Translation of "Kooperative haltung" in English
In
einer
solchen
Zeit
wird
der
Haushaltsausschuss
versuchen,
eine
kooperative
Haltung
anzunehmen.
In
a
period
such
as
this,
the
Committee
on
Budgets
will
seek
to
adopt
a
cooperative
attitude.
Europarl v8
Ich
begrüße
sehr
die
äußerst
kooperative
Haltung
der
Kommission
und
des
Rates.
I
very
much
welcome
the
very
cooperative
attitude
of
the
Commission
and
the
Council.
Europarl v8
Sie
haben
die
nicht
kooperative
Haltung
der
Steuerparadiese
erwähnt.
You
mentioned
the
uncooperative
attitude
of
the
tax
havens.
Europarl v8
Ich
möchte
den
Berichterstattern
der
verschiedenen
Ausschüsse
für
ihre
sehr
kooperative
und
konstruktive
Haltung
danken.
I
want
to
thank
the
rapporteurs
from
the
different
committees
for
their
very
cooperative
and
constructive
approach.
Europarl v8
Der
PRÄSIDENT
dankt
Frau
WALLSTRÖM
für
ihre
eloquenten
Ausführungen,
ihren
Enthusiasmus
und
ihre
kooperative
Haltung.
The
President
thanked
Ms
Wallström
for
her
eloquent
presentation,
and
for
her
enthusiasm
and
cooperative
attitude.
TildeMODEL v2018
Microsoft
hat
in
den
letzten
Wochen
eine
sehr
konstruktive
und
kooperative
Haltung
unter
Beweis
gestellt.
I
would
like
to
stress
the
constructive
and
co-operative
spirit
displayed
by
Microsoft
in
the
last
few
weeks.
TildeMODEL v2018
Ich
möchte
heute
hervorheben,
wie
sehr
das
Parlament
in
der
zweiten
Verhandlungsphase
die
sehr
konstruktive
und
kooperative
Haltung
der
tschechischen
Präsidentschaft
geschätzt
hat.
I
should
like
today
to
point
out
how
appreciative
Parliament
was,
during
the
second
stage
of
negotiations,
of
the
very
constructive
and
very
cooperative
attitude
of
the
Czech
Presidency.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
möchte
Herrn
Tillich
für
seinen
ausgezeichneten
Bericht
beglückwünschen
und
auch
dafür,
daß
er
in
der
Ausübung
seiner
Funktion
mit
der
im
Haushaltsverfahren
für
1997
eingeleiteten
Formel
der
Zusammenarbeit
zwischen
den
verschiedenen
Parlamentsausschüssen
fortgefahren
ist,
was
die
Öffnung
und
die
kooperative
Haltung
des
Haushaltsausschusses
unter
Beweis
stellt.
Mr
President,
I
would
like
to
congratulate
Mr
Tillich
on
his
excellent
report
and
also
because,
in
this
exercise,
he
has
continued
to
make
use
of
the
formula
of
cooperation
between
the
various
parliamentary
committees,
inaugurated
in
the
budget
for
1997,
which
is
proof
of
the
openness
and
cooperative
mood
of
the
Committee
on
Budgets.
Europarl v8
Abschließend
möchte
ich
den
Ko-Berichterstattern
des
Ausschusses
für
Wirtschaft,
Währung
und
Industriepolitik
und
dem
Haushaltsberichterstatter,
Herrn
Tillich,
für
ihre
hilfreichen
und
kooperative
Haltung
bei
unserer
gesamten
Arbeit
danken.
I
wish
to
conclude
by
thanking
the
shadow
rapporteurs
on
the
Economics
Committee
and
the
budget
rapporteur,
Mr
Tillich,
for
their
helpful
and
cooperative
spirit
in
all
of
our
work.
Europarl v8
Deshalb
dürfen
wir
nicht
aufgeben,
und
ich
hoffe,
dass
die
Kommission
die
gleiche
kooperative
Haltung
in
Verhandlungen
über
Zukunftsfragen
einnehmen
wird.
Therefore,
we
must
not
drop
our
guard
and
I
hope
that
the
Council
will
take
the
same
cooperative
attitude
in
negotiations
on
future
issues.
Europarl v8
Ich
möchte
die
kooperative
Haltung
des
gesamten
Teams
der
Kommission
im
Hinblick
auf
diese
beiden
Berichte
hervorheben,
und
das
ist
nicht
wenig.
I
would
point
to
the
attitude
of
collaboration
on
the
part
of
the
entire
Commission
team
regarding
these
two
reports,
which
is
no
small
thing.
