Translation of "Abgeschlagen" in English
Mein
Heimatland
Österreich
liegt
im
Vergleich
zu
den
Spitzenreitern
weit
abgeschlagen.
My
home
country,
Austria,
is
well
behind
the
leaders.
Europarl v8
Tom
belegte,
weit
abgeschlagen,
den
letzten
Platz.
Tom
finished
far
behind,
in
last
place.
Tatoeba v2021-03-10
Hat
man
dir
den
Kopf
denn
lange
nicht
abgeschlagen?
Did
you
ever
have
your
head
cut
off?
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
einer
abgeschlagen
wird,
...stirbt
der
Adler.
And
what
if
one
head
is
cut
off?
The
eagle
will
die.
OpenSubtitles v2018
Er
verliert
den
Kopf,
weil
dieser
abgeschlagen
wird.
He'll
lose
his
head
because
it
will
be
chopped
off.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ihm
den
Kopf
abgeschlagen.
I've
cut
off
his
head.
OpenSubtitles v2018
Hey,
du
hättest
mir
fast
den
Kopf
abgeschlagen.
Hey!
You
almost
just
cut
my
head
off.
OpenSubtitles v2018
Als
ich
seinen
Kopf
abgeschlagen
habe.
When
I
cut
off
his
head.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
dir
fast
den
Kopf
abgeschlagen.
I'd
almost
cut
off
your
head.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
dem
Typen
den
Kopf
mit
einem
Schwert
abgeschlagen!
We
are!
He
chopped
the
guy's
head
off
with
a
sword!
OpenSubtitles v2018
Die
arme
Anne
Boleyn
war
die
erste,
der
der
Kopf
abgeschlagen
wurde.
Poor
Anne
Boleyn
was
the
first
to
have
her
head
chopped
off
with
a
very
sharp
sword.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
sie
hat
ihm
beinahe
den
Kopf
abgeschlagen.
I
mean,
she
nearly
took
off
his
head.
OpenSubtitles v2018