Translation of "Konzepte umsetzen" in English

Wie kann man gute Ideen und Konzepte umsetzen?
How can you implement good ideas and concepts?
CCAligned v1

Modeunternehmen müssen ihre Kernfähigkeiten strategisch beurteilen, weiterentwickeln und innovative Konzepte umsetzen:
Fashion companies have to strategically assess and hone their core competencies and implement innovative concepts:
CCAligned v1

Sind mindestens diese Bedingungen gegeben, lassen sich einige interessante Konzepte umsetzen.
If at least these conditions are met, some interesting concepts can be implemented.
CCAligned v1

Gemeinsam mit den Betroffenen wollen wir neue Konzepte entwickeln und umsetzen.
Together with those affected, we want to develop and implement new concepts.
ParaCrawl v7.1

Sie können Konzepte entwickeln und umsetzen, welche die Lebens- und Arbeitsbedingungen der ländlichen Bevölkerung verbessern.
You will also be able to develop and implement concepts to improve the living and working conditions of rural populations.
ParaCrawl v7.1

Wir können Sie beraten, Sie vertreten oder auch tatkräftig Konzepte und Lösungen umsetzen.
We can advise you, represent you, prepare concepts and find solutions.
CCAligned v1

Hinweise zu den geeigneten Lichtwerkzeugen zeigen schließlich, wie sich die Konzepte konkret umsetzen lassen.
Notes on suitable lighting tools indicate how concepts can be specifically implemented.
ParaCrawl v7.1

Alle wichtigen Interessengruppen betonen die Bedeutung der „Governance“, also der Art und Weise, wie öffentliche Stellen politische Konzepte vorbereiten, beschließen, umsetzen und erläutern.
All key stakeholders have stressed the importance of governance, i.e. attention to the way public authorities prepare, decide, implement and explain policies and actions.
TildeMODEL v2018

Die Union wird weiterhin Konzepte entwickeln und umsetzen, um sich mit den Kombinationseffekten von Chemikalien und den Sicherheitsaspekten von endokrinen Disruptoren in sämtlichen einschlägigen Rechtsvorschriften der Union zu befassen.
The Union will further develop and implement approaches to address combination effects of chemicals and safety concerns related to endocrine disruptors in all relevant Union legislation.
DGT v2019

Fallstudien (in Frankreich, Österreich, Schweden und in den Niederlanden) zeigen, dass Mitgliedstaaten, die diese Konzepte umsetzen, signifikante und quantifizierbare Ergebnisse in Form von Haushaltstransparenz, Effizienz und Einsparungen erzielt haben, ohne dass das Qualitätsniveau des öffentlichen Dienstes darunter litt (im Gegenteil, es wurde sogar erhöht).
Case studies (France, Austria, Sweden and the Netherlands) highlight that Member States using these approaches have succeeded in generating significant and quantified results in terms of budget transparency, efficiency and savings without lowering (and even improving) the quality level of public service.
TildeMODEL v2018

Zweitens die Dynamik der Mobilisierung der Akteure auf EU-Ebene, die neue Innovationsinstrumente und -konzepte erproben und umsetzen.
Secondly, the mobilising actors dynamic at EU level, testing and implementing new instruments and concepts of innovation.
TildeMODEL v2018

Alle wichtigen Interessengruppen betonen die Bedeutung der „Governance", also der Art und Weise, wie öffentliche Stellen politische Konzepte vorbereiten, beschließen, umsetzen und erläutern.
All key stakeholders have stressed the importance of governance, i.e. attention to the way public authorities prepare, decide, implement and explain policies and actions.
TildeMODEL v2018

Nur so lassen sich Konzepte umsetzen, bei denen verschiedene Aufgaben der Anlage parallel verarbeitet werden können.
This is the only way that concepts can be implemented that require different system tasks to be processed in parallel.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen unsere Potenziale ausschöpfen und innovative Konzepte entwickeln und umsetzen, um für die Herausforderungen der Zukunft gewappnet zu sein.
We need to make full use of our potential and arm ourselves against the challenges of the future by developing and implementing innovative concepts.
ParaCrawl v7.1

Dann setzt das kreative Denken ein, mit dem wir diese Probleme oder Anforderungen in Lösungen und dann in kreative Konzepte umsetzen.
Then comes the creative thinking, where we translate those problems or needs into solutions and then into creative concepts.
ParaCrawl v7.1

Die Akteure der integrierten Stadtentwicklung benötigen volle Unterstützung aus Verwaltung und Politik, um ihre Ideen, Konzepte und Ansätze umsetzen zu können.
The players in integrated urban development require the full support of administrators and policy makers in order to be able to implement their ideas, concepts and basic approaches.
ParaCrawl v7.1

Nur so können Sie wahrhaft innovative Konzepte umsetzen und ein echtes operationelles und kulturelles Umdenken im Unternehmen erreichen.
Only then can you truly implement innovative concepts and achieve genuine operational and cultural change within your company.
ParaCrawl v7.1

Der Trend zu Cloud-Lösungen ist eindeutig und unaufhaltsam: Über 70 Prozent aller Unternehmen wollen bis 2020 entsprechende Konzepte umsetzen.
There is a clear and irreversible trend towards cloud solutions. More than 70 percent of all companies want to implement such concepts by the year 2020.
ParaCrawl v7.1

Mit der asynchronen Replikation lassen sich Konzepte umsetzen, bei denen Serversysteme praktisch unbegrenzt voneinander entfernt stehen.
With asynchronous mirroring concepts are possible where server systems are remote.
ParaCrawl v7.1

Wenn sich diese Konzepte umsetzen lassen, wird es in Bogotá oder Peking in 20 Jahren viele Fahrräder geben und die Autos bleiben zu Hause?
If these concepts are implemented, in 20 years Bogotá and Beijing will be full of bikes while the cars are left at home?
ParaCrawl v7.1