Europarl v8
Das
ist
so,
weil
von
ihr
in
diesem
wie
in
anderen
Fällen
eine
ganz
andere
Prinzipienstrenge
und
ein
ganz
anderes
Eintreten
für
die
Verhinderung
von
Unregelmäßigkeiten
und
betrügerischen
Praktiken
zu
erwarten
wäre,
weil
von
ihr
viel
mehr
Festigkeit
und
Schnelligkeit
bei
der
Eröffnung
von
Disziplinar-
oder
Gerichtsverfahren
gegen
diejenigen
zu
erwarten
wäre,
die
sich
derartiger
Unregelmäßigkeiten
und
betrügerischer
Praktiken
bedienen,
und
immer
wenn
es
Hinweise
gibt,
daß
es
zu
etwas
Derartigem
gekommen
ist,
wäre
viel
mehr
Transparenz
und
vor
allem
eine
ganz
andere
kooperative
Haltung
dem
Europäischen
Parlament
und
insbesondere
den
zuständigen,
hauptsächlich
den
nationalen,
Justizbehörden
gegenüber
zu
erwarten.
We
might
expect
far
more
firmness
and
swiftness
in
starting
disciplinary
or
judicial
procedures
against
those
responsible
for
the
irregularities
and
fraud.
Whenever
there
are
suggestions
that
fraud
has
taken
place,
we
might
expect
far
more
transparency
and,
in
particular,
an
attitude
of
cooperation
with
the
European
Parliament,
and
especially
with
the
relevant
judicial
authorities
in
the
Member
States.
Europarl v8
Was
die
Seite
der
Kosovo-Albaner
betrifft,
möchte
ich
hier
noch
einmal
klar
und
deutlich
sagen:
Wir
alle,
die
wir
Dialoge
mit
Befreiungsbewegungen,
mit
Widerstandsbewegungen
führen,
ob
es
die
Kurden
auf
der
einen
Seite
oder
die
Kosovo-Albaner
auf
der
anderen
Seite
sind,
haben
die
Pflicht,
darauf
zu
drängen,
daß
eine
friedliche
Haltung,
eine
kompromißhafte
Haltung,
eine
kooperative
Haltung
eingenommen
wird.
As
far
as
the
Kosovar-Albanian
side
is
concerned,
I
should
like
once
again
to
say
loudly
and
clearly
here
that
all
of
us
who
hold
talks
with
liberation
movements
or
resistance
movements,
whether
it
is
the
Kurds
on
the
one
hand
or
the
Kosovar
Albanians
on
the
other,
have
a
duty
to
insist
that
they
adopt
a
peaceful,
cooperative
position,
a
position
on
the
basis
of
which
a
compromise
can
be
reached.
Europarl v8
Es
ist
auch
bekannt
-
und
dies
ist
eine
wirtschaftliche
Überlegung
-
dass
im
Falle
des
Bestehens
eines
umfassenden
Konsenses
einige
wenige
Finanzplätze
ein
wirkliches
Interesse
daran
hätten,
eine
nicht
kooperative
Haltung
an
den
Tag
zu
legen
und
die
Anwendung
der
Steuer
auf
Transaktionen
auf
ihrem
Gebiet
abzulehnen.
We
are
even
aware,
and
this
is
an
economic
line
of
reasoning,
that
if
there
were
a
broad
consensus,
then
a
limited
number
of
financial
places
would
have
a
real
interest
in
adopting
an
uncooperative
attitude
and
refusing
to
apply
the
tax
on
transactions
within
their
territory.
Europarl v8
Ich
hoffe,
die
mehrfach
von
diesem
Haus
bewiesene
konstruktive
und
kooperative
Haltung
gegenüber
der
Reform
wird
nachdrücklich
und
konsequent
fortbestehen.
I
hope
that
the
constructive
and
cooperative
attitude
to
reform
that
has
repeatedly
been
manifested
by
this
House
will
continue
strongly
and
consistently.
Europarl v8
Ich
möchte
den
Berichterstattern,
der
Kommission,
der
Kommissarin
und
ihren
Mitarbeitern
herzlich
für
die
kooperative
Haltung
danken.
I
would
like
to
say
a
special
thank
you
to
the
rapporteurs,
the
Commission,
the
Commissioner
and
their
assistants
for
their
cooperative
attitude.
Europarl v8
Ich
danke
dem
Berichterstatter
und
der
Vorsitzenden
des
Ausschusses
für
Wirtschaft
und
Währung,
Frau
Randzio-Plath,
für
die
umsichtige
und
effiziente
Bearbeitung
dieser
wichtigen
Angelegenheit
sowie
für
ihre
konstruktive
und
kooperative
Haltung
während
dieser
zweiten
Lesung.
