Translation of "Kooperation pflegen" in English

Die Aufsichtsbehörden auf europäischer Ebene und in den Mitgliedstaaten müssen eine enge Koordinierung und Kooperation pflegen.
There needs to be a close degree of coordination and cooperation between the regulatory authorities at the European and Member State levels.
TildeMODEL v2018

Die jetzige Präsidentschaft ist entschlossen, den Dialog für eine Verbesserung dieser Partnerschaft und Kooperation zu pflegen, einen Dialog, der alle für beide Seiten interessanten Fragen umfasst, einschließlich jener, zu denen wir unterschiedliche Standpunkte vertreten und die ich in meinem Einführungsbeitrag angesprochen habe.
This Presidency is determined to cultivate dialogue towards enhancing this partnership and cooperation, a dialogue that includes all issues of interest to both sides, including those over which we do not agree and about which I spoke in my introductory speech.
Europarl v8

So ist beispielsweise anläßlich eines offiziellen Besuchs des iranischen Geheimdienstchefs im Bonner Kanzleramt bekannt geworden, daß der deutsche und der iranische Geheimdienst eine enge und langjährige Kooperation pflegen.
For example, it was made known during an official visit by the head of the Iranian secret service to the Chancellery in Bonn that the German and Iranian secret services had been cooperating closely for many years.
EUbookshop v2

Wir teilen ab sofort das Büro und den Showroom mit Expand Media, mit welchen wir eine sehr enge Kooperation pflegen, um Panoramic erfolgreich am deutschen Markt zu vertreiben.
We now share an office and showroom with Expand Media, with whom we have reinforced our partnership to distribute Panoramic in Germany and the Nordic countries.
ParaCrawl v7.1

Weitere Kooperationen pflegen wir beispielsweise mit folgenden Einrichtungen:
For example, we maintain further cooperation with the following organisations:
CCAligned v1

Wir vernetzen unser Wissen, pflegen Kooperationen und bringen Fachleute zusammen.
We network our knowledge, maintain cooperation and bring experts together.
ParaCrawl v7.1

Wir pflegen Kooperationen mit namhaften Unternehmen aus Wirtschaft und Industrie.
We cooperate closely with renowned companies in commerce and industry.
ParaCrawl v7.1

Sie pflegen Kooperationen mit anderen Herstellern und verbinden unterschiedliche Kompetenzen, Identitäten und Stile.
They cooperate gladly with other manufacturers and combine various competences, identities and styles.
ParaCrawl v7.1

Wir pflegen Kooperationen mit Partnern in Deutschland, Österreich, Portugal, Ungarn und USA sowie intensive Kontakte nach China und Japan.
We cooperate with partners in Germany, Austria, Hungary, Portugal and the United States, and we have extensive contacts in China and Japan.
ParaCrawl v7.1

Die Stiftung Preußischer Kulturbesitz und ihre Einrichtungen pflegen Kooperationen mit Berufsschulen und verschiedenen Bildungsträgern sowie mit Universitäten, Forschungs- und Kultureinrichtungen.
The Stiftung Preussischer Kulturbesitz (Prussian Cultural Heritage Foundation) and its institutions cultivate cooperation with professional schools and various educational institutions such as universities and research and cultural institutions.
ParaCrawl v7.1

Jedes Jahr ermöglicht sie es Sport Business Professionals, Netzwerke zu pflegen, Kooperationen einzugehen und neue Märkte zu erschließen.
Every year, it enables sports business professionals to maintain networks, establish contacts and deepen business relationships.
ParaCrawl v7.1

Menschenrechtsfragen haben daher einen fest Platz im politischen Dialog mit Drittstaaten, insbesondere mit Ländern, die mit der EU bilaterale Beziehungen auf der Basis von Kooperations- und Assoziationsabkommen pflegen.
Human rights issues therefore have a permanent place in the political dialogue with non-member countries, particularly those which have bilateral relations with the EU on the basis of cooperation and association agreements.
ParaCrawl v7.1

Sämtliche Hochschulen und Fachhochschulen bieten internationale Abschlüsse wie BA und MBA und pflegen Kooperationen mit ausländischen Einrichtungen.
All universities and higher technical colleges offer international degrees such as the BA and MBA and maintain co-operative arrangements with foreign institutions.
ParaCrawl v7.1

Mit den Transferprämien werden Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler aus Schleswig-Holstein gefördert, die vielfältige Kooperationen mit Unternehmen pflegen, Patente anmelden und Unterstützung für Existenzgründungen bieten.
With the transfer rewards scientists from Schleswig-Holstein are promoted that maintain diverse collaborations with companies that apply for patents and provide support for start-ups.
ParaCrawl v7.1