Translation of "Kooperation pflegen" in English
Die
Aufsichtsbehörden
auf
europäischer
Ebene
und
in
den
Mitgliedstaaten
müssen
eine
enge
Koordinierung
und
Kooperation
pflegen.
There
needs
to
be
a
close
degree
of
coordination
and
cooperation
between
the
regulatory
authorities
at
the
European
and
Member
State
levels.
TildeMODEL v2018
Die
jetzige
Präsidentschaft
ist
entschlossen,
den
Dialog
für
eine
Verbesserung
dieser
Partnerschaft
und
Kooperation
zu
pflegen,
einen
Dialog,
der
alle
für
beide
Seiten
interessanten
Fragen
umfasst,
einschließlich
jener,
zu
denen
wir
unterschiedliche
Standpunkte
vertreten
und
die
ich
in
meinem
Einführungsbeitrag
angesprochen
habe.
This
Presidency
is
determined
to
cultivate
dialogue
towards
enhancing
this
partnership
and
cooperation,
a
dialogue
that
includes
all
issues
of
interest
to
both
sides,
including
those
over
which
we
do
not
agree
and
about
which
I
spoke
in
my
introductory
speech.
Europarl v8
So
ist
beispielsweise
anläßlich
eines
offiziellen
Besuchs
des
iranischen
Geheimdienstchefs
im
Bonner
Kanzleramt
bekannt
geworden,
daß
der
deutsche
und
der
iranische
Geheimdienst
eine
enge
und
langjährige
Kooperation
pflegen.
For
example,
it
was
made
known
during
an
official
visit
by
the
head
of
the
Iranian
secret
service
to
the
Chancellery
in
Bonn
that
the
German
and
Iranian
secret
services
had
been
cooperating
closely
for
many
years.
EUbookshop v2
Wir
teilen
ab
sofort
das
Büro
und
den
Showroom
mit
Expand
Media,
mit
welchen
wir
eine
sehr
enge
Kooperation
pflegen,
um
Panoramic
erfolgreich
am
deutschen
Markt
zu
vertreiben.
We
now
share
an
office
and
showroom
with
Expand
Media,
with
whom
we
have
reinforced
our
partnership
to
distribute
Panoramic
in
Germany
and
the
Nordic
countries.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Kooperationen
pflegen
wir
beispielsweise
mit
folgenden
Einrichtungen:
For
example,
we
maintain
further
cooperation
with
the
following
organisations:
CCAligned v1
Wir
vernetzen
unser
Wissen,
pflegen
Kooperationen
und
bringen
Fachleute
zusammen.
We
network
our
knowledge,
maintain
cooperation
and
bring
experts
together.
ParaCrawl v7.1
Wir
pflegen
Kooperationen
mit
namhaften
Unternehmen
aus
Wirtschaft
und
Industrie.
We
cooperate
closely
with
renowned
companies
in
commerce
and
industry.
ParaCrawl v7.1
Sie
pflegen
Kooperationen
mit
anderen
Herstellern
und
verbinden
unterschiedliche
Kompetenzen,
Identitäten
und
Stile.
They
cooperate
gladly
with
other
manufacturers
and
combine
various
competences,
identities
and
styles.
ParaCrawl v7.1
Wir
pflegen
Kooperationen
mit
Partnern
in
Deutschland,
Österreich,
Portugal,
Ungarn
und
USA
sowie
intensive
Kontakte
nach
China
und
Japan.
We
cooperate
with
partners
in
Germany,
Austria,
Hungary,
Portugal
and
the
United
States,
and
we
have
extensive
contacts
in
China
and
Japan.
ParaCrawl v7.1
Die
Stiftung
Preußischer
Kulturbesitz
und
ihre
Einrichtungen
pflegen
Kooperationen
mit
Berufsschulen
und
verschiedenen
Bildungsträgern
sowie
mit
Universitäten,
Forschungs-
und
Kultureinrichtungen.
The
Stiftung
Preussischer
Kulturbesitz
(Prussian
Cultural
Heritage
Foundation)
and
its
institutions
cultivate
cooperation
with
professional
schools
and
various
educational
institutions
such
as
universities
and
research
and
cultural
institutions.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Jahr
ermöglicht
sie
es
Sport
Business
Professionals,
Netzwerke
zu
pflegen,
Kooperationen
einzugehen
und
neue
Märkte
zu
erschließen.
Every
year,
it
enables
sports
business
professionals
to
maintain
networks,
establish
contacts
and
deepen
business
relationships.
ParaCrawl v7.1
Menschenrechtsfragen
haben
daher
einen
fest
Platz
im
politischen
Dialog
mit
Drittstaaten,
insbesondere
mit
Ländern,
die
mit
der
EU
bilaterale
Beziehungen
auf
der
Basis
von
Kooperations-
und
Assoziationsabkommen
pflegen.
Human
rights
issues
therefore
have
a
permanent
place
in
the
political
dialogue
with
non-member
countries,
particularly
those
which
have
bilateral
relations
with
the
EU
on
the
basis
of
cooperation
and
association
agreements.
ParaCrawl v7.1
Sämtliche
Hochschulen
und
Fachhochschulen
bieten
internationale
Abschlüsse
wie
BA
und
MBA
und
pflegen
Kooperationen
mit
ausländischen
Einrichtungen.
All
universities
and
higher
technical
colleges
offer
international
degrees
such
as
the
BA
and
MBA
and
maintain
co-operative
arrangements
with
foreign
institutions.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
Transferprämien
werden
Wissenschaftlerinnen
und
Wissenschaftler
aus
Schleswig-Holstein
gefördert,
die
vielfältige
Kooperationen
mit
Unternehmen
pflegen,
Patente
anmelden
und
Unterstützung
für
Existenzgründungen
bieten.
With
the
transfer
rewards
scientists
from
Schleswig-Holstein
are
promoted
that
maintain
diverse
collaborations
with
companies
that
apply
for
patents
and
provide
support
for
start-ups.
ParaCrawl v7.1