Translation of "Abgeschlagen" in English

Mein Heimatland Österreich liegt im Vergleich zu den Spitzenreitern weit abgeschlagen.
My home country, Austria, is well behind the leaders.
Europarl v8

Tom belegte, weit abgeschlagen, den letzten Platz.
Tom finished far behind, in last place.
Tatoeba v2021-03-10

Hat man dir den Kopf denn lange nicht abgeschlagen?
Did you ever have your head cut off?
OpenSubtitles v2018

Und wenn einer abgeschlagen wird, ...stirbt der Adler.
And what if one head is cut off? The eagle will die.
OpenSubtitles v2018

Er verliert den Kopf, weil dieser abgeschlagen wird.
He'll lose his head because it will be chopped off.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ihm den Kopf abgeschlagen.
I've cut off his head.
OpenSubtitles v2018

Hey, du hättest mir fast den Kopf abgeschlagen.
Hey! You almost just cut my head off.
OpenSubtitles v2018

Als ich seinen Kopf abgeschlagen habe.
When I cut off his head.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte dir fast den Kopf abgeschlagen.
I'd almost cut off your head.
OpenSubtitles v2018

Er hat dem Typen den Kopf mit einem Schwert abgeschlagen!
We are! He chopped the guy's head off with a sword!
OpenSubtitles v2018

Die arme Anne Boleyn war die erste, der der Kopf abgeschlagen wurde.
Poor Anne Boleyn was the first to have her head chopped off with a very sharp sword.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, sie hat ihm beinahe den Kopf abgeschlagen.
I mean, she nearly took off his head.
OpenSubtitles v2018