Translation of "Kopf abgeschlagen" in English

Er verliert den Kopf, weil dieser abgeschlagen wird.
He'll lose his head because it will be chopped off.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ihm den Kopf abgeschlagen.
I've cut off his head.
OpenSubtitles v2018

Hey, du hättest mir fast den Kopf abgeschlagen.
Hey! You almost just cut my head off.
OpenSubtitles v2018

Als ich seinen Kopf abgeschlagen habe.
When I cut off his head.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte dir fast den Kopf abgeschlagen.
I'd almost cut off your head.
OpenSubtitles v2018

Die arme Anne Boleyn war die erste, der der Kopf abgeschlagen wurde.
Poor Anne Boleyn was the first to have her head chopped off with a very sharp sword.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, sie hat ihm beinahe den Kopf abgeschlagen.
I mean, she nearly took off his head.
OpenSubtitles v2018

Sie haben sie gefoltert, sie getötet, ihren Kopf abgeschlagen.
They tortured her, killed her, cut off her head.
OpenSubtitles v2018

Ich hab meinem Dad den Kopf abgeschlagen.
I have my dad off the head.
OpenSubtitles v2018

Wir haben Centipede nicht den Kopf abgeschlagen.
We didn't cut off the head of the Centipede.
OpenSubtitles v2018

Hat der Fahrstuhl dir den Kopf abgeschlagen?
Did the elevator decapitate you?
OpenSubtitles v2018

Ich habe dir ja nicht den Kopf abgeschlagen.
It's not as if I cut your head off or anything.
OpenSubtitles v2018

Hat er dir den Kopf abgeschlagen?
Did it decapitate you?
OpenSubtitles v2018

Er hat den Schakal eingeholt und natürlich seinen Kopf abgeschlagen.
So he caught up with the schakal and of course, cut off his head.
OpenSubtitles v2018

Wo waren die Bäume, als sein Kopf abgeschlagen wurde?
Where were the trees when his head was getting chopped off?
OpenSubtitles v2018

Sobald sein Kopf abgeschlagen ist, können wir den Krieg beenden.
Cut off his head, and we can end the war. - Understand?
OpenSubtitles v2018

Du hast einem den Kopf abgeschlagen und den anderen entkommen lassen.
You chopped one's head off and let another escape.
OpenSubtitles v2018

Er hat mir den Kopf abgeschlagen.
He knocked my head off.
OpenSubtitles v2018

Er hat ihm den Kopf abgeschlagen.
He cut its head off.
OpenSubtitles v2018

Jedem der Dpfer wurde der Kopf ... abgeschlagen.
Each one found with the head, lopped off.
OpenSubtitles v2018

Den Kopf abgeschlagen, seinen Körper zerstückelt.
We cut his head off and mutilated his body.
OpenSubtitles v2018

Lieutenant, einem Kerl in einer Halloween- Verkleidung wird der Kopf abgeschlagen.
Lieutenant, we got a guy in a halloween costume gets his head sliced off.
OpenSubtitles v2018

Dann haben die mir vorhin den Kopf abgeschlagen.
If you're not real, then it means my head was chopped off.
OpenSubtitles v2018

Kennst du das Geräusch, wenn ein Kopf abgeschlagen wird?
Do you know the sound of a head being cut off?
OpenSubtitles v2018

Ihm wurde in New Jersey der Kopf abgeschlagen.
Polish national. Had his head cut off in New Jersey.
OpenSubtitles v2018

Du hast deinem Freund den Kopf abgeschlagen.
You just cut off your friend's head.
OpenSubtitles v2018

Also, danke, dass Sie ihr für mich den Kopf abgeschlagen haben.
So thanks for chopping her head off for me.
OpenSubtitles v2018