Translation of "Konto eingehen" in English
Einer
oder
beide
lassen
ihr
Gehalt
auf
das
Konto
eingehen
und
beide
können
es
vollumfänglich
nutzen.
One
or
both
let
their
salary
be
transferred
directly
to
the
account
and
both
can
use
it
without
restrictions.
ParaCrawl v7.1
Sollte
der
Gesamtbetrag
nicht
zeitgerecht
auf
unserem
Konto
eingehen,
wird
die
Options-Buchung
storniert.
Otherwise
the
option-booking
is
going
to
be
cancelled.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
Banküberweisung
muss
geregelt
werden,
dass
die
90
€
gebührenfrei
auf
unser
Konto
eingehen.
When
making
a
Bank
transfer,
please
ask
your
bank
to
send
90
€
free
of
charges
to
our
account.
ParaCrawl v7.1
Erstellen
Sie
eine
Regel,
um
eingehende
E-Mails
automatisch
weiterzuleiten,
wenn
sie
bei
einem
bestimmten
Konto
eingehen.
Create
a
rule
to
auto-forward
incoming
emails
when
they
arrive
at
a
specific
account;
ParaCrawl v7.1
Casino
Rewards
bietet
einen
effizienten,
zuverlässigen
und
mehrsprachigen
Kundenservice,
der
sicherstellt,
dass
alle
Boni
umgehend
auf
Ihrem
Konto
eingehen,
und
tolle
wöchentliche
und
monatliche
Werbeaktionen
anbietet.
Casino
Rewards
provides
efficient,
reliable
and
multilingual
customer
service,
ensuring
that
all
bonuses
arrive
in
your
account
promptly
as
well
as
offering
great
weekly
and
monthly
promotions.
ParaCrawl v7.1
In
Deutschland
und
rund
um
den
Globus
kann
ich
an
allen
Automaten
5
Mal
im
Monat
kostenlos
abheben,
wenn
mindestens
1.000
Euro
auf
das
Konto
im
Monat
eingehen.
In
Germany
and
around
the
globe,
I
can
withdraw
cash
at
every
ATM
5
times
per
month
free
of
charge,
if
at
least
Euros
1,000
are
transferred
to
the
account
per
month.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Bank
Ihres
Kunden
Faster
Payments
verwendet
(was
die
meisten
inzwischen
tun),
wird
eine
Dauerauftragszahlung
wahrscheinlich
noch
am
selben
Tag
auf
Ihrem
Konto
eingehen,
an
dem
der
Kunde
ihn
einrichtet.
If
your
customer’s
bank
uses
Faster
Payments
(which
most
now
do),
a
standing
order
payment
is
likely
to
arrive
in
your
account
on
the
same
day
that
the
customer
sends
it.
ParaCrawl v7.1
Sollte
ihre
Zahlung
nicht
innerhalb
von
2
Wochen
nach
der
Bestellung
auf
unserem
Konto
eingehen
wird
die
Bestellung
automatisch
stoniert.
If
we
do
not
receive
the
advance
payment
to
our
bank
account
within
2
weeks
after
the
order,
the
order
will
be
cancelled
automatically.
CCAligned v1
Sollte
nicht
der
Gesamtbetrag
für
den
Kauf
eines
digitalen
Inhalts
auf
unserem
Konto
eingehen,
behalten
wir
uns
vor,
Ihre
Bestellung
nicht
zu
bearbeiten.
If
we
do
not
receive
the
full
payment
for
the
Digital
Content
purchase,
we
will
not
be
able
to
validate
your
order.
ParaCrawl v7.1
Anmeldungen
und
Zahlungen,
die
nach
dem
21.07.2017
auf
unser
Konto
eingehen,
können
nicht
mehr
berücksichtigt
werden.
Payments
that
are
credited
to
our
account
after
the
21.07.2017
cannot
be
considered.
ParaCrawl v7.1
Sobald
Sie
ein
neues
Signal
erhalten,
müssen
Sie
nur
den
Handel
in
Ihrem
Handels
-Konto
eingehen
und
auf
das
Ergebnis
warten.
Once
you
receive
a
new
signal,
you
just
need
to
enter
the
trade
into
your
trading
account
and
wait
for
the
result.
ParaCrawl v7.1
Sollte
die
Eigenbeteiligung
nicht
innerhalb
einer
Woche
ab
Ihrer
Anmeldung
auf
unserem
Konto
eingehen,
wird
Ihre
Anmeldung
storniert
und
der
Kursplatz
anderweitig
vergeben.
If
the
amount
is
not
credited
to
our
account
within
one
week
after
your
registration,
your
place
in
the
course
will
be
canceled
and
reassigned.
ParaCrawl v7.1
Casino
Rewards
bietet
einen
effizienten,
zuverlässigen
und
mehrsprachigen
Kundenservice,
der
sicherstellt,
dass
alle
Boni
sofort
auf
Ihrem
Konto
eingehen,
und
bietet
wöchentliche
und
monatliche
Sonderaktionen.
Casino
Rewards
provides
efficient,
reliable
and
multilingual
customer
service,
ensuring
that
all
bonuses
arrive
in
your
account
promptly
as
well
as
offering
great
weekly
and
monthly
promotions.
ParaCrawl v7.1
Bleiben
wir
beim
Beispiel
Mietzahlung:
Ist
in
Ihrem
Mietvertrag
bestimmt,
dass
die
Miete
bis
spätestens
zum
5.
jeden
Monats
auf
dem
Konto
des
Vermieters
eingehen
muss,
dann
empfiehlt
es
sich
die
Ausführung
des
Dauerauftrags
auf
den
2.
des
Monats
zu
legen,
denn:
Falls
der
2.
ein
Samstag
ist,
geht
die
Überweisung
am
4.
(Montag)
raus
und
ist
am
4.
oder
am
5.
auf
dem
Konto
des
Vermieters
gutgeschrieben.
Again
our
example
of
rent
payment:
If
your
rental
agreement
determines
that
the
rent
has
to
be
in
the
account
of
the
landlord
until
the
5th
of
each
month,
then
it
is
recommendable
to
set
up
the
standing
order
on
the
2nd
of
each
month,
because:
If
the
2nd
is
a
Saturday,
then
the
transfer
will
be
executed
on
the
4th
(Monday)
and
will
be
credited
on
the
4th
or
5th
to
the
account
of
the
landlord.
ParaCrawl v7.1
Dank
dem
Hebel,
den
RoboForex
anbietet,
können
Sie
Transaktionen,
in
Höhe
von
zehn
oder
hundert
Mal
der
Summe
in
Ihrem
Konto
eingehen.
Thanks
to
the
level
that
Roboforex
offers,
you
can
enter
into
transactions
amounting
to
tens
or
hundreds
of
times
greater
than
the
sum
in
your
account.
ParaCrawl v7.1
Die
Überprüfung
der
Transaktionen
auf
das
zentrale
Konto,
insbesondere
der
eingehenden
EU-Zahlungen,
erfolgt
durch
den
IWF
im
Rahmen
seines
allgemeinen
Überprüfungsauftrags.
The
monitoring
of
the
transactions
on
the
Single
Treasury
Account,
in
particular
on
the
incoming
payments
of
the
EU
is
being
carried
out
by
the
IMF
within
its
general
monitoring
mandate.
TildeMODEL v2018