Translation of "Konsulat" in English
Und
daß
ihm
dieses
Visum
nur
beim
griechischen
Konsulat
in
Belgrad
ausgestellt
wird?
And
that
he
can
only
obtain
that
visa
from
the
Greek
Consulate
in
Belgrade?
Europarl v8
Sie
richteten
sich
gegen
mehrere
britische
Ziele,
darunter
gegen
das
britische
Konsulat.
A
number
of
British
targets
were
involved,
among
them
the
British
Consulate.
Europarl v8
Sein
Sohn
Gaius
Atilius
Regulus
erreichte
257
und
250
das
Konsulat.
Regulus
who
was
consul
in
257
BC
and
250
BC.
Wikipedia v1.0
Chr.,
als
er
zusammen
mit
Manius
Aquillius
zum
Konsulat
gelangte.
Tuditanus
achieved
the
peak
of
his
career
in
129
BC
when
he
became
consul
together
with
Manius
Aquillius.
Wikipedia v1.0
Nach
einer
Wohnungsdurchsuchung
1965
flüchtete
er
für
kurze
Zeit
in
das
sowjetische
Konsulat.
After
a
house
search
in
1965,
he
fled
for
a
short
time
in
the
Soviet
consulate.
Wikipedia v1.0
Derzeit
hat
Südossetien
drei
Botschaften,
und
ein
Konsulat
im
Ausland.
At
present,
South
Ossetia
has
three
embassies,
and
one
consulate
abroad.
Wikipedia v1.0
Wo
befindet
sich
das
Deutsche
Konsulat?
Where
is
the
German
consulate?
Tatoeba v2021-03-10
Hast
du
in
Frankreich
in
der
Botschaft
oder
im
Konsulat
gearbeitet?
In
France
did
you
work
at
the
embassy
or
in
the
consulate?
Tatoeba v2021-03-10
Im
Jahr
160
bekleidete
er
ein
ordentliches
Konsulat.
In
the
year
160,
Annius
Bradua
served
as
an
ordinary
consul.
Wikipedia v1.0
Er
durchlief
die
senatorische
Ämterlaufbahn
und
erreichte
unter
Kaiser
Nero
63
das
Konsulat.
He
became
consul
in
63
under
the
emperor
Nero.
Wikipedia v1.0
Das
Konsulat
oder
eine
andere
geeignete
Einrichtung
sollte
praktische
Unterstützung
anbieten
können.
Practical
assistance
should
be
available,
under
the
auspices
of
the
relevant
Consulate
or
other
appropriate
organisation.
TildeMODEL v2018
In
solchen
Fällen
kann
das
Konsulat
den
Antragsteller
befragen
und
zusätzliche
Unterlagen
anfordern.
In
such
cases,
the
consulates
may
carry
out
an
interview
and
request
additional
documents.
TildeMODEL v2018
Grundsätzlich
werden
Anträge
bei
einem
Konsulat
des
jeweiligen
Mitgliedstaats
eingereicht.
In
principle,
applications
shall
be
lodged
at
a
consulate
of
a
Member
State.
DGT v2019
Die
uns
vom
Konsulat
empfohlen
wurde?
Who
was
recommended
to
us
by
the
consulate?
OpenSubtitles v2018
Was
hat
Sie
heute
ins
Konsulat
geführt?
What
were
you
doing
at
the
consulate
today?
OpenSubtitles v2018
Er
könnte
nicht
das
Konsulat
benachrichtigt
haben.
But
he
couldn't
have
contacted
the
consulate.
OpenSubtitles v2018
Das
amerikanische
Konsulat
in
Nogoro
hat
mich
angefunkt.
The
American
consulate
in
Nagoro
just
radioed
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
mit
meinem
Konsulat
sprechen!
I
want
to
call
the
consulate.
OpenSubtitles v2018
Das
Konsulat
hat
mir
eine
Stelle
als
Hausdame
auf
dem
Land
verschafft.
The
consulate
gave
me
a
job
as
housekeeper
in
the
country.
OpenSubtitles v2018
Oder
ist
sie
im
russischen
Konsulat?
Or
is
it
at
the
Russian
Consulate?
OpenSubtitles v2018
Ich
will
es
nicht
dem
amerikanischen
Konsulat
erklären.
I
don't
want
to
have
to
explain
to
the
American
Consulate.
OpenSubtitles v2018
Ich
sah
Sie
mit
einer
amerikanischen
Agentin
auf
unserem
Konsulat.
I
see
you
escort
an
American
agent
to
our
consulate.
OpenSubtitles v2018