I
thank
the
rapporteur
and
the
chairman
of
the
Committee
on
Economic
and
Monetary
Affairs,
Mrs
Randzio-Plath,
for
their
judicious
and
efficient
handling
of
this
important
file
and
for
their
very
constructive
and
cooperative
attitude
during
this
second
reading.
Europarl v8
Entgegen
kritischen
Stimmen
gebührt
den
Institutionen
und
Gremien
Anerkennung
für
ihre
im
Großen
und
Ganzen
kooperative
Haltung
gegenüber
dem
Bürgerbeauftragten.
Contrary
to
what
the
critical
voices
say,
the
institutions
and
bodies
deserve
credit
for
their
mainly
cooperative
attitude
to
the
Ombudsman.
Europarl v8
Auf
ähnliche
Weise
wird
auch
Südkorea
Forderungen
der
USA,
seinen
Handel
mit
Russland
einzuschränken,
nachgeben
müssen
und
setzt
sich
damit
dem
Risiko
aus,
dass
der
Kreml
eine
weniger
kooperative
Haltung
auf
der
geteilten
koreanischen
Halbinsel
einnehmen
wird.
In
a
somewhat
similar
way,
South
Korea
will
need
to
bow
before
US
demands
to
limit
its
trade
with
Russia,
potentially
eliciting
a
less
cooperative
Kremlin
stance
on
the
divided
Korean
Peninsula.
News-Commentary v14
Er
bittet
alle
Mitgliedstaaten,
eine
konstruktive
und
kooperative
Haltung
einzunehmen,
indem
sie
keine
Widerstände
aufkommen
und
sich
von
der
Erkenntnis
leiten
lassen,
daß
den
langfristigen
Interessen
jedes
Mitgliedstaats
am
besten
mit
einer
ausgewogenen
und
dauerhaften
Lösung
gedient
ist.
It
calls
on
all
the
Member
States
to
adopt
a
constructive
and
cooperative
approach
to
this
issue,
eschewing
partisan
attitudes
and
recognizing
that
the
achievement
of
an
equitable
and
lasting
solution
is
in
the
best
long-term
interests
of
every
Member
State.
TildeMODEL v2018
Er
selbst
habe
dieses
Thema
mit
dem
neuen
Präsidenten
des
AdR,
Herrn
DAMMEYER,
erörtert,
der
eine
sehr
offene
und
kooperative
Haltung
im
Interesse
einer
für
alle
Beteiligten
zufriedenstellenden
Lösung
gezeigt
habe.
The
president,
seeking
a
solution
that
would
suit
all
concerned,
had
therefore
met
Mr
Dammeyer,
the
new
chairman
of
the
COR,
who
was
very
open
and
cooperative.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Zusammenhang
begrüßt
der
Wirtschafts-
und
Sozialausschuß
die
diesbezüglich
kooperative
Haltung
von
Herrn
BORSTLAP,
Vorsitzender
des
neuen
Ausschusses
für
Beschäftigung
und
Arbeitsmarkt,
die
er
auf
der
Plenartagung
des
Wirtschafts-
und
Sozialausschusses
am
19.
März
1997
gezeigt
hat.
The
Economic
and
Social
Committee
therefore
welcomes
the
offer
of
cooperation
made
by
Mr
Borstlap,
chairman
of
the
newly
established
Committee
on
Employment
and
the
Labour
Market,
at
the
ESC
plenary
session
on
19
March
1997.
TildeMODEL v2018
Spanien
berichtete
ferner
über
eine
Sitzung
mit
Vertretern
von
VIM
AVIA
in
Madrid
und
unterstrich
die
kooperative
Haltung
des
Unternehmens.
Spain
also
informed
about
a
meeting
held
in
Madrid
with
VIM
AVIA
representatives
and
noted
the
cooperative
attitude
of
this
company.
DGT v2019
Dänemark,
Frankreich,
Spanien,
Italien,
Portugal
und
das
Vereinigte
Königreich
hoben
die
Ergebnisse
hervor,
die
dank
einer
guten
Zusammenarbeit
zwischen
den
mit
der
Durchführung
der
Richtlinie
befassten
Behörden
erzielt
werden
konnten,
wiesen
aber
auf
die
wenig
kooperative
Haltung
anderer
zentralstaatlicher
Behörden
hin.
Denmark,
France,
Spain,
Italy,
Portugal
and
the
United
Kingdom
highlighted
the
results
they
had
achieved
by
virtue
of
the
close
understanding
among
their
respective
competent
authorities,
whilst
complaining
about
the
uncooperative
attitude
of
other
central
authorities.
TildeMODEL v2018