Translation of "Kopf über wasser halten" in English

Und jetzt versuchst du deinen Kopf über Wasser zu halten.
And now you're barely keeping your head above water.
OpenSubtitles v2018

Kopfüber eintauchen oder den Kopf über Wasser halten?
So you're diving, now? Wasn't it about keeping your head above water?
OpenSubtitles v2018

Ich habe nur versucht, den Kopf über Wasser zu halten.
I've just been trying to keep my head above water.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nur versucht den Kopf über Wasser zu halten.
I was just trying to keep my head above water.
OpenSubtitles v2018

Am Anfang versuchte er mit verschiedenen Jobs den Kopf über Wasser zu halten.
In the beginning he tried to keep his neck above water-level with some odd jobs.
ParaCrawl v7.1

Doch konnte das Unternehmen den Kopf über Wasser halten 47).
Yet the company managed to maintain 47).
ParaCrawl v7.1

Ich kann meinen Kopf nicht mehr über Wasser halten!
I couldn't keep my head above the water!
ParaCrawl v7.1

Was du auch tust, es ist ein Kampf, den Kopf über Wasser zu halten.
To keep your head above water and not get it chopped off.
OpenSubtitles v2018

Würde ich gerne, Aidan, aber ich muss Ihren Kopf über Wasser halten.
I'd love to, Aidan, but I'm too busy trying to keep your head above water.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten nehmen, was man bietet, und den Kopf über Wasser halten.
We should take what we can get now and keep our heads above water.
OpenSubtitles v2018

Im stürmischen Meer des Lebens muss man seinen Kopf über Wasser halten um nicht zu ertrinken.
Entering the stormy sea of life, one should hold his head above the water, not to drown.
ParaCrawl v7.1

Portugal scheint mit keinem dieser Dinge Schwierigkeiten zu haben, und es fällt ihm trotzdem schwer, den Kopf über Wasser zu halten, genau wie Spanien.
Portugal does not appear to suffer greatly from either, yet it is still struggling to keep its head above water, as is Spain.
Europarl v8

Nun sieht die Wirklichkeit des Kapitalismus so aus, daß viel mehr Menschen sehr schnell verarmen und die meisten von uns in der Mitte vor sich hin wursteln und sehr hart arbeiten müssen, um den Kopf über Wasser zu halten.
Well, the reality of capitalism is that a lot more people get poor very quickly and most of us trudge along in the middle, having to work very hard to keep our heads above water.
Europarl v8

Ich habe ein Versprechen gegeben, - dass ich ihm helfen würde, seinen Kopf über Wasser zu halten.
I made a promise that I would help him keep his head above water.
OpenSubtitles v2018

Alter, wenn du deinen Kopf nicht über Wasser halten kannst, hör auf, dich zu bewegen und lass dich auf den Grund sinken.
Dude, if you can't keep your head above water, stop moving and let yourself sink to the bottom.
OpenSubtitles v2018

Ich versuche, meinen Kopf über Wasser zu halten, also... mach ich damit jetzt lieber weiter.
I'm just trying to keep my head above water, so... I'd better get back to it.
OpenSubtitles v2018

Dumm gelaufen, B. Ist schwer, den Kopf über Wasser zu halten, wenn dein Traumprinz gerade allen um dich herum den Boden unter den Füßen wegzieht.
Sorry, B. Must be hard to keep your head above water when your prince is causing everyone around you to drown.
OpenSubtitles v2018

Dabei wird eine Ratte als immobil angesehen, die aufrecht im Wasser treibend nur noch minimale Bewegungen ausführt, um den Kopf über Wasser zu halten.
A rat which performs only minimal movements to keep its head above water while holding itself upright in the water is regarded as immobile.
EuroPat v2

Einige Jahre später erarbeitete ich mir einen Weg zurück in die Staaten, aber es wurde hart, meinen Kopf über Wasser zu halten, und momentan ist es sogar noch schwerer.
I worked my way back to the States a few years later. But it's been tough keeping my head above water and it's even tougher these days.
OpenSubtitles v2018

Schauen Sie sich auf TechnologFacebook, und auf Twitter, folgenAthima Chansanchai, wer versucht auch, den Kopf über Wasser zu halten, in derGoogle Strom.
Check out Technolog onFacebook, and on Twitter, followAthima Chansanchai, who is also trying to keep her head above water in theGoogle+stream.
ParaCrawl v7.1

Die Gesetzgebung von 1922, die dazu gedacht war, die Reichsbank von den Forderungen des Staates zu befreien, versagte im entscheidenden Augenblick, weil das Reich keine andere Möglichkeit fand, den Kopf über Wasser zu halten als durch den inflationären Notbehelf des Druckens von Banknoten.
The legislation of 1922, which was intended to free the Reichsbank from the claims of the state, came to grief at the decisive moment because the Reich could not find any way of holding its head above the water other than by the inflationary expedient of printing bank notes.
ParaCrawl v7.1

Aber erinnern Sie sich unbedingt daran, beim Schwimmen nicht die Luft anzuhalten und den Kopf möglichst über Wasser zu halten, denn Tauchen oder auch nur das Gesicht unter Wasser zu halten, kann Ihr Herz belasten.
But you must remember not to hold your breath while swimming, and to try to keep your head above water, as diving or holding just your face underwater, can put a strain on your heart. Important: It is easy to underestimate just how hard your body actually has to work in the water, so you should really take it nice and easy when you go swimming.
ParaCrawl v7.1

Ratten, die in einem engen Raum, aus dem es kein Entkommen gibt, gezwungen werden zu schwimmen, adaptieren sich nach einer ersten Phase gesteigerter Aktivität, indem sie eine charakteristische unbewegliche Haltung einnehmen, und nur noch absolut notwendige Bewegungen ausüben, um den Kopf über Wasser zu halten.
Rats which are forced to swim in a narrow room from which there is no escape adapt after an initial phase of increased activity by adopting a characteristic rigid posture and only carry out those movements which are absolutely required to keep the head over the water.
EuroPat v2

Passives Verhalten oder Immobilität sind definiert als eine Ratte, die in aufrechter Position im Wasser treibt und dabei nur kleine Bewegungen ausübt, um den Kopf über Wasser zu halten oder Ihren Körper in einer ausbalanzierten stabilen Position zu halten.
Passive behaviour or immobility is defined as a rat which drifts in the water in an upright position and makes only small movements to keep the head over the water or to maintain its body in a balanced stable position.
EuroPat v2

Wir sind uns der Bedürfnisse der Erde bewusst und der Kämpfe die manchmal nötig sind, um den Kopf über Wasser zu halten.
We are aware of the needs on Earth and the struggles undertaken trying to keep one's head above water at times.
ParaCrawl v7.1