garantiezeitraums
innerhalb
24
Stunden,
zu
garantieren,
dass
Kundenfeedback
verarbeitet
worden
ist,
von
fristgerechten
und
effektiven
Korrektur-Maßnahmen
zu
machen.
3.Quality
feedback:in
goods
and
services
during
the
warranty
period
within
24
hours
to
ensure
that
customers
feedback
has
been
processed,to
make
timely
and
effective
corrective
actions.
ParaCrawl v7.1
Doch
wenn
das
stimmt,
müssten
sich
die
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten
an
eine
Korrektur
dieser
Regel
machen,
statt
einfach
auf
ihre
Anwendung
zu
verzichten.
But
if
that
is
true
the
Commission
and
the
member
states
should
get
to
work
correcting
these
regulations
instead
of
simply
not
applying
them.
ParaCrawl v7.1
Die
Ladung
abgenommen,
schauen
die
Kanten
an
und,
wenn
die
Blähung
und
wsputschiwanije
bemerken,
Korrektur
machen
und
wiederholen
prigrusku.
Having
removed
cargo,
edges
examine
and
if
notice
a
swelling
and
vspuchivanie,
do
correction
and
repeat
prigruzku.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
nicht
versucht,
die
Tatsache,
dass
sie
(und
die
ursprüngliche
Songwriter)
falsch
waren
zu
löschen,
sie
veröffentlicht
den
Song
ungenau
und
begleitet
sie
mit
einer
Korrektur,
machen
sie
zu
einem
Aha-Erlebnis.
They
didn't
try
to
erase
the
fact
that
they
(and
the
original
songwriters)
were
wrong;
they
republished
the
inaccurate
song
and
accompanied
it
with
a
correction,
turning
it
into
a
teachable
moment.
ParaCrawl v7.1
Beim
Einsatz
eines
Glaskörper-Thermometers
mit
Quecksilber-
oder
Alkoholfüllung
können
unterschiedliche
Eintauchtiefen
oder
Umgebungstemperaturen,
die
erheblich
vom
kalibrierten
Wert
abweichen,
eine
Korrektur
erforderlich
machen
–
dies
ist
zwar
umständlich,
doch
zur
Errechnung
eines
präzisen
Messergebnisses
notwendig.
Using
a
glass-stem
mercury-
or
spirit-filled
thermometer
at
different
immersion
depths,
or
at
significantly
different
ambient
temperatures
from
which
it
was
calibrated,
may
require
the
application
of
emergent-stem
corrections
that
can
be
tedious
but
necessary
to
calculate
an
accurate
measurement.
ParaCrawl v7.1
Vom
Gesichtspunkt
des
Trading
aus
gesehen
ist
es
wichtig,
zu
erkennen,
wann
ein
Aufwärtstrend
eine
kurzfristige
Korrektur
machen
könnte,
so
dass,
wenn
die
allgemeine
Bewegung
anscheinend
nach
oben
geht,
Sie
einen
attraktiven
Entry
identifizieren
können.
From
a
trading
point
of
view,
it’s
important
to
see
when
an
uptrend
could
be
taking
on
a
small-term
correction
so
that
when
the
overall
move
appears
to
be
looking
to
push
higher,
you
can
identify
an
attractive
entry.
ParaCrawl v7.1
Und
laßt
uns
bewußt
werden,
daß
diese
Liebe
für
Korrektur
uns
weise
machen
wird
und
uns
vor
viel
Leid
bewahren
wird.
And
let
us
be
aware
that
this
love
for
being
corrected
will
make
us
wise
and
it
will
prevent
us
from
much
suffering.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Informationen
durch
(oder
Ã1?4ber)
der
Standort
ungenau
ist
vorgesehen,
werden
wir
alle
Anstrengungen,
um
die
Korrektur
zu
machen.
If
the
information
provided
by
(or
through)
the
site
is
inaccurate,
we
will
make
every
possible
effort
to
correct
that.
ParaCrawl v7.1
Mit
Filter,
Effekte
&
Korrekturen
machen
wir
deinen
Clip
noch
besser.
With
filters,
effects
&
corrections
we
make
your
clip
even
better.
