Translation of "Konzepte umsetzen" in English
Wie
kann
man
gute
Ideen
und
Konzepte
umsetzen?
How
can
you
implement
good
ideas
and
concepts?
CCAligned v1
Modeunternehmen
müssen
ihre
Kernfähigkeiten
strategisch
beurteilen,
weiterentwickeln
und
innovative
Konzepte
umsetzen:
Fashion
companies
have
to
strategically
assess
and
hone
their
core
competencies
and
implement
innovative
concepts:
CCAligned v1
Sind
mindestens
diese
Bedingungen
gegeben,
lassen
sich
einige
interessante
Konzepte
umsetzen.
If
at
least
these
conditions
are
met,
some
interesting
concepts
can
be
implemented.
CCAligned v1
Gemeinsam
mit
den
Betroffenen
wollen
wir
neue
Konzepte
entwickeln
und
umsetzen.
Together
with
those
affected,
we
want
to
develop
and
implement
new
concepts.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
Konzepte
entwickeln
und
umsetzen,
welche
die
Lebens-
und
Arbeitsbedingungen
der
ländlichen
Bevölkerung
verbessern.
You
will
also
be
able
to
develop
and
implement
concepts
to
improve
the
living
and
working
conditions
of
rural
populations.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
Sie
beraten,
Sie
vertreten
oder
auch
tatkräftig
Konzepte
und
Lösungen
umsetzen.
We
can
advise
you,
represent
you,
prepare
concepts
and
find
solutions.
CCAligned v1
Hinweise
zu
den
geeigneten
Lichtwerkzeugen
zeigen
schließlich,
wie
sich
die
Konzepte
konkret
umsetzen
lassen.
Notes
on
suitable
lighting
tools
indicate
how
concepts
can
be
specifically
implemented.
ParaCrawl v7.1
Alle
wichtigen
Interessengruppen
betonen
die
Bedeutung
der
„Governance“,
also
der
Art
und
Weise,
wie
öffentliche
Stellen
politische
Konzepte
vorbereiten,
beschließen,
umsetzen
und
erläutern.
All
key
stakeholders
have
stressed
the
importance
of
governance,
i.e.
attention
to
the
way
public
authorities
prepare,
decide,
implement
and
explain
policies
and
actions.
TildeMODEL v2018
Die
Union
wird
weiterhin
Konzepte
entwickeln
und
umsetzen,
um
sich
mit
den
Kombinationseffekten
von
Chemikalien
und
den
Sicherheitsaspekten
von
endokrinen
Disruptoren
in
sämtlichen
einschlägigen
Rechtsvorschriften
der
Union
zu
befassen.
The
Union
will
further
develop
and
implement
approaches
to
address
combination
effects
of
chemicals
and
safety
concerns
related
to
endocrine
disruptors
in
all
relevant
Union
legislation.
DGT v2019
Fallstudien
(in
Frankreich,
Österreich,
Schweden
und
in
den
Niederlanden)
zeigen,
dass
Mitgliedstaaten,
die
diese
Konzepte
umsetzen,
signifikante
und
quantifizierbare
Ergebnisse
in
Form
von
Haushaltstransparenz,
Effizienz
und
Einsparungen
erzielt
haben,
ohne
dass
das
Qualitätsniveau
des
öffentlichen
Dienstes
darunter
litt
(im
Gegenteil,
es
wurde
sogar
erhöht).
Case
studies
(France,
Austria,
Sweden
and
the
Netherlands)
highlight
that
Member
States
using
these
approaches
have
succeeded
in
generating
significant
and
quantified
results
in
terms
of
budget
transparency,
efficiency
and
savings
without
lowering
(and
even
improving)
the
quality
level
of
public
service.
TildeMODEL v2018
Zweitens
die
Dynamik
der
Mobilisierung
der
Akteure
auf
EU-Ebene,
die
neue
Innovationsinstrumente
und
-konzepte
erproben
und
umsetzen.
Secondly,
the
mobilising
actors
dynamic
at
EU
level,
testing
and
implementing
new
instruments
and
concepts
of
innovation.
TildeMODEL v2018
Alle
wichtigen
Interessengruppen
betonen
die
Bedeutung
der
„Governance",
also
der
Art
und
Weise,
wie
öffentliche
Stellen
politische
Konzepte
vorbereiten,
beschließen,
umsetzen
und
erläutern.
All
key
stakeholders
have
stressed
the
importance
of
governance,
i.e.
attention
to
the
way
public
authorities
prepare,
decide,
implement
and
explain
policies
and
actions.
TildeMODEL v2018
Nur
so
lassen
sich
Konzepte
umsetzen,
bei
denen
verschiedene
Aufgaben
der
Anlage
parallel
verarbeitet
werden
können.
This
is
the
only
way
that
concepts
can
be
implemented
that
require
different
system
tasks
to
be
processed
in
parallel.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
unsere
Potenziale
ausschöpfen
und
innovative
Konzepte
entwickeln
und
umsetzen,
um
für
die
Herausforderungen
der
Zukunft
gewappnet
zu
sein.
We
need
to
make
full
use
of
our
potential
and
arm
ourselves
against
the
challenges
of
the
future
by
developing
and
implementing
innovative
concepts.
ParaCrawl v7.1
Dann
setzt
das
kreative
Denken
ein,
mit
dem
wir
diese
Probleme
oder
Anforderungen
in
Lösungen
und
dann
in
kreative
Konzepte
umsetzen.
Then
comes
the
creative
thinking,
where
we
translate
those
problems
or
needs
into
solutions
and
then
into
creative
concepts.
ParaCrawl v7.1
Die
Akteure
der
integrierten
Stadtentwicklung
benötigen
volle
Unterstützung
aus
Verwaltung
und
Politik,
um
ihre
Ideen,
Konzepte
und
Ansätze
umsetzen
zu
können.
The
players
in
integrated
urban
development
require
the
full
support
of
administrators
and
policy
makers
in
order
to
be
able
to
implement
their
ideas,
concepts
and
basic
approaches.
ParaCrawl v7.1
Nur
so
können
Sie
wahrhaft
innovative
Konzepte
umsetzen
und
ein
echtes
operationelles
und
kulturelles
Umdenken
im
Unternehmen
erreichen.
Only
then
can
you
truly
implement
innovative
concepts
and
achieve
genuine
operational
and
cultural
change
within
your
company.
ParaCrawl v7.1
Der
Trend
zu
Cloud-Lösungen
ist
eindeutig
und
unaufhaltsam:
Über
70
Prozent
aller
Unternehmen
wollen
bis
2020
entsprechende
Konzepte
umsetzen.
There
is
a
clear
and
irreversible
trend
towards
cloud
solutions.
More
than
70
percent
of
all
companies
want
to
implement
such
concepts
by
the
year
2020.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
asynchronen
Replikation
lassen
sich
Konzepte
umsetzen,
bei
denen
Serversysteme
praktisch
unbegrenzt
voneinander
entfernt
stehen.
With
asynchronous
mirroring
concepts
are
possible
where
server
systems
are
remote.
ParaCrawl v7.1
Wenn
sich
diese
Konzepte
umsetzen
lassen,
wird
es
in
Bogotá
oder
Peking
in
20
Jahren
viele
Fahrräder
geben
und
die
Autos
bleiben
zu
Hause?
If
these
concepts
are
implemented,
in
20
years
Bogotá
and
Beijing
will
be
full
of
bikes
while
the
cars
are
left
at
home?
ParaCrawl v7.1