Translation of "Konzeptionelle ebene" in English
Da
AGROVOC
ein
RDF/SKOS-XL
Schema
ist,
sind
die
konzeptionelle
Ebene
und
die
terminologische
Ebene
voneinander
getrennt.
AGROVOC
is
an
RDF/SKOS-XL
concept
scheme,
meaning
the
conceptual
and
terminological
level
are
separated.
Wikipedia v1.0
Leistungsindikatoren
lassen
sich
für
verschiedene
Ebenen
und
Funktionen
innerhalb
einer
Organisation
(Management,
konzeptionelle
Tätigkeit,
operationeile
Ebene,
Kundendienst,
usw.)
definieren.
Performance
indicators
can
be
defined
for
different
levels
and
functions
within
an
organisation
(management,
design,
operational
level,
customer
interaction,
...).
EUbookshop v2
Aber
obwohl
es
sehr
wichtig
zu
kultivieren
und
pflegen
diese
Reinheit
und
Unschuld
der
Wahrnehmung
und
des
Bewusstseins,
das
keine
konzeptionelle
oder
geistigen
Ebene,
sondern
werden
durch
eine
spirituelle
arbeiten
mehr
als
gedacht,
tiefer.
But
although
it
is
very
important
to
cultivate
and
nurture
this
purity
and
innocence
of
perception
and
consciousness,
this
cannot
be
a
conceptual
or
intellectual
level,
but
through
one
spiritual
work
more
than
thought,
deeper.
ParaCrawl v7.1
Auch
der
Planungsdiskurs
bewegt
sich
eher
auf
der
konzeptionellen
Ebene.
The
planning
discourse
as
well
tends
to
be
on
a
more
conceptual
level.
ParaCrawl v7.1
Beispielsweise
besteht
bislang
auf
der
konzeptionellen
Ebene
die
Ressourcen-Allokation
als
eines
der
größten
ungelösten
Probleme.
By
way
of
example,
resource
allocation
has
been
one
of
the
greatest
unsolved
problems
hitherto
at
the
conceptual
level.
EuroPat v2
Die
Fortschritte
liegen
vor
allem
auf
der
konzeptionellen
Ebene,
nicht
so
sehr
im
politisch-praktischen
Bereich.
In
this
respect
there
may
be
progress
on
a
conceptual
level,
but
less
so
in
the
political-practical
area.
ParaCrawl v7.1
Ich
hoffe,
dass
mein
Nachfolger
nicht
nur
Parteien,
die
ihre
Streitigkeiten
beilegen
wollen,
einen
solchen
Weg
anbieten,
sondern
darüber
hinaus
die
Prävention
auch
auf
konzeptioneller
und
normativer
Ebene
weiter
voranbringen
kann.
I
hope
that,
in
addition
to
offering
such
an
avenue
to
parties
wishing
to
resolve
their
disputes,
my
successor
can
continue
to
advance
prevention
at
the
conceptual
and
normative
levels.
MultiUN v1
Sierra
Metals
beauftragte
Redco
damit,
auf
konzeptioneller
Ebene
zu
bewerten,
wie
die
Produktion
bei
Yauricocha
gesteigert
werden
könnte.
Sierra
Metals
commissioned
Redco
to
evaluate,
on
a
conceptual
level,
how
production
at
Yauricocha
could
be
increased.
ParaCrawl v7.1
Die
Integration
von
Malerei
in
Architektur
findet
dabei
schon
auf
der
konzeptionellen
Ebene
statt
und
schafft
im
Ergebnis
visuelle
Einheiten,
die
die
Identität
eines
Ortes
betonen
und
die
Identifikationen
mit
diesem
Ort
verstärken.
The
integration
of
paintings
within
architecture
already
occurs
on
a
conceptual
level,
creating
a
visual
entity
which
accentuates
the
identity
of
a
location
as
well
as
strengthening
the
identification
to
that
location.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
zweiten,
konzeptionellen
Ebene
wird
erörtert,
was
zu
einer
solchen
Hinterlassenschaft
gehört,
also
welche
Güter,
Ressourcen
und
Kapitalien
in
welchem
Maß
erhalten
werden
sollen.