CCAligned v1
Ich
habe
einige
Korrekturen
zu
machen:
I
do
have
some
corrections
to
make:
ParaCrawl v7.1
Wenn
nötig,
kannst
du
kleine
Korrekturen
machen.
Make
adjustments
if
necessary.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Beispiel
gibt
es
keine
Korrekturen
zu
machen.
In
this
example,
there
are
no
corrections
to
make.
ParaCrawl v7.1
Leider
ist
der
Halsumfang
zu
eng
so
dass
ich
selber
Korrekturen
machen
musste.
Unfortunately,
the
neck
circumference
is
too
narrow
so
that
I
had
to
make
corrections
myself.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
sinnlos,
daß
wir
Korrekturen
machen,
wenn
sie
dann
nicht
vermerkt
werden.
It
is
pointless
for
us
to
make
corrections
if
they
are
not
recorded.
Europarl v8
Konzeptionen
und
Texte
zeugen
von
hoher
wissenschaftlicher
Fachkompetenz
und
machen
Korrekturen
unsererseits
überflüssig.“
Concepts
and
texts
give
testimony
to
a
high
level
of
scientific
competence
and
make
corrections
from
our
end,
unnecessary.“
ParaCrawl v7.1
Es
testet
Gültigkeit
nach
Speicher
der
Konsole,
und
kann
Korrekturen
an
Einreichungen
machen.
It
tests
validity
according
to
the
console’s
memory,
and
can
make
corrections
to
submitted
entries.
ParaCrawl v7.1
So
verzögern
die
Zentralbanken
die
Normalisierung
der
Geldpolitik
immer
mehr
mit
der
Folge,
dass
die
Vermögenspreise
weiter
gestiegen
und
dramatische
Marktverzerrungen
entstanden
sind,
die
Korrekturen
unvermeidlich
machen.
So
central
banks
continue
to
postpone
monetary-policy
normalization,
with
the
result
that
asset
prices
rise,
producing
dramatic
market
distortions
that
make
those
very
corrections
inevitable.
News-Commentary v14
Wir
tasten
uns
schrittweise
ran,
und
wenn
wir
auf
dem
Weg
Korrekturen
machen
müssen,
dann
tun
wir
das.
Look,
we'll
take
it
a
step
at
a
time,
and
if
we
have
to
make
adjustments
along
the
way,
-
then
we
can
do
that.
OpenSubtitles v2018
Nun,
Chance,
du
musst
ein
paar
letzte
Korrekturen
machen,
um
das
Ziel
genau
zu
treffen.
Now,
Chance,
you're
gonna
have
to
make
some
final
adjustments
to
hit
the
bull's-eye
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
verstehe
vollkommen,
dass
ich
nicht
die
Einzige
bin,
machen
Vorschläge
oder
Probleme
mit
der
Feststellung,
Bausätze,
aber
es
ist
schön,
wenn
ich
die
Kommentare
sind
diejenigen,
die
aufgefordert
worden
gehandelt
haben
und
die
vorgenommenen
Korrekturen
scheinen
zu
machen.
I
fully
realize
that
I
am
not
the
only
one
making
suggestions
or
noting
problems
with
kits;
but
it
is
nice
when
the
comments
I
make
are
the
ones
that
seem
to
have
been
acted
upon
and
the
corrections
made.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
die
zur
Verfügung
gestellten
Berichte
aufmerksam
durchlesen
und
sie
mit
einbeziehen
und
die
richtigen
Korrekturen
machen,
werden
Sie
die
Sicherheit
Ihres
Netzwerks
(oder
Rechners)
um
einiges
verbessern.
If
you
read
the
reports
provided
carefully,
take
them
into
account
and
make
the
right
corrections,
you'll
improve
the
security
of
that
network
(or
machine)
considerably.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
müssen
wir
nur
noch
die
letzten
Korrekturen
im
Buch
machen,
ein
paar
Zeichnungen
anfertigen,
einen
Prototyp
der
Taschen
erstellen
und
eine
Druckerei
finden!
Now
we
just
have
to
do
the
final
edit,
create
a
few
drawings,
make
a
prototype
of
the
bags
and
find
a
printer!
ParaCrawl v7.1