Translation of "Kopf stehen" in English
Jetzt
kann
ich
auch
auf
dem
Kopf
stehen.
And
now
I
can
stand
on
my
head.
TED2020 v1
Sie
wissen,
daß
10.000
$
Belohnung
auf
Richter
Drakes
Kopf
stehen?
You
realise
there's
a
$10,000
reward
riding
on
Judge
Drake's
head?
OpenSubtitles v2018
Da
hast
du
ungefähr
6
Leute
und
einen
Adler
auf
deinem
Kopf
stehen.
You
got,
like,
six
people
and
an
eagle
standing
on
your
head.
OpenSubtitles v2018
Weil
Idioten
erst
begreifen,
wenn
sie
auf
dem
Kopf
stehen.
Well,
because
idiots
all
look
at
the
map
upside
down.
OpenSubtitles v2018
Hey,
mit
Al
kann
ich
einen
Monat
auf
meinem
Kopf
stehen.
Hey,
with
Al
I
can
do
a
month
standing
on
my
head.
OpenSubtitles v2018
Die
sehen
alle
gleich
aus,
wenn
sie
auf
dem
Kopf
stehen.
They
all
look
the
same
upside
down.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
neun
Monate
auf
dem
Kopf
stehen.
I
could
stand
on
my
head
nine
months.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
sogar
fünf
Minuten
lang
auf
dem
Kopf
stehen.
Why...
I
can
do
five
minutes,
standing
on
my
head.
Ha!
OpenSubtitles v2018
Diese
Realität
mag
auf
dem
Kopf
stehen,
aber
Fitz
bleibt
Fitz.
This
reality
may
be
upside
down,
but
Fitz
is
still
Fitz.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
versucht,
auf
dem
Kopf
zu
stehen.
I
tried
standing
on
my
head.
Tatoeba v2021-03-10
Unsere
Einnahmen
stehen
Kopf
an
Kopf.
Our
billings
are
neck
and
neck.
OpenSubtitles v2018
Kann
der
kleine
Junge
noch
etwas
länger
auf
dem
Kopf
stehen?
Can
we
have
the
little
boy
stand
on
his
head
some
more?
OpenSubtitles v2018
Eher
scheint
die
Welt
auf
dem
Kopf
zu
stehen.
The
world
seems
to
be
standing
on
its
head.
ParaCrawl v7.1
Euer
Kopf
mag
auf
dem
Kopf
stehen.
Your
head
may
be
upside
down.
ParaCrawl v7.1
Sie
mussten
barfuß,
die
Hände
über
dem
Kopf,
stehen.
They
had
to
stand
on
their
bare
feet,
with
their
hands
over
their
heads.
ParaCrawl v7.1
Wenn
sie
herausfinden,
wird
die
ganze
Stadt
Dobris
auf
dem
Kopf
stehen.
When
they
find
out,
all
city
of
Dobris
will
be
upside
down.
ParaCrawl v7.1
Sie
möchten
auf
Ihrem
Kopf
stehen.
You
want
to
stand
on
your
head.
ParaCrawl v7.1
Die
Welt
scheint
in
vielerlei
Hinsicht
Kopf
zu
stehen.
The
world
seems
to
have
been
turned
upside
down
in
a
ParaCrawl v7.1
Am
Kopf
von
ANTI
stehen
Kati
und
Christoph.
At
the
core
of
ANTI
there
are
Kati
and
Christoph.
CCAligned v1
Die
Welt
scheint
Kopf
zu
stehen.
The
world
seems
upside
down.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
auf
den
Kopf
montiert
stehen.
There
is
stand
mounted
upside
down.
ParaCrawl v7.1
Auf
Ihrem
Kopf
stehen,
plötzlich
arbeitet
alles
aus.
Standing
on
your
head,
suddenly
everything
works
out.
ParaCrawl v7.1
Denn
Callejon
lassen
die
Bude
hier
augenblicklich
Kopf
stehen.
Because
Callejon
turn
this
place
upside
down
within
seconds.
ParaCrawl v7.1
Wie
auch
beim
Diahalter
müssen
diese
Buchstaben
auf
dem
Kopf
stehen.
As
for
the
slide
mount
holder
these
characters
have
to
be
upside
down.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
mit
Altersflecken
übersäten
Kopf
zeigen
stehen
drei
spitze
neongrüne
Kunsthaarbüschel
ab.
Three
pointed
neon-green
tufts
of
synthetic
hair
stand
out
on
the
head
covered
with
age
spots.
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
Grimassen
schneiden,
auf
dem
Kopf
stehen
und
zwischen
die
Beine
durch
grinsen.
I'd
make
comic
faces
and
stand
on
my
head
and
grin
at
you
between
my
legs
OpenSubtitles v2018