Translation of "Korrektur machen" in English

Die Korrekturinformation kann verschiedene Fehlerursachen umfassen, die eine Korrektur erforderlich machen.
The correction information may include various reasons for error making a correction necessary.
EuroPat v2

Dies kann für eine Steuerung unerwünscht sein und würde dann eine drehzahlabhängige Korrektur erforderlich machen.
This condition may be undesirable for control purposes and would then necessitate an rpm-dependent correction.
EuroPat v2

Deshalb und mit Genehmigung Liszts forderte Durand Saint-Saëns auf, die Korrektur zu machen.
Because of this and to save time, with Liszt’s consent Durand asked Saint-Saëns to correct the proofs.
ParaCrawl v7.1

Infolge der Anwendung von InductOs in einer operativen Wirbelsäulenversteifung kann es zu einer Wanderung der Vorrichtung kommen, die eine operative Korrektur erforderlich machen kann (siehe Abschnitt 4.8).
Device dislocation can occur after the use of InductOs in spinal fusion surgery that may necessitate surgical revision (see section 4.8).
ELRC_2682 v1

Wiederholte Versuche, die Geschichte in nationalistischer Absicht neu zu schreiben – oft ganz buchstäblich über die Korrektur der Schulbücher – machen es fast unmöglich, gemeinsame regionale Institutionen zu schaffen.
Repeated attempts to rewrite history – sometimes literally, through textbook revisions – along nationalist lines make it nearly impossible to establish regional institutions.
News-Commentary v14

Wenn man die Korrektur jedoch erst nach der Feststellung, daß eine bestimmte Anzahl von Impulsen an Klemme 21 zu früh kamen, verhindern will, muß man einmal den Block 29 als kombinierte Zähl- und Gatterschaltung ausbilden und zusätzlich über Leitung 31 die durch diese Impulse bewirkte Korrektur rückgängig machen.
If correction of the output at terminal 26 which is connected to, or may form terminal 14, FIG. 2 is to be prevented only after the circuit has ascertained that a certain or predetermined number of pulses arrive too closely together at the terminal 21, then block 29 must be constructed as a combined counter and gate circuit.
EuroPat v2

In dieser Ausführungsform wird die Meßanordnung auf die Körpertemperatur des Patienten aufgeheizt, so daß eine rechnerische pH-Wert-Korrektur überflüssig wird, die beispiels­weise beim Abkühlen von Körpertemperatur auf Raumtemperatur eine Korrektur erforderlich machen würde, die in der Größen­ordnung des Meßwertes liegen kann.
In an embodiment utilizing the heating device, the measuring arrangement is heated to the body temperature of the patient so that a numerical pH value correction becomes unnecessary, whereas such correction is necessary when the liquid medium under analysis cools off from the body temperature to the room temperature when a heating apparatus is not used.
EuroPat v2

Es ist eigentlich sehr einfach, falls der Kurs ein Vielfaches von 2x des ATR der bevorzugten Entry, auf die wir uns an der Basislinie konzentrieren, beträgt, dann ist es wahrscheinlich, dass der Kurs eine kurze Korrektur machen wird, die uns dann einen Entry bieten würde.
Quite simply, if price is a multiple of 2x the ATR from the preferred and entry we’re focusing on the Base Line, then it’s likely that price is due for a quick correction which we could then provide an entry.
ParaCrawl v7.1

Sollte die Maschine nach der Korrektur merkwürdige Geräusche machen oder vibrieren, können die Kolben gedämpft werden indem die Schrauben ein wenig fester angezogen werden.
In case the machine makes funny noises/vibrates after this adjustment, the pistons can be damped a bit more by fastening the screws a little more.
ParaCrawl v7.1

Als ich zur Tür hinaus ging, stand mein Entschluss fest: Hier will ich meine Korrektur machen lassen.
As I was heading for the door to leave I made a firm resolution: I'd like to have my correction done here.
ParaCrawl v7.1

Feedback 3.Quality: in den Waren und in den Dienstleistungen während des Garantiezeitraums innerhalb 24 Stunden, zu garantieren, dass Kundenfeedback verarbeitet worden ist, von fristgerechten und effektiven Korrektur-Maßnahmen zu machen.
3.Quality feedback:in goods and services during the warranty period within 24 hours to ensure that customers feedback has been processed,to make timely and effective corrective actions.
ParaCrawl v7.1

Doch wenn das stimmt, müssten sich die Kommission und die Mitgliedstaaten an eine Korrektur dieser Regel machen, statt einfach auf ihre Anwendung zu verzichten.
But if that is true the Commission and the member states should get to work correcting these regulations instead of simply not applying them.
ParaCrawl v7.1

Die Ladung abgenommen, schauen die Kanten an und, wenn die Blähung und wsputschiwanije bemerken, Korrektur machen und wiederholen prigrusku.
Having removed cargo, edges examine and if notice a swelling and vspuchivanie, do correction and repeat prigruzku.
ParaCrawl v7.1

Sie haben nicht versucht, die Tatsache, dass sie (und die ursprüngliche Songwriter) falsch waren zu löschen, sie veröffentlicht den Song ungenau und begleitet sie mit einer Korrektur, machen sie zu einem Aha-Erlebnis.
They didn't try to erase the fact that they (and the original songwriters) were wrong; they republished the inaccurate song and accompanied it with a correction, turning it into a teachable moment.
ParaCrawl v7.1