On
the
second,
strategic
level
there
is
discussion
of
what
makes
up
such
a
legacy,
i.e.
which
assets,
resources
and
forms
of
capital
should
be
preserved
on
what
scale.
ParaCrawl v7.1
Ich
biete
Ihnen
Unterstützung
bei
der
Realisierung
Ihrer
Idee:
von
der
Eingrenzung
der
Idee
über
erste
Entwürfe
auf
technischer
und
konzeptioneller
Ebene
bis
hin
zur
Implementierung
und
Betriebsaufnahme.
I
offer
you
support
in
the
realization
of
your
idea:
from
the
definition
of
the
idea
to
the
first
drafts
on
a
technical
and
conceptual
level
up
to
the
implementation
and
release.
CCAligned v1
Sierra
Metals
hat
mehrere
Spezialisten
(Tabelle
1-2)
damit
beauftragt
zu
bewerten,
wie
der
Abbau,
die
Mineralverarbeitung
und
das
Bergemanagement
im
Konzessionsgebiet
auf
konzeptioneller
Ebene
angepasst
werden
könnte,
um
eine
nachhaltige
und
schrittweise
Erhöhung
der
Minenproduktion
und
des
Mühlendurchsatzes
von
650
tpd
auf
1.200
tpd
im
ersten
Quartal
2019
sowie
auf
2.700
tpd
bis
Mitte
2021
zu
erzielen.
Sierra
Metals
commissioned
various
specialist
groups
(Table
1-2)
to
evaluate
how,
on
a
conceptual
level,
mining,
mineral
processing,
and
tailings
management
could
be
adapted
at
the
p
roperty
to
achieve
a
sustainable
and
staged
increase
in
mine
production
and
mill
throughput
from
650
TPD,
to
1,200
TPD
by
Q1
2019,
and
2,
700
TPD
by
mid-2021.
ParaCrawl v7.1
Die
Entwicklung
eines
europäischen
Green
New
Deal
verblieb
auf
der
konzeptionellen
Ebene
und
konnte
angesichts
der
gravierendenden
sozialen
und
wirtschaftlichen
Probleme
kaum
europaweite
Wirkung
entfalten.
The
development
of
a
European
Green
New
Deal
got
stuck
at
the
conceptual
level,
and
in
view
of
the
serious
social
and
economic
problems
at
hand,
it
proved
virtually
impossible
to
present
it
effectively
Europe-wide.
ParaCrawl v7.1
Diese
neurobiologische
Schwerpunktbildung
geht
auf
die
entscheidenden
Fortschritte
zurück,
welche
sowohl
auf
methodischer
als
auch
auf
konzeptioneller
Ebene
bei
der
Erforschung
der
molekularen
und
zellulären
Grundlagen
des
Gehirns
erreicht
wurden
und
welche
nun
einen
Durchbruch
im
Verständnis
über
geordneter
kognitiver
Prozesse
versprechen,
mög
licherweise
bis
zum
Heiligen
Gral
der
Kognitionsforschung:
dem
menschlichen
Geist.
The
emergence
of
this
neurobiological
focus
can
be
traced
back
to
the
decisive
advances
made
at
both
the
methodological
and
the
conceptual
level
in
the
study
of
the
molecular
and
cellular
basis
of
the
brain,
which
now
hold
the
promise
of
a
breakthrough
in
the
understanding
of
high-level
cognitive
processes
and
the
‘holy
grail’
of
cognitive
science:
the
human
mind.
ParaCrawl v7.1
Die
Abstraktion
Zyklus
ist
der
Schlüssel,
in
diesem
Zyklus
beide
Daten
und
Prozesse
zunächst
auf
der
konzeptionellen
Ebene
betrachtet
werden,
dann
die
logische
oder
Organisationsebene
und
schließlich
auf
der
physischen
oder
operativer
Ebene.
The
abstraction
cycle
is
the
key,
in
this
cycle
both
data
and
processes
are
viewed
firstly
at
the
conceptual
level,
then
the
logical
or
organisational
level
and
finally
at
the
physical
or
operational
level.
ParaCrawl v7.1