Beim Einsatz eines Glaskörper-Thermometers mit Quecksilber- oder Alkoholfüllung können unterschiedliche Eintauchtiefen oder Umgebungstemperaturen, die erheblich vom kalibrierten Wert abweichen, eine Korrektur erforderlich machen – dies ist zwar umständlich, doch zur Errechnung eines präzisen Messergebnisses notwendig.
Using a glass-stem mercury- or spirit-filled thermometer at different immersion depths, or at significantly different ambient temperatures from which it was calibrated, may require the application of emergent-stem corrections that can be tedious but necessary to calculate an accurate measurement.
ParaCrawl v7.1

Vom Gesichtspunkt des Trading aus gesehen ist es wichtig, zu erkennen, wann ein Aufwärtstrend eine kurzfristige Korrektur machen könnte, so dass, wenn die allgemeine Bewegung anscheinend nach oben geht, Sie einen attraktiven Entry identifizieren können.
From a trading point of view, it’s important to see when an uptrend could be taking on a small-term correction so that when the overall move appears to be looking to push higher, you can identify an attractive entry.
ParaCrawl v7.1

Und laßt uns bewußt werden, daß diese Liebe für Korrektur uns weise machen wird und uns vor viel Leid bewahren wird.
And let us be aware that this love for being corrected will make us wise and it will prevent us from much suffering.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Informationen durch (oder Ã1?4ber) der Standort ungenau ist vorgesehen, werden wir alle Anstrengungen, um die Korrektur zu machen.
If the information provided by (or through) the site is inaccurate, we will make every possible effort to correct that.
ParaCrawl v7.1

Mit Filter, Effekte & Korrekturen machen wir deinen Clip noch besser.
With filters, effects & corrections we make your clip even better.
CCAligned v1

Ich habe einige Korrekturen zu machen:
I do have some corrections to make:
ParaCrawl v7.1

Wenn nötig, kannst du kleine Korrekturen machen.
Make adjustments if necessary.
ParaCrawl v7.1

In diesem Beispiel gibt es keine Korrekturen zu machen.
In this example, there are no corrections to make.
ParaCrawl v7.1

Leider ist der Halsumfang zu eng so dass ich selber Korrekturen machen musste.
Unfortunately, the neck circumference is too narrow so that I had to make corrections myself.
ParaCrawl v7.1

Es ist sinnlos, daß wir Korrekturen machen, wenn sie dann nicht vermerkt werden.
It is pointless for us to make corrections if they are not recorded.
Europarl v8

Konzeptionen und Texte zeugen von hoher wissenschaftlicher Fachkompetenz und machen Korrekturen unsererseits überflüssig.“
Concepts and texts give testimony to a high level of scientific competence and make corrections from our end, unnecessary.“
ParaCrawl v7.1

Es testet Gültigkeit nach Speicher der Konsole, und kann Korrekturen an Einreichungen machen.
It tests validity according to the console’s memory, and can make corrections to submitted entries.
ParaCrawl v7.1

So verzögern die Zentralbanken die Normalisierung der Geldpolitik immer mehr mit der Folge, dass die Vermögenspreise weiter gestiegen und dramatische Marktverzerrungen entstanden sind, die Korrekturen unvermeidlich machen.
So central banks continue to postpone monetary-policy normalization, with the result that asset prices rise, producing dramatic market distortions that make those very corrections inevitable.
News-Commentary v14

Wir tasten uns schrittweise ran, und wenn wir auf dem Weg Korrekturen machen müssen, dann tun wir das.
Look, we'll take it a step at a time, and if we have to make adjustments along the way, - then we can do that.
OpenSubtitles v2018

Nun, Chance, du musst ein paar letzte Korrekturen machen, um das Ziel genau zu treffen.
Now, Chance, you're gonna have to make some final adjustments to hit the bull's-eye here.
OpenSubtitles v2018

Ich verstehe vollkommen, dass ich nicht die Einzige bin, machen Vorschläge oder Probleme mit der Feststellung, Bausätze, aber es ist schön, wenn ich die Kommentare sind diejenigen, die aufgefordert worden gehandelt haben und die vorgenommenen Korrekturen scheinen zu machen.
I fully realize that I am not the only one making suggestions or noting problems with kits; but it is nice when the comments I make are the ones that seem to have been acted upon and the corrections made.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie die zur Verfügung gestellten Berichte aufmerksam durchlesen und sie mit einbeziehen und die richtigen Korrekturen machen, werden Sie die Sicherheit Ihres Netzwerks (oder Rechners) um einiges verbessern.
If you read the reports provided carefully, take them into account and make the right corrections, you'll improve the security of that network (or machine) considerably.
ParaCrawl v7.1

Jetzt müssen wir nur noch die letzten Korrekturen im Buch machen, ein paar Zeichnungen anfertigen, einen Prototyp der Taschen erstellen und eine Druckerei finden!
Now we just have to do the final edit, create a few drawings, make a prototype of the bags and find a printer!
ParaCrawl v7.1